HeXer - Zufall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HeXer - Zufall




Zufall
Coincidence
Licht aus im Traum und du suchst Halt
Lights out in the dream and you're searching for hold
Ich glaub ich glaube an Zufall
I think, I believe in coincidence
Im Raum nichts außer der Urknall
In the room, nothing but the big bang
Licht aus im Traum und du suchst Halt
Lights out in the dream and you're searching for hold
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
If you believe in fate, you believe in coincidence
Yeah, kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
Yeah, I can't grasp it, but let me be guided and see
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Everything's the same, I start to write and float
Ja, ich seh alles und lasse es frei, denn ich leb
Yes, I see everything and let it go, because I live
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
I'm not in a dream, I believe in coincidence
Urwald überall, schon verrückt was wir jetzt sehn
Jungle everywhere, it's crazy what we see now
Überall noch am Mic,
Everywhere still on the mic,
Jemand mit Potenzial, doch bei den meisten ist alles benebelt
Someone with potential, but most are clouded
Ich kann es beheben, doch weiß doch nicht wie, ich schrieb
I can fix it, but I don't know how, I wrote
Tausend Gedanken, die schwebten aufs Blatt und bewegten mich
A thousand thoughts that floated onto the paper and moved me
Weiter zum Ziel, hab schon gedacht ich erreiche es mie
Further to the goal, I already thought I would reach it miserably
Bin jetzt ein wenig Teil dieses teams,
I'm now a small part of this team,
Sie sagen, ich hab das Signing verdient
They say I deserve the signing
Ich sage "ich hatte einfach nur Glück,
I say "I was just lucky,
Das timing entschied, hab mich live nicht gedrückt"
The timing decided, I didn't push myself live"
Hab mich vor keinem gebückt, feilte und schrieb weiter am Stück
I didn't bow down to anyone, I polished and kept writing
Meisterte dies wie einer von vielen, glaub mir,
Mastered this like one of many, believe me,
Ich hab einfach nur Glück, doch fall auf keinsten zurück
I'm just lucky, but I don't fall back on anyone
Ich glaub ich glaube an Zufall
I think, I believe in coincidence
Im Raum nichts außer der Urknall
In the room, nothing but the big bang
Licht aus in Traum und du suchst Halt
Lights out in the dream and you're searching for hold
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
If you believe in fate, you believe in coincidence
Kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
I can't grasp it, but let me be guided and see
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Everything's the same, I start to write and float
Was ich entfalten, das lass ich frei, denn ich leb
What I unfold, I let it go, because I live
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
I'm not in a dream, I believe in coincidence
Ich bin nur einer von vielen,
I'm just one of many,
Viele bleiben unentdeckt, also schau dich etwas um
Many remain undiscovered, so look around a bit
Und wir peilen euer Spiel,
And we understand your game,
Aber bleiben unter Deck, wir vertrauen der Vernunft
But stay below deck, we trust reason
Eure Scheiße instabil,
Your shit is unstable,
Während hier der Hunger wächst bleibt ihr Taugenichtse stumm
While the hunger grows here, you good-for-nothings remain silent
Und ihr seid kein bisschen real,
And you're not real at all,
Wir bewahren unsern Rap und wir
We preserve our rap and we
Bringen euch zu Fall, Fall, Fall, yeah
Bring you down, down, down, yeah
Hörst du die Melodien? Hörst du,
Do you hear the melodies? Do you hear,
Wie stimmen da grade mit Absicht im head so spielen?
How voices are playing in your head on purpose?
Hörst du die Lyrik?
Do you hear the lyrics?
Hörst du noch zu, wenn du grade die Welt so siehst?
Are you still listening, when you see the world like this?
Ja ich vertraue dem Schicksal doch
Yes, I trust fate, but
Habe was Angst denn sie fällt so tief ja
I'm a bit scared because it falls so deep, yes
Sinne, sie lenken Gewissen der Menschen,
Senses, they guide people's conscience,
Doch da muss doch noch ein etwas anderes sein
But there must be something else
Nenn es den sechsten Sinn,
Call it the sixth sense,
Nenn es den siebten Sinn, ich hab kein Plan aber lass mich drauf ein
Call it the seventh sense, I have no idea, but let me in on it
Irgendwie sagt mir die Intuition,
Somehow my intuition tells me,
Dass hier alles so sein soll und alles vereint ist
That everything here is meant to be and everything is united
Nenn es ruhig Hippiegelaber,
Call it hippie talk,
Doch irgendwie weiß ich, dass alle hier eins sind
But somehow I know that everyone here is one
Packe es mit in die Musik,
I put it into the music,
Mache es nicht für den verdienst sondern für mich und dieses Ziel, ja
I don't do it for the profit, but for myself and this goal, yes
Was ist ein Zufall und was ist das
What is coincidence and what is
Schicksal und ob es da Unterschiede gibt
Fate and whether there are differences
Kann ich dir leider nicht sagen,
I can't tell you,
Das frag ich mich selber, doch wundern würd's mich nicht
I ask myself the same thing, but it wouldn't surprise me
Ich glaub ich glaube an Zufall
I think, I believe in coincidence
Im Raum nichts außer der Urknall
In the room, nothing but the big bang
Licht aus im Traum und du suchst Halt
Lights out in the dream and you're searching for hold
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
If you believe in fate, you believe in coincidence
Kann es nicht greifen, doch lasse mich leiten und seh
I can't grasp it, but let me be guided and see
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Everything's the same, I start to write and float
Was ich entfalten, das lasse ich frei denn ich leb
What I unfold, I let it go because I live
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
I'm not in a dream, I believe in coincidence
Ich glaub ich glaube an Zufall
I think, I believe in coincidence
Im Raum nichts außer der Urknall
In the room, nothing but the big bang
Licht aus in Traum und du suchst Halt
Lights out in the dream and you're searching for hold
Wenn du an das Schicksal glaubst, glaubst du an den Zufall
If you believe in fate, you believe in coincidence
Kann es nicht greifen doch lasse mich leiten und seh
I can't grasp it, but let me be guided and see
Alles beim Alten, ich fang an zu schreiben und schweb
Everything's the same, I start to write and float
Was ich entfalten, das lasse ich frei denn ich leb
What I unfold, I let it go because I live
Ich bin nicht im Traum, ich glaub an den Zufall
I'm not in a dream, I believe in coincidence





Авторы: Constantine Mineikis, Franz Mertens

HeXer - Zufall
Альбом
Zufall
дата релиза
06-11-2020

1 Zufall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.