HeyKujo - Runnin [Again] (feat. BxRod) - перевод текста песни на немецкий

Runnin [Again] (feat. BxRod) - HeyKujoперевод на немецкий




Runnin [Again] (feat. BxRod)
Rennen [Wieder] (feat. BxRod)
Who you think you're running from?
Vor wem glaubst du, rennst du davon?
You think you're running from
Du glaubst, du rennst davon
You think you're running from
Du glaubst, du rennst davon
I think you're running from
Ich denke, du rennst davon
We think you're running from
Wir denken, du rennst davon
Think you're running from
Denkst, du rennst davon
Who you think you're running from?
Vor wem glaubst du, rennst du davon?
Please excuse if I have
Bitte entschuldige, wenn ich
Mean demeanor
ein unfreundliches Auftreten habe
I like to think that I aint
Ich denke gerne, dass ich nicht
Always been a people pleaser
immer ein Menschenfreund war
Got too familiar with my demons
Habe mich zu sehr mit meinen Dämonen angefreundet
I ain't mean to meet em
Ich wollte sie nicht treffen
Or I aint mean to feed em
Oder ich wollte sie nicht füttern
Or I aint mean to-
Oder ich wollte nicht-
I don't know
Ich weiß es nicht
You spent your whole
Du hast dein ganzes
Life on the fence
Leben auf dem Zaun verbracht
Never had to pick a side
Musstest nie eine Seite wählen
Just wait till it ends
Warte einfach, bis es endet
And you coulda had friends
Und du hättest Freunde haben können
But you chose benefits
Aber du hast Vorteile gewählt
You ruined your life
Du hast dein Leben ruiniert
For the hell of it
Einfach so
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
THAT'S A LETHAL EDGE
DAS IST EIN TÖDLICHER ABGRUND
AND I CAN'T KEEP FALLIN'
UND ICH KANN NICHT WEITER FALLEN
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
I CAN'T BE YOUR FRIEND
ICH KANN NICHT DEIN FREUND SEIN
IF I WANT THIS TO END
WENN ICH WILL, DASS DAS ENDET
And I got the feeling imma die alone
Und ich habe das Gefühl, ich werde alleine sterben
I can't escape the things I face when I put down my phone
Ich kann den Dingen nicht entkommen, denen ich begegne, wenn ich mein Handy weglege
About the place between my ears, now that's a scary zone
Der Ort zwischen meinen Ohren, das ist jetzt eine gruselige Zone
Maybe I'll say goodbye today, maybe I'm the problem
Vielleicht sage ich heute Lebewohl, vielleicht bin ich das Problem
And I don't wanna be a bother
Und ich will keine Last sein
I don't want you to wallow
Ich will nicht, dass du dich suhlst
I know, I'll miss my mama
Ich weiß, ich werde meine Mama vermissen
I hoped that I'd be stronger
Ich hatte gehofft, stärker zu sein
It's holding me
Es hält mich fest
Controlling me
Kontrolliert mich
It's home to me
Es ist mein Zuhause
It knows everything
Es weiß alles
You spent your whole
Du hast dein ganzes
Life on the run
Leben auf der Flucht verbracht
Never had to stop to think
Musstest nie anhalten, um nachzudenken
And now you gotta speed up
Und jetzt musst du schneller werden
So now you never sleep a wink
Also schläfst du jetzt kein bisschen mehr
And you've been up for a month
Und du bist seit einem Monat wach
Can't afford to think of dreams
Kannst es dir nicht leisten, an Träume zu denken
Cuz the time costs too much
Weil die Zeit zu viel kostet
Yeah, You never thought that you would be the
Ja, du hättest nie gedacht, dass du die
Cause of your doom
Ursache deines Untergangs sein würdest
And yeah, you never could imagine
Und ja, du konntest dir nie vorstellen
Things would happen so soon
Dass die Dinge so schnell passieren würden
So now you're locked in a cage
Also bist du jetzt in einem Käfig eingesperrt
Stay trapped in your room
Bleibst in deinem Zimmer gefangen
Way to drop the expectations
Wie konntest du die Erwartungen so senken?
Whatever happened to you?
Was ist nur aus dir geworden?
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
YOU CHOSE TO FORGET
DU HAST DICH ENTSCHIEDEN ZU VERGESSEN
YOU FELL OFF THE EDGE
DU BIST ÜBER DIE KLIPPE GEFALLEN
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
AGAIN
WIEDER
YOU SHOULD SEE YOUR FRIENDS
DU SOLLTEST DEINE FREUNDE SEHEN
THIS MIGHT BE THE END
DAS KÖNNTE DAS ENDE SEIN
We used to run together
Früher sind wir zusammen gerannt





Авторы: Abrahm Nguyen-johnson, Emily Broderick, Paco Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.