Hey - Sio (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sio (Live) - Heyперевод на немецкий




Sio (Live)
Sio (Live)
Znam tylko jedną osobę, która w tym kraju napisała tekst o ptaku
Ich kenne nur eine Person, die in diesem Land einen Text über einen Vogel geschrieben hat
Chyba, że jest ich więcej, znaczy ja jestem drugą
Es sei denn, es gibt mehr, das heißt, ich bin die zweite
To jest... To jest tekst o tym... O wróblu i o mewie
Das ist... Das ist ein Text darüber... Über den Spatz und über die Möwe
Wyróżniamy również tekst o innych ptakach, teksty
Wir unterscheiden auch Texte über andere Vögel, Texte
O sowach i orłach
Über Eulen und Adler
Kruszę w dłoniach kromki chleba dwie
Ich zerbrösle zwei Brotscheiben in meinen Händen
Okruchy, ryżu garść na parapecie kładę
Krümel, eine Handvoll Reis lege ich aufs Fensterbrett
Na... Na lampie siedzi mały wróbel
Auf... Auf der Lampe sitzt ein kleiner Spatz
Na... Na oko - same pióra i kości
Dem... Dem Augenschein nach - nur Federn und Knochen
Nie, żebym lubiła ptaki
Nicht, dass ich Vögel mögen würde
Ja o ptakach nawet nie myślę
Ich denke nicht einmal an Vögel
Po prostu wzruszył mnie ten mały
Nur dieser Kleine hat mich gerührt
Naprawdę chciałam dobrze
Ich wollte wirklich nur Gutes
Zwęszyło ucztę kilka tłustych mew
Ein paar fette Möwen witterten das Festmahl
Odganiam je, robię szum
Ich verscheuche sie, mache Lärm
Bo nienawidzę mew
Denn ich hasse Möwen
W tym czasie wróbel z głodu zdycha
Währenddessen verreckt der Spatz vor Hunger
Spada, pożera go sąsiada kot
Er fällt hinunter, die Katze des Nachbarn frisst ihn
Nie, żebym lubiła ptaki
Nicht, dass ich Vögel mögen würde
Ja o ptakach nawet nie myślę
Ich denke nicht einmal an Vögel
Po prostu wzruszył mnie ten mały
Nur dieser Kleine hat mich gerührt
Naprawdę chciałam dobrze
Ich wollte wirklich nur Gutes
No, to tyle o ptaku
Nun, das war's zum Vogel
No słuchajcie, to jest bardzo miła sytuacja, gdyż jest Was tak wielu
Also hört mal zu, das ist eine sehr nette Situation, denn ihr seid so viele
Że w razie gdyby ktoś winszował sobie skoczyć ze sceny
Dass, falls sich jemand wünschen sollte, von der Bühne zu springen
To panowie, którzy nas tu chronią pozwolą Wam na to
Die Herren, die uns hier beschützen, euch das erlauben werden
Chodzi o to, żeby łapać, bo było tak w poprzednich miastach
Es geht darum zu fangen, denn so war es in den vorherigen Städten
Że człowiek porywał się na ekstrawagancję i skakał ze sceny
Dass sich jemand zu dieser Extravaganz hinreißen ließ und von der Bühne sprang
Po czym się okazywało, że dwie dłonie... Znaczy cztery go dźwigały
Woraufhin sich herausstellte, dass zwei Hände... ich meine vier ihn trugen
I to jest jakby nadużycie swoiste w stosunku do tych, którzy stoją pod sceną
Und das ist sozusagen ein gewisser Missbrauch gegenüber denen, die vor der Bühne stehen
Więc trzeba się rzucać tam, gdzie ludzie chętni do łapania
Also muss man sich dorthin werfen, wo die Leute bereit sind zu fangen
Ja osobiście nie mam nic przeciwko temu pod warunkiem, że
Ich persönlich habe nichts dagegen, unter der Bedingung, dass
Nie zmiażdżycie Marcinowi oraz Grubemu tych tutaj... Tych patentów
Ihr Marcin und Gruby nicht diese hier... diese Geräte zerquetscht
Więc koło mnie można to robić, ewentualnie, ok?
Also neben mir könnt ihr das eventuell machen, ok?





Авторы: Katarzyna Nosowska, Piotr Jakub Banach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.