Hey - Umieraj Stąd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hey - Umieraj Stąd




Umieraj Stąd
Die Away From Here
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Bierz co Twoje i won! (Twoje i won)
Take what's yours and go! (yours and go)
W zaświaty, gdzie zmory
To the afterlife, where nightmares dwell
Gdzie strzygi, upiory
Where witches and ghouls reside
Gdzie zimno i wieje
Where it's cold and windy
Gdzie głodno i mrok!
Where it's hungry and dark!
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Wysyczano mi wprost (wysyczano mi wprost)
They hissed at me directly (hissed at me directly)
W amoku słowiki
In a frenzy of nightingales
Golone trawniki
Mowed lawns
Płakałam do wewnątrz
I cried inwardly
Dyskretna po kość
Discreet to the bone
Miałam dom
I had a home
Gdzie to było?
Where was it?
Tam gdzie Odra, port
Where the Oder River, the port
Dźwigozaurów rząd
A row of dinosaur cranes
Było tak niemożliwie nam
It was so impossible for us
Nasączałeś mnie pewnością
You saturated me with certainty
Jak likierem biszkopt
Like liquor on sponge cake
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Bierz co Twoje i won! (Twoje i won)
Take what's yours and go! (yours and go)
W zaświaty, gdzie zmory
To the afterlife, where nightmares dwell
Gdzie strzygi, upiory
Where witches and ghouls reside
Gdzie zimno i wieje
Where it's cold and windy
Gdzie głodno i mrok!
Where it's hungry and dark!
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Wysyczano mi wprost (wysyczano mi wprost)
They hissed at me directly (hissed at me directly)
W amoku słowiki
In a frenzy of nightingales
Golone trawniki
Mowed lawns
Płakałam do wewnątrz
I cried inwardly
Dyskretna po kość
Discreet to the bone
Drobnych spraw korzonkami
With trifling matters of roots
Wrastaliśmy w grunt
We sank into the ground
Czas przygarbiał nas
Time has stooped us
Odra, port, dźwigozaurów rząd
The Oder River, the port, a row of dinosaur cranes
Nasączyłeś mnie jak gąbkę dziś
You've saturated me like a sponge today
Goryczy octem
With the bitterness of vinegar
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Bierz co Twoje i won! (Twoje i won)
Take what's yours and go! (yours and go)
W zaświaty, gdzie zmory
To the afterlife, where nightmares dwell
Gdzie strzygi, upiory
Where witches and ghouls reside
Gdzie zimno i wieje
Where it's cold and windy
Gdzie głodno i mrok!
Where it's hungry and dark!
Umieraj stąd! (umieraj stąd)
Die away from here! (die away from here)
Wysyczano mi wprost (wysyczano mi wprost)
They hissed at me directly (hissed at me directly)
W amoku słowiki
In a frenzy of nightingales
Golone trawniki
Mowed lawns
Płakałam do wewnątrz
I cried inwardly
Dyskretna po kość
Discreet to the bone





Авторы: Katarzyna Nosowska, Pawel Krawczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.