Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
giradischi
pieno
di
polvere
On
the
turntable
full
of
dust
Un
vecchio
valzer
che
non
si
balla
più
An
old
waltz
that
is
no
longer
danced
anymore
Senza
indirizzo
senza
fotografia
No
address,
no
photograph
Nemmeno
un
colpo
al
cuore
mi
tira
su
Not
even
a
heart
shot
would
lift
me
up
La
luna
gira,
gira
intorno
a
noi
The
moon
turns,
turns
around
us
Dormi,
dormi
se
tu
vuoi
Sleep,
sleep
if
you
want
E
canto
hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
And
I
sing
hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Avevo
un
posto
in
cielo
che
non
ho
più
I
had
a
place
in
heaven
that
I
no
longer
have
Stelle
di
argento
sono
cadute
giù
Silver
stars
have
fallen
down
Rivedo
ancora
letti
di
zucchero
I
still
see
beds
of
sugar
Dimenticati
al
buoi
di
un
cinema
Forgotten
in
the
dark
of
a
cinema
Un
pomeriggio
al
mare
una
zattera
An
afternoon
at
the
sea,
a
raft
Dov'è
il
finito
il
vento
dell'isola?
Where
did
the
end
of
the
island
wind
go?
La
luna
gira,
gira
intorno
a
noi
The
moon
turns,
turns
around
us
Dormi,
dormi
se
tu
vuoi
Sleep,
sleep
if
you
want
E
canto
hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
And
I
sing
hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Hey-
hey-
hey-
hey-
hey-a-i-o
Nel
paradiso
sotto
le
nuvole
In
paradise
under
the
clouds
Come
ragazzi
di
dieci
ani
fa
Like
ten
year
old
boys
Ragazzi
ragazzi
ye-ye-i-e-a
Boys
boys
ye-ye-i-e-a
Ragazzi
ragazzi
ye-ye-i-e-a
Boys
boys
ye-ye-i-e-a
Com'era
bello
il
nostro
mare
How
beautiful
was
our
sea
Con
pescatori
di
sirene
With
fishermen
of
mermaids
Con
pescatori
di
sirene
With
fishermen
of
mermaids
Com'era
bello
il
nostro
mare
How
beautiful
was
our
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Nosowska
Альбом
[Sic!]
дата релиза
29-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.