Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z przyczyn technicznych
Aus technischen Gründen
Rozczarowana
brakiem
odpowiedzi,
brakiem
wzajemności
Enttäuscht
vom
Mangel
an
Antwort,
vom
Mangel
an
Gegenseitigkeit
Wyhodowałam
drugie
serce
na
potrzeby
pracy,
którą
wykonuje
Habe
ich
ein
zweites
Herz
gezüchtet
für
die
Bedürfnisse
der
Arbeit,
die
ich
ausführe
Nikt
nie
kocha
tak
jak
ja
i
zawsze
daję
więcej
niż
Niemand
liebt
so
wie
ich
und
ich
gebe
immer
mehr
als
Mam
wszystko,
by
poruszyć
małe
serca
wielkim
kosztem
Ich
habe
alles,
um
kleine
Herzen
zu
bewegen,
zu
einem
hohen
Preis
Naśladujemy
stan
zakochania
Wir
ahmen
den
Zustand
des
Verliebtseins
nach
Z
przyczyn
technicznych
nieosiągalny
Aus
technischen
Gründen
unerreichbar
Częstotliwości,
fale
i
drgania
Frequenzen,
Wellen
und
Schwingungen
Rejestrujemy,
oszukujemy
was
Wir
registrieren,
wir
täuschen
euch
Tak
zaspokajam
ten
głód
So
stille
ich
diesen
Hunger
Udaję,
że
mnie
znasz
Ich
tue
so,
als
ob
du
mich
kennst
Nic
nie
zostawiam
Ich
lasse
nichts
zurück
Tylko
szum,
dźwięki
starych
taśm
Nur
Rauschen,
Geräusche
alter
Bänder
Naśladujemy
Wir
ahmen
nach
Z
przyczyn
technicznych
Aus
technischen
Gründen
Częstotliwości
Frequenzen
Fale,
fale,
fale
Wellen,
Wellen,
Wellen
Projektujemy
taki
piękny
kryzys
Wir
entwerfen
solch
eine
schöne
Krise
Taki
piękny
skurcz
Solch
ein
schöner
Krampf
Jedynie
dla
was
cała
słodycz
bez
kalorii
Nur
für
euch
all
die
Süße
ohne
Kalorien
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Tak
zaspokajam
ten
głód
So
stille
ich
diesen
Hunger
Udaję,
że
mnie
znasz
Ich
tue
so,
als
ob
du
mich
kennst
Nic
nie
zostawiam
Ich
lasse
nichts
zurück
Tylko
szum,
dźwięki
starych
taśm
Nur
Rauschen,
Geräusche
alter
Bänder
Naśladujemy
stan
zakochania
Wir
ahmen
den
Zustand
des
Verliebtseins
nach
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Częstotliwości,
fale
i
drgania
Frequenzen,
Wellen
und
Schwingungen
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Naśladujemy
stan
zakochania
Wir
ahmen
den
Zustand
des
Verliebtseins
nach
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Częstotliwości,
fale
i
drgania
Frequenzen,
Wellen
und
Schwingungen
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Nie,
nikt
nie
kocha
tak
jak
ja
Nein,
niemand
liebt
so
wie
ich
I
zawsze
daję
więcej
niż
mam
Und
ich
gebe
immer
mehr
als
ich
habe
Handel
obwoźny
sercem
Hausierhandel
mit
dem
Herzen
Po
przystępnej
cenie
Zu
einem
erschwinglichen
Preis
Nie,
nikt
nie
kocha
tak
jak
ja
Nein,
niemand
liebt
so
wie
ich
I
zawsze
daję
więcej
niż
Und
ich
gebe
immer
mehr
als
Mam
wszystko,
by
poruszyć
Ich
habe
alles,
um
zu
bewegen
Małe
serca
wielkim
kosztem
Kleine
Herzen
zu
einem
hohen
Preis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.