Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introhan Natin
Lass uns ein Intro machen
Good
day
everyone!
Guten
Tag
allerseits!
Welcome
to
511.12
PAUTANG
NG
PAG-IBIG
FM
Willkommen
bei
511.12
LIEBESKREDIT
FM
Na
kung
saan
lahat
tayo
dito
ay
galit!
Wo
wir
alle
hier
wütend
sind!
And
I
mean
galit
kay
kupido
Und
ich
meine
wütend
auf
Amor
Dahil
sa
kanyang
mga
karakas
Wegen
seiner
Spielchen
Na
lagi
nalang
tayong
iniiwang
bigo,
sawi,
wasak
Die
uns
immer
wieder
enttäuscht,
gebrochen,
zerstört
zurücklassen
O
kung
ano
pa
man...
Oder
was
auch
immer...
Pero
bago
natin
simulan
lahat
ng
ating
mga
agenda
for
today
Aber
bevor
wir
all
unsere
Vorhaben
für
heute
beginnen
Introhan
muna
natin
para
masaya...
Lass
uns
erstmal
ein
Intro
machen,
damit
es
lustig
wird...
Pautang
ng
pag-ibig,
palagi
nalang
bigo
Liebeskredit,
immer
wieder
enttäuscht
Di
nalang
muna
ko
iisa
panay
biglang
liko
Ich
sollte
lieber
nicht
mehr
lieben,
es
gibt
immer
plötzliche
Wendungen
Wala
namang
nilaktawan,
nilaro
kong
parang
piko
Ich
habe
nichts
ausgelassen,
habe
gespielt
wie
beim
Hüpfspiel
Balagoong
lagi
sa
dulo,
di
na
to
nakaka-
ugh!
Immer
wieder
daneben,
das
ist
nicht
mehr...
ugh!
Tuwalya
ko
sumayad
ulit
sa
sahig
ng
banyo
Mein
Handtuch
hat
wieder
den
Badezimmerboden
berührt
Palagi
nalang
sabog
oh
akala
mo
arabo
(Adik!)
Immer
wieder
kaputt,
als
ob
du
ein
Araber
wärst
(Süchtig!)
Mga
na
kuwarto,
di
ko
na
nabilang
Die
Zimmer,
die
ich
hatte,
habe
ich
nicht
mehr
gezählt
Mga
dos,
tres,
quattro...
PALO!
Zwei,
drei,
vier...
SCHLAG!
Gumalaw
ka
gago
Beweg
dich,
Idiot
Isayaw
mo
nalang
kung
palaging
natatalo
(Aaaw!)
Tanz
einfach,
wenn
du
immer
verlierst
(Aaaw!)
Kasintahan
mo
meron
nanamang
kabit
na
bago
Deine
Freundin
hat
schon
wieder
einen
neuen
Liebhaber
Kung
sinong
bumu-buhay
siya
ang
una
sa
kabaong
Derjenige,
der
Leben
gibt,
ist
der
Erste
im
Sarg
Sana
masagasaan
ka
kupido
ng
sasakyang
dose
ang
gulong
(Nyeew)
Ich
hoffe,
Amor,
du
wirst
von
einem
Fahrzeug
mit
zwölf
Rädern
überfahren
(Nyeew)
Kahit
walang
kasalanan
sana
makulong
Auch
wenn
du
unschuldig
bist,
hoffe
ich,
dass
du
eingesperrt
wirst
At
pag
sabunin
ka
magdamag
ng
maduming
buyon
Und
dass
du
die
ganze
Nacht
mit
schmutzigen
Typen
Seife
reiben
musst
Tanginamo
lam
mo
yon?
ha?
(Tanginamo!)
Verdammt,
weißt
du
das?
Hä?
(Verdammt!)
Kung
pumana
ka
napaka
bonak
mo
Wenn
du
schießt,
bist
du
so
ein
Idiot
Unang
tingin
palang
ekis
na
pero
gino-gora
mo
Auf
den
ersten
Blick
ist
es
schon
ein
Nein,
aber
du
machst
trotzdem
weiter
Ano
ba
kasing
alak
yung
palaging
tino-toma
mo
Was
für
einen
Alkohol
trinkst
du
denn
immer?
Sarap
mo
pasabugan
sa
mukha
ng
boga
(Boom!)
Ich
würde
dir
gerne
eine
Granate
ins
Gesicht
werfen
(Boom!)
Parang
naka
droga
Als
ob
du
auf
Drogen
wärst
Mga
desisyon
mo
sa
buhay
nakaka
boba
Deine
Entscheidungen
im
Leben
sind
so
dumm
Dika
pa
mamatay!
Ha!
Warum
stirbst
du
nicht!
Hä!
Luh...
anyare?
jakas...
Oh...
was
ist
passiert?
Mist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Abilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.