Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maťo a Linda
Maťo und Linda
Volá
sa
linda
má
ho
rada
Sie
heißt
Linda,
sie
mag
ihn
Má
meno
maťo,
dievča
hľadá
Er
heißt
Maťo,
sucht
ein
Mädchen
Spolu
v
kine
sú,
tušia
dobu
zlú
Zusammen
im
Kino
sind
sie,
ahnen
die
schlechte
Zeit
že
čierny
mrak
im
nad
hlavou
snorí
dass
eine
schwarze
Wolke
über
ihren
Köpfen
kreist
Oko
pre
oko
slzou
horí
Auge
um
Auge
brennt
mit
Tränen
ľudia
smutní
sú
keď
šťastie
prepasú
Die
Leute
sind
traurig,
wenn
sie
das
Glück
verpassen
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda,
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden,'
To
som
ja,
to
som
jaaáaá
.
Das
bin
ich,
das
bin
iiiich.
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden'
Veria
že
všetko
nie
je
podvod
Sie
glauben,
dass
nicht
alles
Betrug
ist
Veria
že
dá
sa
prežiť
vo
dvoch
Sie
glauben,
dass
man
zu
zweit
überleben
kann
Ak
sa
ukryjú,
tak
si
tíško
užijú
Wenn
sie
sich
verstecken,
werden
sie
es
leise
genießen
Nie
je
to
celkom
normálna
láska
Es
ist
keine
ganz
normale
Liebe
Maťo
je
muž,
linda
z
marsu
kráska
Maťo
ist
ein
Mann,
Linda
eine
Schönheit
vom
Mars
V
takom
tanieri,
ako
dvaja
anjeli
In
solch
einer
Untertasse,
wie
zwei
Engel
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda,
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden,'
To
som
ja,
to
som
jaaáá
.
Das
bin
ich,
das
bin
iiiich.
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda.
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden.'
(Medzihra)
(Zwischenspiel)
Príbeh
sa
končí,
opona
padá
Die
Geschichte
endet,
der
Vorhang
fällt
Linda
má
iné
meno
rada
Linda
liebt
einen
anderen
Maťo
skrúšený,
komu
teraz
uverí
Maťo
ist
niedergeschlagen,
wem
soll
er
jetzt
glauben
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda,
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden,'
To
som
ja,
to
som
jaaááaou
Das
bin
ich,
das
bin
iiiiiich-ou
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb'
Tak
skús
nájsť
vo
mne
aj
kamaráda
'So
versuch,
in
mir
auch
einen
Freund
zu
finden'
To
som
ja,
to
som
jaaááaou,
jeeé
Das
bin
ich,
das
bin
iiiiiich-ou,
jeeeh
A
ty
mi
vravíš,
veď
ja
ťa
mám
tak
rada.
Und
du
sagst
mir,
'Ich
hab
dich
doch
so
lieb.'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin žúži
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.