Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
out
the
coupe
Spring'
aus
dem
Coupé
Hop
out
the,
and
let
it
go
"Woo!
Ooh!"
Spring'
raus,
und
lass
es
krachen
"Woo!
Ooh!"
You
say
I'm
not
good
for
you
Du
sagst,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
You're
not
good
for
me
too,
ooh
Du
bist
auch
nicht
gut
für
mich,
ooh
I
wish
you
were
though
Ich
wünschte
aber,
du
wärst
es
I
keep
it
hidden
up
under
this
fur
coat
Ich
halte
es
versteckt
unter
diesem
Pelzmantel
They
comin'
with
heat,
I
come
with
inferno
Sie
kommen
mit
Hitze,
ich
komme
mit
Inferno
I
wish
you
were
though
Ich
wünschte
aber,
du
wärst
es
Yeah,
I
wish
you
were
mine
on
the
side
Yeah,
ich
wünschte,
du
wärst
meine
nebenbei
Kill
that
pussy,
that's
a
homicide
Fick'
die
Pussy
tot,
das
ist
ein
Mordfall
Yeah,
I
wish
that
you
lied
Yeah,
ich
wünschte,
du
hättest
gelogen
When
I
lie
now
I
feel
like
the
bad
guy
Wenn
ich
jetzt
lüge,
fühle
ich
mich
wie
der
Böse
Yeah,
I
wish
you
goodbye
Yeah,
ich
wünsche
dir
Lebewohl
I
don't
like
how
you
switched
to
the
other
side
Mir
gefällt
nicht,
wie
du
zur
anderen
Seite
gewechselt
bist
Yeah,
I
wish
you
were
fine
on
the
inside
Yeah,
ich
wünschte,
du
wärst
innerlich
in
Ordnung
Not
just
the
outside
Nicht
nur
äußerlich
I
was
fooled
by
your
love,
yeah
Ich
wurde
von
deiner
Liebe
getäuscht,
yeah
Swear
I'm
stuck
with
bad
love
Schwöre,
ich
stecke
fest
mit
schlechter
Liebe
Never
judge
by
a
cover
Beurteile
nie
nach
dem
Umschlag
No,
until
I
read
the
book
(Yeah)
Nein,
bis
ich
das
Buch
gelesen
habe
(Yeah)
Think
you
misunderstood
(Ah)
Glaube,
du
hast
es
missverstanden
(Ah)
Drink
a
cure
from
my
cup
Trink
ein
Heilmittel
aus
meinem
Becher
Sometimes
when
I'm
down,
I
fill
it
too
much
Manchmal,
wenn
ich
down
bin,
fülle
ich
ihn
zu
sehr
When
nothing
around
is
lifting
me
up
Wenn
nichts
um
mich
herum
mich
aufmuntert
Lost
a
whole
lot
of
love
and
trust
Habe
eine
Menge
Liebe
und
Vertrauen
verloren
And
everything
else
that
comes
with
it
Und
alles
andere,
was
dazugehört
To
be
honest,
I'm
done
with
it
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
fertig
damit
I'd
rather
be
more
up-front
with
it
Ich
wäre
lieber
direkter
damit
And
you
never
felt
good
enough
Und
du
hast
dich
nie
gut
genug
gefühlt
'Cause
I
was
around
for
most
of
it
Weil
ich
die
meiste
Zeit
dabei
war
No,
don't
bring
no
drama
here
Nein,
bring
kein
Drama
hierher
I
ain't
afraid
to
come
with
it
Ich
habe
keine
Angst,
damit
aufzufahren
You
know
that
I
burn
all
the
Du
weißt,
dass
ich
alle
Burn
all
the
time
for
you
Brenne
die
ganze
Zeit
für
dich
Burn
up
my
line
for
you
Lass'
meine
Leitung
für
dich
glühen
Burn
all
the
time
for
you,
yeah
Brenne
die
ganze
Zeit
für
dich,
yeah
I
just
hop
out
the
coupe
Ich
spring'
einfach
aus
dem
Coupé
Hop
out
the,
and
let
it
go
"Woo!
Ooh!"
Spring'
raus,
und
lass
es
krachen
"Woo!
Ooh!"
You
say
I'm
not
good
for
you
Du
sagst,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
You're
not
good
for
me
too,
ooh
Du
bist
auch
nicht
gut
für
mich,
ooh
I
wish
you
were
though
Ich
wünschte
aber,
du
wärst
es
I
keep
it
hidden
up
under
this
fur
coat
Ich
halte
es
versteckt
unter
diesem
Pelzmantel
They
comin'
with
heat,
I
come
with
inferno
Sie
kommen
mit
Hitze,
ich
komme
mit
Inferno
Yeah,
i
wish
you
were
though
Yeah,
ich
wünschte
aber,
du
wärst
es
Yeah,
I
wish
you
were
mine
on
the
side
Yeah,
ich
wünschte,
du
wärst
meine
nebenbei
Kill
that
pussy,
that's
a
homicide
Fick'
die
Pussy
tot,
das
ist
ein
Mordfall
Yeah,
I
wish
that
you
lied
Yeah,
ich
wünschte,
du
hättest
gelogen
When
I
lie
now
I
feel
like
the
bad
guy
Wenn
ich
jetzt
lüge,
fühle
ich
mich
wie
der
Böse
Yeah,
I
wish
you
goodbye
Yeah,
ich
wünsche
dir
Lebewohl
I
don't
like
how
you
switched
to
the
other
side
Mir
gefällt
nicht,
wie
du
zur
anderen
Seite
gewechselt
bist
Yeah,
I
wish
you
were
fine
on
the
inside
Yeah,
ich
wünschte,
du
wärst
innerlich
in
Ordnung
Not
just
the
outside
Nicht
nur
äußerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Wright, Kevin Duane Essett Ii
Альбом
Inferno
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.