Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
how
to
handle
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Maybe
fine
with
Hennessy
Vielleicht
geht's
mit
Hennessy
Back
at
it
with
fantasy
Wieder
dabei
mit
Fantasie
Dismiss
from
my
tennessee?
Raus
aus
meinem
Tennessee?
Don't
know
what
the
f
is
this
Weiß
nicht,
was
zum
Teufel
das
ist
I′ve
been
looking
for
the
stage
Ich
habe
nach
der
Bühne
gesucht
If
you
see
me
drowning
man
Wenn
du
mich
ertrinken
siehst,
Süße
Let
me
hold
your
hands
let
me
hold
it
tight
Lass
mich
deine
Hände
halten,
lass
mich
sie
fest
halten
Trust
me
working
everyday
Vertrau
mir,
ich
arbeite
jeden
Tag
Sorry
no
one
listening
shit
Sorry,
keiner
hört
zu,
Scheiße
I
will
never
find
a
way?
Werde
ich
niemals
einen
Weg
finden?
Waking
away
from
the
stage
Gehe
weg
von
der
Bühne
If
you
see
me
drowning
man?
Wenn
du
mich
ertrinken
siehst,
Süße?
Let
me
hold
your
hands
let
me
hold
it
tight
Lass
mich
deine
Hände
halten,
lass
mich
sie
fest
halten
Save
me
from
this
mess
Rette
mich
aus
diesem
Chaos
I've
been
running
with
my
stress
this
Ich
renne
mit
meinem
Stress,
dieser
Shit
lead
me
to
the
death
Scheiß
führt
mich
in
den
Tod
I
got
to
find
my
path
Ich
muss
meinen
Weg
finden
I'm
trying
to
find
a
way
Ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden
Theres
no
way
i
could
get
thru
this
Es
gibt
keinen
Weg,
wie
ich
das
durchstehen
könnte
I′ve
been
trying
to
get
you
out
of
my
mind
Ich
habe
versucht,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
You
the
only
way
to
get
thru
this
shit
Du
bist
der
einzige
Weg,
um
durch
diese
Scheiße
zu
kommen
I
swear
to
god
i
didn′t
plan
any
of
this
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
nichts
davon
geplant
Tomorrow
might
be
better
for
me
Morgen
könnte
es
besser
für
mich
sein
I'm
praying
so
i
don′t
break
my
heart
again
Ich
bete,
damit
ich
mein
Herz
nicht
wieder
breche
Break
my
heart
again
Mein
Herz
wieder
breche
I
dont
always
be
there
for
you,
Ich
bin
nicht
immer
für
dich
da,
Don't
you
ever
trust
me
Vertrau
mir
niemals
My
mama
used
to
told
me
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt
I
should
only
trust
my
granny
Ich
sollte
nur
meiner
Oma
vertrauen
Why
you
only
call
me
Warum
rufst
du
mich
nur
an,
When
I
have
something
to
give
you
Wenn
ich
dir
etwas
zu
geben
habe
You
make
me
feel
bad
inside
Du
gibst
mir
innerlich
ein
schlechtes
Gefühl
I
dont
always
be
there
for
you,
Ich
bin
nicht
immer
für
dich
da,
Don′t
you
ever
trust
me
Vertrau
mir
niemals
My
mama
used
to
told
me
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt
I
should
only
trust
my
granny
Ich
sollte
nur
meiner
Oma
vertrauen
Why
you
only
call
me
Warum
rufst
du
mich
nur
an,
When
I
have
something
to
give
you
Wenn
ich
dir
etwas
zu
geben
habe
You
make
me
feel
bad
inside
Du
gibst
mir
innerlich
ein
schlechtes
Gefühl
If
you
see
me
drowning
somewhere
Wenn
du
mich
irgendwo
ertrinken
siehst
Let
me
hold
your
hands
let
me
hold
it
tight?
Lass
mich
deine
Hände
halten,
lass
mich
sie
fest
halten?
Till
i
make
it
to
the
top,
Bis
ich
es
an
die
Spitze
schaffe,
Tell
me
that
I'm
doing
good
Sag
mir,
dass
ich
es
gut
mache
Trust
me
never
stop,
till
i
make
it
to
the
top?
Vertrau
mir,
niemals
aufhören,
bis
ich
es
an
die
Spitze
schaffe?
My
granny
used
to
tell
me
Meine
Oma
hat
mir
immer
gesagt
I
should
make
it
to
the
top
told
me
Ich
sollte
es
an
die
Spitze
schaffen,
hat
sie
mir
gesagt
I
should
never
stop
Ich
sollte
niemals
aufhören
Doing
what
i
love
to
do
Das
zu
tun,
was
ich
liebe
Yeah
i
never
gonna
stop,
Ja,
ich
werde
niemals
aufhören,
Till
i
make
it
to
the
top
Bis
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
Yeah
i
never
gonna
stop
Ja,
ich
werde
niemals
aufhören
Imma
make
my
granny
proud
Ich
werde
meine
Oma
stolz
machen
I
dont
always
be
there
for
you,
Ich
bin
nicht
immer
für
dich
da,
Don′t
you
ever
trust
me
Vertrau
mir
niemals
My
mama
used
to
told
me
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt
I
should
only
trust
my
granny
Ich
sollte
nur
meiner
Oma
vertrauen
Why
you
only
call
me
Warum
rufst
du
mich
nur
an,
When
I
have
something
to
give
you
Wenn
ich
dir
etwas
zu
geben
habe
You
make
me
feel
bad
inside
Du
gibst
mir
innerlich
ein
schlechtes
Gefühl
I
dont
always
be
there
for
you,
Ich
bin
nicht
immer
für
dich
da,
Don't
you
ever
trust
me
Vertrau
mir
niemals
My
mama
used
to
told
me
Meine
Mama
hat
mir
immer
gesagt
I
should
only
trust
my
granny
Ich
sollte
nur
meiner
Oma
vertrauen
Why
you
only
call
me
Warum
rufst
du
mich
nur
an,
When
I
have
something
to
give
you
Wenn
ich
dir
etwas
zu
geben
habe
You
make
me
feel
bad
inside
Du
gibst
mir
innerlich
ein
schlechtes
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.