Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cats With No Teeth (Catch No Mice)
Кошки без зубов (мышей не ловят)
Do
you
still
have
this
cat?
У
тебя
всё
ещё
есть
эта
кошка?
I'd
like
to
see
you
like
meat
on
a
street
Хочу
увидеть
тебя,
как
кусок
мяса
на
дороге,
I'd
like
to
feel
your
spaghetti
brains
Хочу
почувствовать
твои
мозги,
как
спагетти,
All
over
me
Размазанными
по
мне.
I'd
like
to
see
you
like
meat
on
a
street
Хочу
увидеть
тебя,
как
кусок
мяса
на
дороге,
I'd
like
to
feel
your
spaghetti
brains
Хочу
почувствовать
твои
мозги,
как
спагетти,
All
over
me
Размазанными
по
мне.
I'd
like
to
drink
you
like
whiskey
on
ice
Хочу
выпить
тебя,
как
виски
со
льдом,
I'd
like
to
eat
you
like
chicken
Хочу
съесть
тебя,
как
цыпленка,
Not
think
twice
Не
задумываясь.
I'd
like
to
drink
you
like
whiskey
on
ice
Хочу
выпить
тебя,
как
виски
со
льдом,
I'd
like
to
smoke
ya
like
a
cigarette
Хочу
выкурить
тебя,
как
сигарету,
Not
think
twice
Не
задумываясь.
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
Some
call
it
vice
Некоторые
называют
это
пороком.
Cats
with
no
teeth
Кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
I
got
a
little
bite
Я
немного
укусила,
You
know
cats
with
no
teeth
Знаешь,
кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
I'd
like
to
smell
the
warm
piss
on
your
feet
Хочу
почувствовать
запах
теплой
мочи
на
твоих
ногах,
I'd
like
to
be
an
object
of
fear
you
see
Хочу
быть
объектом
твоего
страха,
понимаешь?
I'd
like
to
feel
the
fear
real
near
Хочу
почувствовать
страх
совсем
близко,
I'd
like
the
mirror
of
your
eyes
reflecting
me
Хочу,
чтобы
зеркало
твоих
глаз
отражало
меня.
Oh
I've
gotta
have
it
О,
я
должна
заполучить
это,
Yes
that
real
panic!
Да,
эту
настоящую
панику!
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
Some
call
it
vice
Некоторые
называют
это
пороком.
Cats
with
no
teeth
Кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
I
got
a
little
bite
Я
немного
укусила,
You
know
cats
with
no
teeth
Знаешь,
кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
Don't
think
twice
Даже
не
думай,
I'm
not
alright
Я
не
в
порядке.
Don't
think
twice
Даже
не
думай,
Wipe
that
smile
right
off
your
face
Сотри
эту
улыбку
со
своего
лица.
Some
kind
of
vice
Какой-то
порок,
Sugar
and
spice
Сахар
и
специи,
Some
kind
of
vice
Какой-то
порок,
Don't
catch
no
mice
Мышей
не
ловят.
Oh
I
gotta
have
it
О,
я
должна
заполучить
это.
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
Some
call
it
vice
Некоторые
называют
это
пороком.
Cats
with
no
teeth
Кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
Think
I've
been
bad
Кажется,
я
плохой,
I
got
a
little
bite
Я
немного
укусила,
You
know
cats
with
no
teeth
Знаешь,
кошки
без
зубов
They
don't
catch
no
mice
Не
ловят
мышей.
Some
kind
of
vice
Какой-то
порок,
Sugar
and
spice
Сахар
и
специи,
Sugar
and
spice
Сахар
и
специи,
Some
kind
of
vice
Какой-то
порок,
Sugar
and
spice
Сахар
и
специи.
I'm
not
that
nice
Я
не
такая
уж
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.