Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romas Petitem
Romas Petitem
Wreszcie
jest
Endlich
ist
es
da
Czego
więcej
chcieć?
Was
will
man
mehr?
Gwiazdkę
z
nieba
tanio
sprzedam
Einen
Stern
vom
Himmel
verkaufe
ich
billig
Niebo
darmo
dam
Den
Himmel
gebe
ich
umsonst
Miły
mój...
Mein
Lieber...
Zaśmiewają
się
z
nas
Sie
lachen
uns
aus
Poślij
im
ognisty
pocisk
Schick
ihnen
ein
feuriges
Geschoss
Drugi
poślę
ja
Ein
zweites
schicke
ich
Najświeższe
doniesienia
Die
neuesten
Nachrichten
Kurs
funta,
polityka
Pfundkurs,
Politik
Niepotrzebna
mi
ta
wiedza
Ich
brauche
dieses
Wissen
nicht
Tylko
Ty
i
ta
ulica
Nur
Du
und
diese
Straße
Czarne
listy
i
przestępstwa
Schwarze
Listen
und
Verbrechen
Popełniane
w
rękawiczkach
Begangen
mit
Handschuhen
To
nieważne
odkąd
mieszkasz
tu
Das
ist
unwichtig,
seit
du
hier
wohnst
Miły
mój...
Mein
Lieber...
Popatrz,
szydzą
z
nas
Schau,
sie
verspotten
uns
Zjedzmy
wszystkich
na
przystanku
Lass
uns
alle
an
der
Haltestelle
aufessen
Nim
przyjedzie
tramwaj
Bevor
die
Straßenbahn
kommt
Najświeższe
doniesienia
Die
neuesten
Nachrichten
Kurs
funta,
polityka
Pfundkurs,
Politik
Niepotrzebna
mi
ta
wiedza
Ich
brauche
dieses
Wissen
nicht
Tylko
Ty
i
ta
ulica
Nur
Du
und
diese
Straße
Czarne
listy
i
przestępstwa
Schwarze
Listen
und
Verbrechen
Popełniane
w
rękawiczkach
Begangen
mit
Handschuhen
Najświeższe
doniesienia
Die
neuesten
Nachrichten
Kurs
funta,
polityka
Pfundkurs,
Politik
Niepotrzebna
mi
ta
wiedza
Ich
brauche
dieses
Wissen
nicht
Tylko
Ty
i
ta
ulica
Nur
Du
und
diese
Straße
Czarne
listy
i
przestępstwa
Schwarze
Listen
und
Verbrechen
Popełniane
w
rękawiczkach
Begangen
mit
Handschuhen
To
nieważne
odkąd
mieszkasz
tu.
Das
ist
unwichtig,
seit
du
hier
wohnst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Krawczyk
Альбом
[Sic!]
дата релиза
29-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.