Hey - Byłabym - перевод текста песни на немецкий

Byłabym - Heyперевод на немецкий




Byłabym
Ich wäre
Gdybyś był, a nie bywał
Wenn du da wärst, statt nur vorbeizuschauen
Raz na jakiś czas...
Ab und zu...
Byłabym wreszcie "czyjaś"
Wäre ich endlich "jemandes"
Nie "bezpańska" - tak...
Nicht "herrenlos" - so sehr...
Gdybyś miał, a nie miewał
Wenn du hättest, und nicht nur gelegentlich
Czas i chęć i gest...
Zeit und Lust und die Geste...
Byłabym na wyłączność
Wäre ich exklusiv
A nie - ogólnie dostępna...
Und nicht - allgemein verfügbar...
Jesień trwa -
Der Herbst dauert an -
Rdzawych liści czas,
Zeit der rostfarbenen Blätter,
Kaloszy, peleryny i mgły
Der Gummistiefel, Regenmäntel und des Nebels
Jesień trwa -
Der Herbst dauert an -
Szpetnej aury czas
Zeit der trüben Witterung
Pod płaszcze się pcha,
Sie drängt sich unter die Mäntel,
Wyziębia nam serca - wiatr
Kühlt unsere Herzen aus - der Wind





Авторы: Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.