Текст и перевод песни Hev Abi - PRAWNLEMADO
PRAWNLEMADO
Проблема с креветкой
Takpan
nalang
ng
unan
o
baliktarin
Просто
накрою
подушкой
или
переверну
Kamo
napapasaya
kita
kaso
may
hinanain
Ты
делаешь
меня
счастливым,
но
есть
одно
"но"
Sana
ako
kaso
di
ko
masabi't
natutuwa
akong
mahalin
Хотел
бы
я
сказать,
что
счастлив
быть
любимым,
но
не
могу
Ka
pangakong
totoo
ang
nadarama
ko
sayo,
nako
alin
Ты
обещаешь,
что
твои
чувства
ко
мне
настоящие,
но
какие
из
них?
Kaya
ang
mas
matimbang?
(Mas
matimbang)
Так
что
же
важнее?
(Важнее)
Pag
mamahalang
walang
kondisyon
o
kanilang
Безусловная
любовь
или
их
Komento't
naiilang
din
ako
kahit
papano
Комментарии,
от
которых
мне
тоже
немного
не
по
себе
Alam
kong
mali
pero
parehas
lang
tayong
tao
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
мы
оба
всего
лишь
люди
San
naba
to
patungo?
(Oh
saan?)
К
чему
это
все?
(Да
куда?)
Oh
walangya
na
nguso
Ох
уж
эти
губки
Bakit
ba
lagi
mo
akong
tinuturo?
Почему
ты
всегда
указываешь
на
меня?
Pag
ibig
ko
sayo'y
puro
Моя
любовь
к
тебе
чиста
Pero
talagang
Но
я
правда
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
Я
не
знаю,
остаться
мне
или
нет?
Kasi
naman,
grabe
sa
palaman
Потому
что,
детка,
ты
такая
аппетитная
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
Но
тебя
вполне
можно
и
пожарить
Oh
ang
hirap
itimbang
Ох,
как
же
сложно
сделать
выбор
Wala
pakong
nakilalang
kagaya
mong
Никогда
не
встречал
никого
похожего
на
тебя
Nadala
ako
sa
alapaap
Ты
меня
околдовала
Gera
talaga
pag
baliktad
na
ang
watawat
Настоящая
война,
когда
ты
переворачиваешь
страницу
Halos
makalimot
ang
pangalan
pagka
sakin
naka
hawak
Я
чуть
не
забываю
свое
имя,
когда
ты
рядом
Mga
matalinhagang
mga
balak
Твои
метафорические
планы
Alam
na
alam
mo
kung
saan
ka
tumatama
Ты
точно
знаешь,
куда
бить
Kaso
di
mo
alam
pag
di
ka
dapat
sumama
Но
ты
не
знаешь,
когда
тебе
не
стоит
вмешиваться
Mga
kaibigan
di
maiwasan
na
tumawa
Мои
друзья
не
могут
не
смеяться
Pero
baby
wala
kang
kasalanan
Но,
детка,
ты
не
виновата
It's
not
you
it's
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
Maniwala
ka
pilit
kong
ininaalagaan
Поверь,
я
старался
беречь
Kung
anong
meron
tayo
dito
То,
что
у
нас
есть
Oh
pilit
ko
namang
pinipili
na
ibigan
ka
О,
я
пытаюсь
выбрать
любить
тебя
Ako'y
nalilito
na
Я
так
запутался
San
naba
to
patungo?
(Oh
saan?)
К
чему
это
все?
(Да
куда?)
Oh
walangya
na
nguso
Ох
уж
эти
губки
Bakit
ba
lagi
mo
akong
tinuturo?
Почему
ты
всегда
указываешь
на
меня?
Pag
ibig
ko
sayo'y
puro
Моя
любовь
к
тебе
чиста
Pero
talagang
Но
я
правда
Nalilito
nako
(hmm
woah
woah
yeah,
nalilito
nako
baby!
yeah)
Запутался
(хмм,
воу-воу,
да,
я
запутался,
детка!
да)
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
(Mananatili
paba
o
dina?
kasi
naman!
wooh
Hoo!)
Я
не
знаю,
остаться
мне
или
нет?
(Остаться
или
нет?
Ведь
ты
такая!
ууу!)
Kasi
naman,
grabe
sa
palaman
(Hmmm
bae-baby!)
Потому
что,
детка,
ты
такая
аппетитная
(хммм,
детка!)
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
(Pwedeng
pwede)
Но
тебя
вполне
можно
и
пожарить
(Вполне
можно)
Oh
ang
hirap
itimbang
(No
yeah,
wooh
hoo!)
Ох,
как
же
сложно
сделать
выбор
(Да
уж,
ууу!)
Nalilito
nako
(Hmm
litong
litong
litong
litong
lito!)
Запутался
(Хмм,
запутался,
запутался,
запутался,
запутался!)
Di
ko
alam
kung
mananatili
paba
o
dina?
(Mananatili
paba
ko
o
dina?
pakisagot
na
nang
Maka
uwi
na)
Я
не
знаю,
остаться
мне
или
нет?
(Остаться
мне
или
нет?
Ответь
же,
чтобы
я
мог
идти
домой)
Kasi
naman
(Oh
kasi
naman!),
grabe
sa
palaman
(Oh
talaga
naman!)
Потому
что
(Потому
что!),
детка,
ты
такая
аппетитная
(Ну
правда
же!)
Kaso
pwedeng
pwede
kang
isigang
(Oh
ayun
lang...)
Но
тебя
вполне
можно
и
пожарить
(Вот
и
все…)
Oh
ang
hirap
itimbang
(Yeah
yeah)
Ох,
как
же
сложно
сделать
выбор
(Да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Abilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.