Heuss L'enfoiré - BX Land 6 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heuss L'enfoiré - BX Land 6




BX Land 6
BX Land 6
Eh
Yo
Premier album platine, té-ma comment j′tartine
First album went platinum, babe, see how I'm spreadin' the butter
Meilleur buteur, toujours en première ligne, Premier League
Top scorer, always on the front line, Premier League
Montre en or, grosse berline, Midi Midi, cartel de Medellin
Gold watch, big sedan, Midi Midi, Medellin cartel
Ramène-moi des euros et des livres sterlings
Bring me euros and pounds sterling
Pour fêter Thanksgivings
To celebrate Thanksgiving
Les jaloux portent le 3ein, portent la guine (ouais)
The jealous ones wear the evil eye, wear the bad luck (yeah)
J'sais pas si t′imagines, les cités
I don't know if you can imagine, the projects
Ça fatigue, j'attends pas qu'on m′valide (non)
It's tiring, I don't wait for validation (no)
La rue, c′est mon domaine, Paris, c'est BXL (ouais)
The streets are my domain, Paris is BXL (yeah)
Villeneuve, c′est Antwerpen, j'm′endors à Eindhoven
Villeneuve is Antwerp, I fall asleep in Eindhoven
J'vous laisse à Newcastle, crois pas qu′on est tout jeunes
I'll leave you in Newcastle, don't think we're all young
En taule, j'étais tout seul
In jail, I was all alone
J'tournais en 2012 avec l′argent d′la jaune
I was touring in 2012 with the money from the yellow (drugs)
On a connu la geôle avant les gilets jaunes (ouais)
We knew the jail before the yellow vests (yeah)
Hier, j'vendais d′la coke qui s'transformait en crack
Yesterday, I was selling coke that turned into crack
Aujourd′hui, j'fais du rap, des showcases en Europe
Today, I make rap, showcases in Europe
J′sais si c'est mes potes, la moitié c'est des putes
I don't know if it's my friends, half of them are bitches
J′ai pas compté les traîtres (eh)
I haven't counted the traitors (eh)
J′fais qu'encaisser des chèques comme en République Tchèque
I'm just cashing checks like in the Czech Republic
C′coup ci y a pas d'refrain, j′envoie que des couplets
This time there's no chorus, I'm just sending verses
J'étais venu pour goûter mais j′ai tout découpé (ouais)
I came to taste but I sliced everything up (yeah)
Reprise de volée, sache qu'on n'a rien volé
Volley shot, know that we didn't steal anything
C′est Dieu qui l′a voulu, qui nous a tout donné
It's God who wanted it, who gave us everything
J'repars couronné chez les grands couturiers (ouais)
I'm going back crowned to the great designers (yeah)
Grosse moula, maxi certifié
Big money, maxi certified
Disque d′or, Dior, Givenchisé
Gold record, Dior, Givenchy
J'me casse la beuj′ comme Djibril Cissé
I'm breaking my legs like Djibril Cissé
J'vendais des meuj′ sur les Champs Elysées
I was selling stuff on the Champs Elysées
J'suis comme Salif, j'ai pas d′équipe
I'm like Salif, I don't have a team
Bats les couilles d′ton maillot
Don't give a damn about your jersey
J'm′arrête à Porte Maillot, merci Sampapayos (ouais, ouais)
I stop at Porte Maillot, thanks Sampapayos (yeah, yeah)
Nouvelle kich', nouveau gamos
New chick, new ride
J′fait tout ça pour la cause
I do all this for the cause
Bouteille de Grey, Seven Days, j'suis dans David Craze
Bottle of Grey Goose, Seven Days, I'm in David Craze
Spliff de lemon haze, Hollandaise
Spliff of lemon haze, Hollandaise
Premier rôle d′une série polonaise
Leading role in a Polish series
Lieutenant, colonel
Lieutenant, colonel
T'façon, j'suis capitaine comme Daniel Van Buyten
Anyway, I'm a captain like Daniel Van Buyten
92, Hauts de Seine, j′écoute pas tes conseils
92, Hauts-de-Seine, I don't listen to your advice
J′suis bon qu'à faire d′l'oseille
I'm only good at making money
En hiver au soleil en République Dominicaine
In winter in the sun in the Dominican Republic
Be-her Jamaïcaine dans Medellin cartel
Jamaican beauty in the Medellin cartel
Stringer Bell, Avon Barksdale
Stringer Bell, Avon Barksdale
Téléphone Alcatel, gros bordel
Alcatel phone, big mess
43 Maroqui′, mafia tah Napoli
43 Moroccan, mafia like Napoli
Double verre de whiskey
Double glass of whiskey
Frappe de Lewandowski
Lewandowski strike
(Frappe de Lewandowski)
(Lewandowski strike)





Авторы: Heuss L'enfoiré, Kikow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.