HeXer - Icarus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HeXer - Icarus




Icarus
Icarus
Wir verbrennen an der Sonne
We burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Because we are too high up, like Icarus (Icarus).
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
We burn everything, want everything, but it ends
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
In a catastrophe without climate protection (climate protection).
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
We as humans play a role in the cycle,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
But ruthlessly put an end to every species (species end).
Oh Nein, Wir verbrennen an der Sonne
Oh no, we burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus
Because we are too high up, like Icarus.
(Schau zu, tu nichts) sieh wie der Schaden hier zunimmt
(Watch, do nothing) see how the damage is increasing here
Wieder mal waren wir zu blind, um die Vernichtung zu checken also
Once again we were too blind to check the destruction, so
(Haus gut, ruh dich) aus denn der kommende Weg der wird hart
(Home good, rest) because the coming path will be hard
Wenn Meere kochen ist jeder am Arsch, fang an die Richtung zu lenken
When the seas boil, everyone's fucked, start steering the direction.
Oder die Sintflut beendet's also beginn nun zu denken
Or the flood ends it, so start thinking now.
Wir wissen alle was abgeht doch für das Gewissen ist blind tun das beste
We all know what's going on, but for the sake of conscience, we're doing our best blindly.
Dickerchen gib's zu du kennst es, ja
Fatty, admit it, you know it, yeah.
Wir sehen die Zeichen und ja wir begreifen doch machen so weiter
We see the signs, and yes we understand, but we keep going.
Bald ein Leben in Scheisse, wie konnten die Menschen als Rasse so scheitern
Soon a life in shit, how could humans as a race fail so badly?
Wir verbrennen an der Sonne
We burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Because we are too high up, like Icarus (Icarus).
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
We burn everything, want everything, but it ends
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
In a catastrophe without climate protection (climate protection).
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
We as humans play a role in the cycle,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
But ruthlessly put an end to every species (species end).
Oh Nein, wir verbrennen an der Sonne
Oh no, we burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus
Because we are too high up, like Icarus.
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in die Hand
Don't look further, look here for once, take it in your hand
Lauf nicht in den Dreck, fliehen mach kein Sinn, hier beginnt der kampf
Don't run in the dirt, fleeing makes no sense, here the fight begins
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in der Hand
Don't look further, look here for once, take it in your hand
Kitschige naive Scheisse ach was was red ich da
Cheesy naive shit, what am I talking about?
Ich lebe so wie ich halt leben mag, und tu was ich will und dass jeden Tag
I live the way I want to live, and do what I want every day
Sind war mal ehrlich so isses, wir sind erbärmlich und kindisch
Let's be honest, that's how it is, we're pathetic and childish.
Sehen das Sterben doch finden Ausreden für unser schweres Gewissen
We see the dying, but we find excuses for our heavy conscience.
Bauen auf Werte und Sitten, doch nebenbei dann die Erde vernichten
We build on values and morals, but at the same time we destroy the earth.
Zukunft ja wir lernen und wissen, doch sind grad dabei unere Erben zu richten
The future, yes, we learn and know, but right now we are about to judge our heirs.
Meckern das kann ich, lästern das kann ich, doch ich bin selber nicht besser
I can complain, I can slander, but I myself am no better.
Kaufe das billigste Fleisch, ich bin zu faul um die Welt zu verbessern
I buy the cheapest meat, I'm too lazy to make the world a better place.
Kaufe den billigsten Wein, andere sollen sich selber mal ändern
I buy the cheapest wine, others should change themselves.
Meckern das kann ich, lästern das kann ich, doch ich bin selber nicht besser
I can complain, I can slander, but I myself am no better.
Sieh mal was hier grad los ist, denkt hier denn niemand logisch?
Look what's going on here, doesn't anyone think logically?
Irgendwie ist hier das Klima komisch, nicht mehr lang dann ist das Klima tropisch
Somehow the climate here is strange, not much longer then the climate will be tropical.
Ich bin nicht misanthropisch, glaube nur das wir mal aufwachen müssen
I'm not misanthropic, I just believe that we have to wake up.
Und das hier vorm ausarten schützen, und nicht vor den Ausmaßen flüchten
And protect this from getting out of hand, and not run away from the extent.
Es endet in Hunger und Krieg, wer das nicht glaub der ist dumm und naiv
It ends in hunger and war, whoever doesn't believe that is stupid and naive.
Zerstören was Mutter uns gibt, womit hat sie uns nur verdient?
Destroy what Mother gives us, what did she deserve from us?
Ich weiss es ist hart doch retten kann uns nur der Klimaschutz
I know it's hard, but only climate protection can save us.
Kommt mal vom Höhenflug runter, sonst verbrennen wir alle wie Icarus
Come down from your high horse, or we'll all burn like Icarus.
Wir verbrennen an der Sonne
We burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Because we are too high up, like Icarus (Icarus).
Wir verbrennen alles, wollen alles doch das endet
We burn everything, want everything, but it ends
In 'ner Katastrophe ohne Klimaschutz (Klimaschutz)
In a catastrophe without climate protection (climate protection).
Wir als Menschen spieln 'ne Rolle in dem Zyklus
We as humans play a role in the cycle,
Aber machen schonungslos mit jeder Tierart Schluss (Tierart Schluss)
But ruthlessly put an end to every species (species end).
Oh Nein, wir verbrennen an der Sonne
Oh no, we burn in the sun,
Denn wir sind zu abgehoben so wie Icarus (Icarus)
Because we are too high up, like Icarus (Icarus).
Schau nicht weiter weg, sieh endlich mal hin, nimm es in die Hand
Don't look further, look here for once, take it in your hand
Lauf nicht in den Dreck, fliehen mach kein Sinn, hier beginnt der kampf
Don't run in the dirt, fleeing makes no sense, here the fight begins
Schau nicht weiter weg, sieh endlichmal hin, nimm es in die Hand
Don't look further, look here for once, take it in your hand
Kitschige naive Scheisse ach was was red ich da
Cheesy naive shit, what am I talking about?
Ich lebe so wie ich halt leben mag, und tu was ich will und dass jeden Tag
I live the way I want to live, and do what I want every day





Авторы: Andre Mattick, Constantine Mineikis, Franz Martens

HeXer - Icarus
Альбом
Icarus
дата релиза
23-08-2019

1 Icarus

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.