Hexy_Lee - По одной волне - перевод текста песни на немецкий

По одной волне - Hexy_Leeперевод на немецкий




По одной волне
Auf einer Welle
Я забываю имена которые меня забыли
Ich vergesse die Namen, die mich vergessen haben
Меняюсь, только нет того что я не проходил бы
Ich verändere mich, nur gibt es nichts, was ich nicht durchgemacht hätte
Хватает кучи слов которые летели в спину
Es gibt genug Worte, die mir in den Rücken fielen
Я чую, я нашёл себя, эй музыка спасибо
Ich spüre, ich habe mich gefunden, hey Musik, danke
Хватит, я натерпелся, теперь ты почувствуй всю тяжесть проблемы
Genug, ich habe genug ertragen, jetzt spürst du die ganze Last des Problems
Я птица без крыльев, пытался взлететь разбиваясь о стены
Ich bin ein Vogel ohne Flügel, versuchte zu fliegen und zerschellte an den Wänden
Не проси помощи руку, тогда то почувствуешь как это трудно
Bitte nicht um Hilfe, dann wirst du spüren, wie schwer es ist
Мы сами несём свой крест, как нёс Иисус Христос до Голгофы
Wir tragen unser eigenes Kreuz, wie Jesus Christus es nach Golgatha trug
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы выбираем путь и растворяемся во мгле
Wir wählen den Weg und lösen uns im Nebel auf
Педаль газа нажата и мы летим на красный свет
Das Gaspedal ist durchgetreten und wir rasen bei Rot
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы плывём по одной волне, мы знаем что нас ожидает
Wir schwimmen auf einer Welle, wir wissen, was uns erwartet
Когда волна закончится, когда на землю встанем
Wenn die Welle endet, wenn wir auf dem Boden landen
Нам скажет Бог: иди по лестнице к воротам рая
Gott wird uns sagen: Geh die Treppe zum Himmelstor
Вот жизнь закончилась, вороной мысли улетают
Das Leben ist vorbei, die Gedanken fliegen wie Krähen davon
Вот ты поднялся на небо, а небеса шепчут
Du bist im Himmel angekommen, und der Himmel flüstert
Вот жизнь дошла до конца, доволен ты ею?
Das Leben ist zu Ende, bist du zufrieden damit?
Ответь на вопрос, ты готов принять свою судьбу?
Beantworte die Frage, bist du bereit, dein Schicksal anzunehmen?
У тебя нету мыслей, вот ты оказался в раю
Du hast keine Gedanken, jetzt bist du im Paradies
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы выбираем путь и растворяемся во мгле
Wir wählen den Weg und lösen uns im Nebel auf
Педаль газа нажата и мы летим на красный свет
Das Gaspedal ist durchgetreten und wir rasen bei Rot
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы выбираем путь и растворяемся во мгле
Wir wählen den Weg und lösen uns im Nebel auf
Педаль газа нажата и мы летим на красный свет
Das Gaspedal ist durchgetreten und wir rasen bei Rot
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы выбираем путь и растворяемся во мгле
Wir wählen den Weg und lösen uns im Nebel auf
Педаль газа нажата и мы летим на красный свет
Das Gaspedal ist durchgetreten und wir rasen bei Rot
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle
Мы выбираем путь и растворяемся во мгле
Wir wählen den Weg und lösen uns im Nebel auf
Педаль газа нажата и мы летим на красный свет
Das Gaspedal ist durchgetreten und wir rasen bei Rot
Куда бы не смотрели мы плывём по одной волне
Wohin wir auch schauen, wir schwimmen auf einer Welle





Авторы: Hexy_lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.