Heuss L'enfoiré - Chef d'orchestre - перевод текста песни на немецкий

Chef d'orchestre - Heuss L'enfoiréперевод на немецкий




Chef d'orchestre
Dirigent
Ramène d'la vodka, whisky
Bring Wodka, Whisky
Jack Daniels
Jack Daniels
J'suis avec ta fille, ta femme, ta sœur, ta nièce
Ich bin mit deiner Tochter, deiner Frau, deiner Schwester, deiner Nichte
Ils sont démodés comme les grossistes à Marrakech
Sie sind altmodisch wie die Großhändler in Marrakesch
J'les vois comme des Uber Eats venant du Bangladesh
Ich sehe sie wie Uber Eats-Fahrer aus Bangladesch
Menteur, menteur, s'il vous plait, gardez la pêche
Lügner, Lügner, bitte bleibt positiv
Trop d'choses dans la tête, j'prends des feuilles et des cigarettes
Zu viel im Kopf, ich nehme Blätter und Zigaretten
Prends deux blocs de cinquante, si y a pas, prends dix barrettes
Nimm zwei Blöcke von fünfzig, wenn es keine gibt, nimm zehn Päckchen
Appelle mon avocat au cas si les flics m'arrêtent
Ruf meinen Anwalt an, falls die Bullen mich anhalten
J'ai commettre mon dernier délit en 2017
Ich glaube, meine letzte Straftat war 2017
C'est réussir ou mourir, des fois, j'suis dans 50 Cent
Es ist siegen oder sterben, manchmal fühle ich mich wie 50 Cent
Plus fort que oi-m, j'suis une ficelle ou j'aime trop les filles sales
Stärker als ich, ich bin eine Schlampe oder ich liebe dreckige Mädchen zu sehr
Pour l'oseille original, ça devient marginal
Für das originale Geld, das wird marginal
J'suis dans le business, trafic, musique, illégal
Ich bin im Geschäft, Handel, Musik, illegal
Oublie pas, j'suis un Sicar' qui mène la vie d'Zidane
Vergiss nicht, ich bin ein Sicar', der das Leben von Zidane führt
Préviens les autres, y aura du monde
Sag den anderen Bescheid, es wird voll werden
Préviens les autres, y aura du monde comme dans les festivals
Sag den anderen Bescheid, es wird voll werden wie auf Festivals
L'OPJ, il s'fout d'ma gueule avec sa Festina
Der Kriminalbeamte macht sich über mich lustig mit seiner Festina
Qu'il reste en chien à vie ceux-là, j'sais même pas c'que j'fous
Sollen die doch für immer arm bleiben, ich weiß nicht mal, was ich hier mache
En garde à vue, ça pue la pisse, j'nehess en diagonal
In Polizeigewahrsam stinkt es nach Pisse, ich schlafe diagonal
J'pense à mon fils, à ma daronne et un bon McDonald's
Ich denke an meinen Sohn, an meine Mutter und einen guten McDonald's
Les keufs me té-ma comme si j'étais-gué Maradona
Die Bullen schauen mich an, als wäre ich Maradona
Y a ma tre-mon dans la fouille, la même que Madonna
Meine Uhr ist bei der Durchsuchung, die gleiche wie die von Madonna
Le chef de poste me suce la bite, il m'passe que la pommade
Der Chef der Wache lutscht meinen Schwanz, er gibt mir nur die Pomade
Après vingt-quatre heures, c'est vrai que j'ai une tête de taulard
Nach vierundzwanzig Stunden sehe ich wirklich wie ein Knacki aus
Joue pas au Radisson avec Magic Johnson, hein
Spiel nicht den Radisson mit Magic Johnson, hey
J'fais l'boulot tout seul, j'attends pas qu'le téléphone sonne
Ich mache die Arbeit alleine, ich warte nicht, bis das Telefon klingelt
Enchanté, bébé, moi, c'est Heusslaga Nicholson
Schön dich kennenzulernen, Baby, ich bin Heusslaga Nicholson
J'fais d'la musique de bandit, j'arrache tout au microphone
Ich mache Gangstermusik, ich rocke alles am Mikrofon
J'ai envie d'te baiser là, tout d'suite, parce que t'es trop bonne
Ich will dich hier und jetzt ficken, weil du so geil bist
En plus, j'ai pas l'temps: après-demain, j'me barre à Washington
Außerdem habe ich keine Zeit: Übermorgen fliege ich nach Washington
J'fais un crochet à Cancún avant d'choper Parkinson
Ich mache einen Abstecher nach Cancún, bevor ich Parkinson bekomme
Y a l'chauffeur qui m'attend dans l'parking avec des p'tites folles
Der Fahrer wartet auf mich im Parkhaus mit ein paar kleinen Schlampen
J'crois qu'on est mounds dans un bar à putes au Paramount
Ich glaube, wir sind in einer Nuttenbar im Paramount
Vérifie dans les paramètres, j'en n'ai plus rien à foutre
Überprüf es in den Einstellungen, es ist mir scheißegal
Ça fume du caramel avec Zepek le marabout
Ich rauche Karamell mit Zepek, dem Marabout
J'respecte les barbus, les barbies, les barlous
Ich respektiere die Bärtigen, die Barbies, die Gangster
On t'connait bien, mon cousin, pourquoi tu fais ça à nous?
Wir kennen dich gut, mein Cousin, warum tust du uns das an?
T'façon, tu nous aurais trahis pour même pas zgalou
Du hättest uns sowieso verraten, nicht mal für Zgalou
Tu peux t'squer-ma à Salou, au roc-Ma, à baï-Du
Du kannst dich in Salou, in Marokko, in Dubai verstecken
On va t'cramer les yeux avec ta chicha kaloud
Wir werden dir die Augen ausbrennen mit deiner Shisha Kaloud
Encore une salade spéciale de macaronis
Noch ein spezieller Salat mit Makkaroni
Des marocains, des noirs, des mecs de la Kabylie
Marokkaner, Schwarze, Jungs aus der Kabylei
Elle veut tapiner la nuit, attends, c'est pas fini
Sie will nachts anschaffen gehen, warte, es ist noch nicht vorbei
En Sergio Tacchini comme Paolo Maldini
In Sergio Tacchini wie Paolo Maldini
Hier, j'ai bu d'la Grey Goose, ballon, j'ai baisé des filles
Gestern habe ich Grey Goose getrunken, einen Ballon, ich habe Mädchen gefickt
Faut qu'j'avale d'la P12 avant d'finir sous béquille
Ich muss P12 schlucken, bevor ich an Krücken ende
En c'moment, la tête de moi, j'remporte n'importe quel défi
Im Moment, bei meinem Kopf, gewinne ich jede Herausforderung
En c'moment, la tête de moi, j'remporte n'importe quel défi
Im Moment, bei meinem Kopf, gewinne ich jede Herausforderung
Si j'rentre à me-Da, broliqué seulement pour commander
Wenn ich nach Hause gehe, bewaffnet, nur um zu bestellen
J'm'en bats les couilles vraiment qu't'es un grossiste hollandais
Es ist mir scheißegal, dass du ein holländischer Großhändler bist
J'ai largement plus de respect pour les mecs d'la Vendée
Ich habe viel mehr Respekt vor den Jungs aus der Vendée
Oublie jamais, au vrai début, c'est nous qui la vendaient
Vergiss nie, ganz am Anfang haben wir es verkauft
On t'allumait ta mère même si t'avais pas demandé
Wir hätten deine Mutter gefickt, auch wenn du nicht gefragt hättest
Dans l'appart' des Appes, j'ai grandi comme Gandeh
In der Wohnung der Appes bin ich aufgewachsen wie Gandeh
Pour la survie, faut être un voleur avec un grand V
Um zu überleben, muss man ein Dieb mit einem großen D sein
Le meilleur des proxénètes, un dealer aggravé
Der beste Zuhälter, ein schwerer Dealer





Авторы: Heuss L'enfoiré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.