Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramène
d'la
vodka,
whisky
Bring
Wodka,
Whisky
Jack
Daniels
Jack
Daniels
J'suis
avec
ta
fille,
ta
femme,
ta
sœur,
ta
nièce
Ich
bin
mit
deiner
Tochter,
deiner
Frau,
deiner
Schwester,
deiner
Nichte
Ils
sont
démodés
comme
les
grossistes
à
Marrakech
Sie
sind
altmodisch
wie
die
Großhändler
in
Marrakesch
J'les
vois
comme
des
Uber
Eats
venant
du
Bangladesh
Ich
sehe
sie
wie
Uber
Eats-Fahrer
aus
Bangladesch
Menteur,
menteur,
s'il
vous
plait,
gardez
la
pêche
Lügner,
Lügner,
bitte
bleibt
positiv
Trop
d'choses
dans
la
tête,
j'prends
des
feuilles
et
des
cigarettes
Zu
viel
im
Kopf,
ich
nehme
Blätter
und
Zigaretten
Prends
deux
blocs
de
cinquante,
si
y
a
pas,
prends
dix
barrettes
Nimm
zwei
Blöcke
von
fünfzig,
wenn
es
keine
gibt,
nimm
zehn
Päckchen
Appelle
mon
avocat
au
cas
où
si
les
flics
m'arrêtent
Ruf
meinen
Anwalt
an,
falls
die
Bullen
mich
anhalten
J'ai
dû
commettre
mon
dernier
délit
en
2017
Ich
glaube,
meine
letzte
Straftat
war
2017
C'est
réussir
ou
mourir,
des
fois,
j'suis
dans
50
Cent
Es
ist
siegen
oder
sterben,
manchmal
fühle
ich
mich
wie
50
Cent
Plus
fort
que
oi-m,
j'suis
une
ficelle
ou
j'aime
trop
les
filles
sales
Stärker
als
ich,
ich
bin
eine
Schlampe
oder
ich
liebe
dreckige
Mädchen
zu
sehr
Pour
l'oseille
original,
ça
devient
marginal
Für
das
originale
Geld,
das
wird
marginal
J'suis
dans
le
business,
trafic,
musique,
illégal
Ich
bin
im
Geschäft,
Handel,
Musik,
illegal
Oublie
pas,
j'suis
un
Sicar'
qui
mène
la
vie
d'Zidane
Vergiss
nicht,
ich
bin
ein
Sicar',
der
das
Leben
von
Zidane
führt
Préviens
les
autres,
y
aura
du
monde
Sag
den
anderen
Bescheid,
es
wird
voll
werden
Préviens
les
autres,
y
aura
du
monde
comme
dans
les
festivals
Sag
den
anderen
Bescheid,
es
wird
voll
werden
wie
auf
Festivals
L'OPJ,
il
s'fout
d'ma
gueule
avec
sa
Festina
Der
Kriminalbeamte
macht
sich
über
mich
lustig
mit
seiner
Festina
Qu'il
reste
en
chien
à
vie
ceux-là,
j'sais
même
pas
c'que
j'fous
là
Sollen
die
doch
für
immer
arm
bleiben,
ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
hier
mache
En
garde
à
vue,
ça
pue
la
pisse,
j'nehess
en
diagonal
In
Polizeigewahrsam
stinkt
es
nach
Pisse,
ich
schlafe
diagonal
J'pense
à
mon
fils,
à
ma
daronne
et
un
bon
McDonald's
Ich
denke
an
meinen
Sohn,
an
meine
Mutter
und
einen
guten
McDonald's
Les
keufs
me
té-ma
comme
si
j'étais-gué
Maradona
Die
Bullen
schauen
mich
an,
als
wäre
ich
Maradona
Y
a
ma
tre-mon
dans
la
fouille,
la
même
que
Madonna
Meine
Uhr
ist
bei
der
Durchsuchung,
die
gleiche
wie
die
von
Madonna
Le
chef
de
poste
me
suce
la
bite,
il
m'passe
que
la
pommade
Der
Chef
der
Wache
lutscht
meinen
Schwanz,
er
gibt
mir
nur
die
Pomade
Après
vingt-quatre
heures,
c'est
vrai
que
j'ai
une
tête
de
taulard
Nach
vierundzwanzig
Stunden
sehe
ich
wirklich
wie
ein
Knacki
aus
Joue
pas
au
Radisson
avec
Magic
Johnson,
hein
Spiel
nicht
den
Radisson
mit
Magic
Johnson,
hey
J'fais
l'boulot
tout
seul,
j'attends
pas
qu'le
téléphone
sonne
Ich
mache
die
Arbeit
alleine,
ich
warte
nicht,
bis
das
Telefon
klingelt
Enchanté,
bébé,
moi,
c'est
Heusslaga
Nicholson
Schön
dich
kennenzulernen,
Baby,
ich
bin
Heusslaga
Nicholson
J'fais
d'la
musique
de
bandit,
j'arrache
tout
au
microphone
Ich
mache
Gangstermusik,
ich
rocke
alles
am
Mikrofon
J'ai
envie
d'te
baiser
là,
tout
d'suite,
parce
que
t'es
trop
bonne
Ich
will
dich
hier
und
jetzt
ficken,
weil
du
so
geil
bist
En
plus,
j'ai
pas
l'temps:
après-demain,
j'me
barre
à
Washington
Außerdem
habe
ich
keine
Zeit:
Übermorgen
fliege
ich
nach
Washington
J'fais
un
crochet
à
Cancún
avant
d'choper
Parkinson
Ich
mache
einen
Abstecher
nach
Cancún,
bevor
ich
Parkinson
bekomme
Y
a
l'chauffeur
qui
m'attend
dans
l'parking
avec
des
p'tites
folles
Der
Fahrer
wartet
auf
mich
im
Parkhaus
mit
ein
paar
kleinen
Schlampen
J'crois
qu'on
est
mounds
dans
un
bar
à
putes
au
Paramount
Ich
glaube,
wir
sind
in
einer
Nuttenbar
im
Paramount
Vérifie
dans
les
paramètres,
j'en
n'ai
plus
rien
à
foutre
Überprüf
es
in
den
Einstellungen,
es
ist
mir
scheißegal
Ça
fume
du
caramel
avec
Zepek
le
marabout
Ich
rauche
Karamell
mit
Zepek,
dem
Marabout
J'respecte
les
barbus,
les
barbies,
les
barlous
Ich
respektiere
die
Bärtigen,
die
Barbies,
die
Gangster
On
t'connait
bien,
mon
cousin,
pourquoi
tu
fais
ça
à
nous?
Wir
kennen
dich
gut,
mein
Cousin,
warum
tust
du
uns
das
an?
T'façon,
tu
nous
aurais
trahis
pour
même
pas
zgalou
Du
hättest
uns
sowieso
verraten,
nicht
mal
für
Zgalou
Tu
peux
t'squer-ma
à
Salou,
au
roc-Ma,
à
baï-Du
Du
kannst
dich
in
Salou,
in
Marokko,
in
Dubai
verstecken
On
va
t'cramer
les
yeux
avec
ta
chicha
kaloud
Wir
werden
dir
die
Augen
ausbrennen
mit
deiner
Shisha
Kaloud
Encore
une
salade
spéciale
de
macaronis
Noch
ein
spezieller
Salat
mit
Makkaroni
Des
marocains,
des
noirs,
des
mecs
de
la
Kabylie
Marokkaner,
Schwarze,
Jungs
aus
der
Kabylei
Elle
veut
tapiner
la
nuit,
attends,
c'est
pas
fini
Sie
will
nachts
anschaffen
gehen,
warte,
es
ist
noch
nicht
vorbei
En
Sergio
Tacchini
comme
Paolo
Maldini
In
Sergio
Tacchini
wie
Paolo
Maldini
Hier,
j'ai
bu
d'la
Grey
Goose,
ballon,
j'ai
baisé
des
filles
Gestern
habe
ich
Grey
Goose
getrunken,
einen
Ballon,
ich
habe
Mädchen
gefickt
Faut
qu'j'avale
d'la
P12
avant
d'finir
sous
béquille
Ich
muss
P12
schlucken,
bevor
ich
an
Krücken
ende
En
c'moment,
la
tête
de
moi,
j'remporte
n'importe
quel
défi
Im
Moment,
bei
meinem
Kopf,
gewinne
ich
jede
Herausforderung
En
c'moment,
la
tête
de
moi,
j'remporte
n'importe
quel
défi
Im
Moment,
bei
meinem
Kopf,
gewinne
ich
jede
Herausforderung
Si
j'rentre
à
me-Da,
broliqué
seulement
pour
commander
Wenn
ich
nach
Hause
gehe,
bewaffnet,
nur
um
zu
bestellen
J'm'en
bats
les
couilles
vraiment
qu't'es
un
grossiste
hollandais
Es
ist
mir
scheißegal,
dass
du
ein
holländischer
Großhändler
bist
J'ai
largement
plus
de
respect
pour
les
mecs
d'la
Vendée
Ich
habe
viel
mehr
Respekt
vor
den
Jungs
aus
der
Vendée
Oublie
jamais,
au
vrai
début,
c'est
nous
qui
la
vendaient
Vergiss
nie,
ganz
am
Anfang
haben
wir
es
verkauft
On
t'allumait
ta
mère
même
si
t'avais
pas
demandé
Wir
hätten
deine
Mutter
gefickt,
auch
wenn
du
nicht
gefragt
hättest
Dans
l'appart'
des
Appes,
j'ai
grandi
comme
Gandeh
In
der
Wohnung
der
Appes
bin
ich
aufgewachsen
wie
Gandeh
Pour
la
survie,
faut
être
un
voleur
avec
un
grand
V
Um
zu
überleben,
muss
man
ein
Dieb
mit
einem
großen
D
sein
Le
meilleur
des
proxénètes,
un
dealer
aggravé
Der
beste
Zuhälter,
ein
schwerer
Dealer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heuss L'enfoiré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.