Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto Tam? Kto Jest W Środku?
Wer Da? Wer Ist Drinnen?
Śpiewam
Cię
smutek,
Twój
strach
rozcieńczyć
chcę
Ich
besinge
deine
Trauer,
will
deine
Angst
verdünnen
Niosę
Ci
jeżyn
kosz
na
pociechę
jedz
Bring
dir
Brombeeren
als
Trost,
iss
sie
Śpiewam
czas,
każdy
dzień
co
spopielił
się
Ich
besinge
Zeit,
jeden
Tag,
der
zu
Asche
verbrannte
Ziarna
te,
z
których
plon
marny
żaden
był
Diesen
Samen,
aus
denen
nie
Ernte
erwuchs
Chciałabym
móc
zanurzyć
głowę
Ich
möchte
meinen
Kopf
tauchen
können
W
strumieniu
Twojej
świadomości
In
den
Strom
deines
Bewusstseins
Chciałabym
przez
judasze
oczu
Ich
möchte
durch
die
Gucklöcher
deiner
Augen
Twoich
łagodnych
spojrzeć
kto
tam?
Kto
jest
w
środku?
Deines
sanften
Blickes
sehen:
wer
da?
Wer
ist
drinnen?
Śpiewam
żal,
ciężar
słów,
które
więzi
krtań
Ich
besinge
Reue,
die
Last
der
Worte,
die
der
Kehlkopf
fesselt
Niosę
Ci
świeży
chleb,
niosę
wina
łyk
Bring
dir
frisches
Brot,
bring
einen
Schluck
Wein
Chciałabym
móc
zanurzyć
głowę
Ich
möchte
meinen
Kopf
tauchen
können
W
strumieniu
Twojej
świadomości
In
den
Strom
deines
Bewusstseins
Chciałabym
przez
judasze
oczu
Ich
möchte
durch
die
Gucklöcher
deiner
Augen
Twoich
łagodnych
spojrzeć
kto
tam?
Kto
jest
w
środku?
Deines
sanften
Blickes
sehen:
wer
da?
Wer
ist
drinnen?
Chciałabym
móc
zanurzyć
głowę
Ich
möchte
meinen
Kopf
tauchen
können
W
strumieniu
Twojej
świadomości
In
den
Strom
deines
Bewusstseins
Chciałabym
przez
judasze
oczu
Ich
möchte
durch
die
Gucklöcher
deiner
Augen
Twoich
łagodnych
spojrzeć
kto
tam?
Kto
jest
w
środku?
Deines
sanften
Blickes
sehen:
wer
da?
Wer
ist
drinnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.