Hey feat. Gaba Kulka - Z przyczyn technicznych - перевод текста песни на немецкий

Z przyczyn technicznych - Hey , Gaba Kulka перевод на немецкий




Z przyczyn technicznych
Aus technischen Gründen
Rozczarowana brakiem odpowiedzi, brakiem wzajemności
Enttäuscht vom Mangel an Antwort, vom Mangel an Gegenseitigkeit
Wyhodowałam drugie serce na potrzeby pracy, którą wykonuje
Habe ich ein zweites Herz gezüchtet für die Bedürfnisse der Arbeit, die ich ausführe
Nikt nie kocha tak jak ja i zawsze daję więcej niż
Niemand liebt so wie ich und ich gebe immer mehr als
Mam wszystko, by poruszyć małe serca wielkim kosztem
Ich habe alles, um kleine Herzen zu bewegen, zu einem hohen Preis
Naśladujemy stan zakochania
Wir ahmen den Zustand des Verliebtseins nach
Z przyczyn technicznych nieosiągalny
Aus technischen Gründen unerreichbar
Częstotliwości, fale i drgania
Frequenzen, Wellen und Schwingungen
Rejestrujemy, oszukujemy was
Wir registrieren, wir täuschen euch
Tak zaspokajam ten głód
So stille ich diesen Hunger
Udaję, że mnie znasz
Ich tue so, als ob du mich kennst
Nic nie zostawiam
Ich lasse nichts zurück
Tylko szum, dźwięki starych taśm
Nur Rauschen, Geräusche alter Bänder
Naśladujemy
Wir ahmen nach
Z przyczyn technicznych
Aus technischen Gründen
Częstotliwości
Frequenzen
Fale, fale, fale
Wellen, Wellen, Wellen
Projektujemy taki piękny kryzys
Wir entwerfen solch eine schöne Krise
Taki piękny skurcz
Solch ein schöner Krampf
Jedynie dla was cała słodycz bez kalorii
Nur für euch all die Süße ohne Kalorien
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Tak zaspokajam ten głód
So stille ich diesen Hunger
Udaję, że mnie znasz
Ich tue so, als ob du mich kennst
Nic nie zostawiam
Ich lasse nichts zurück
Tylko szum, dźwięki starych taśm
Nur Rauschen, Geräusche alter Bänder
Naśladujemy stan zakochania
Wir ahmen den Zustand des Verliebtseins nach
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Częstotliwości, fale i drgania
Frequenzen, Wellen und Schwingungen
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Naśladujemy stan zakochania
Wir ahmen den Zustand des Verliebtseins nach
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Częstotliwości, fale i drgania
Frequenzen, Wellen und Schwingungen
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Nie, nikt nie kocha tak jak ja
Nein, niemand liebt so wie ich
I zawsze daję więcej niż mam
Und ich gebe immer mehr als ich habe
Handel obwoźny sercem
Hausierhandel mit dem Herzen
Po przystępnej cenie
Zu einem erschwinglichen Preis
Nie, nikt nie kocha tak jak ja
Nein, niemand liebt so wie ich
I zawsze daję więcej niż
Und ich gebe immer mehr als
Mam wszystko, by poruszyć
Ich habe alles, um zu bewegen
Małe serca wielkim kosztem
Kleine Herzen zu einem hohen Preis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.