Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
czwartek
mój
anioł
stróż
Jeden
Donnerstag
mein
Schutzengel
Pukał
do
losu
drzwi
Klopfte
an
des
Schicksals
Tür
Choć
wszystko
krzyczało
w
nim
Obwohl
alles
in
ihm
schrie
Pozwalał
nakrywać
się
Ließ
er
sich
bedecken
A
upokorzenie
jego
otaczało
mnie
Und
seine
Demütigung
umgab
mich
Zaklęciami
ochronnymi
Mit
Schutzzaubern
Nie
musiałam
się
modlić
Ich
musste
nicht
beten
Niedostępne
nie
wiem
czym
jest
Das
Unerreichbare,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Jestem
światłem
jestem
snem
Ich
bin
Licht,
ich
bin
ein
Traum
Małym
palcem
u
nogi
twej
Kleiner
Zeh
an
deinem
Fuß
A
wielcy
świata
na
usługach
mych
Und
die
Großen
der
Welt
zu
meinen
Diensten
Mam
spokojną
linię
czoła
Ich
habe
eine
ruhige
Stirnlinie
A
ciało
zdrowe
jest
Und
der
Körper
ist
gesund
Białą
suknię,
sznur
bursztynów
Ein
weißes
Kleid,
eine
Bernsteinkette
Buty
noszę
z
mchu
Ich
trage
Schuhe
aus
Moos
Moja
radość
niczym
nie
zmącona
Meine
Freude,
durch
nichts
getrübt
Moja
radość
niczym
nie
zmącona
Meine
Freude,
durch
nichts
getrübt
Moja
radość
niczym
nie
zmącona
Meine
Freude,
durch
nichts
getrübt
Moja
radość
niczym
nie
zmącona
Meine
Freude,
durch
nichts
getrübt
Jedyny
podmiot
zdarzeń
ja
Einziges
Subjekt
der
Ereignisse,
ich
Jedyny
podmiot
zdarzeń
ja
Einziges
Subjekt
der
Ereignisse,
ich
Jedyny
podmiot
zdarzeń
ja
Einziges
Subjekt
der
Ereignisse,
ich
Jedyny
podmiot
zdarzeń
ja
Einziges
Subjekt
der
Ereignisse,
ich
Wczoraj
anioł
rzekł
nie
Gestern
sagte
der
Engel
nein
Ciemna
gwiazda
nad
głową
mą
Ein
dunkler
Stern
über
meinem
Kopf
Mam
starą
pomarszczoną
twarz
Ich
habe
ein
altes,
faltiges
Gesicht
I
straszę
dygotem
rąk
Und
ich
erschrecke
durch
das
Zittern
meiner
Hände
Pęka
we
mnie
owoc
strachu
In
mir
zerbricht
die
Frucht
der
Angst
Znowu
modlę
się
Wieder
bete
ich
Stopy
krwawią
Die
Füße
bluten
Jestem
brudem
pod
paznokciem
twym
Ich
bin
der
Schmutz
unter
deinem
Nagel
I
chciałabym
być
niewidzialna
Und
ich
möchte
unsichtbar
sein
I
chciałabym
być
niewidzialna
Und
ich
möchte
unsichtbar
sein
I
chciałabym
być
niewidzialna
Und
ich
möchte
unsichtbar
sein
I
chciałabym
być
niewidzialna
Und
ich
möchte
unsichtbar
sein
Anioł
stróż
opuścił
mnie
Der
Schutzengel
hat
mich
verlassen
Anioł
stróż
opuścił
mnie
Der
Schutzengel
hat
mich
verlassen
Anioł
stróż
opuścił
mnie
Der
Schutzengel
hat
mich
verlassen
Anioł
stróż
opuścił
mnie
Der
Schutzengel
hat
mich
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach
Альбом
35/50
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.