Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
under
moon
light
Letzte
Nacht
unter
Mondlicht
It
was
friday
night
Es
war
Freitagnacht
You
were
mad
tight
song
isn't
your
type
Du
warst
der
Knaller,
der
Song
ist
nicht
dein
Typ
I
gotta
make
this
way
you
like
Ich
muss
das
so
machen,
wie
du
es
magst
We
on
this
fight
now
fuck
skies
blue
Wir
sind
jetzt
in
diesem
Streit,
scheiß
auf
den
blauen
Himmel
We
can
ger
thru
this
somehow
Wir
schaffen
das
irgendwie
I'm
talking
about
you
now
Ich
rede
jetzt
von
dir
But
you
act
like
you
don't
know
Aber
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Think
i
need
to
come
back
tomorrow
Ich
glaube,
ich
muss
morgen
wiederkommen
Stuck
in
this
studio
for
you
Stecke
für
dich
in
diesem
Studio
fest
You
don't
know
how
i
feel
right
now
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
gerade
fühle
Girl
you
act
like
you
don't
know
Mädchen,
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Stuck
in
this
studio
all
night
Stecke
die
ganze
Nacht
in
diesem
Studio
fest
Lets
go
fly
out
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Are
you
gonna
say
fuck
you
again
Wirst
du
wieder
'fick
dich'
sagen
Why
you
telling
my
musics
are
shitty
and
pitiful
(pitiful)
Warum
sagst
du,
meine
Musik
sei
scheiße
und
erbärmlich
(erbärmlich)
I
love
my
music
and
i
think
its
really
beautiful
Ich
liebe
meine
Musik
und
ich
finde
sie
wirklich
schön
Say
whatever
you
wanna
say
(say
whatever)
Sag,
was
immer
du
sagen
willst
(sag
was
immer)
And
do
whatever
you
wanna
do
(do
whatever)
Und
tu,
was
immer
du
tun
willst
(tu
was
immer)
I
can
take
it
all,
like
this
beautiful
song
(pretty
pretty
song)
Ich
kann
alles
ertragen,
wie
dieses
schöne
Lied
(hübsches,
hübsches
Lied)
Blurry
eyes
are
the
better
when
I'm
closer
to
you
Verschwommene
Augen
sind
besser,
wenn
ich
dir
näher
bin
너가
못된말을
하면
i
don't
know
why
you
feel
so
much
better
(idk
idk)
Wenn
du
gemeine
Dinge
sagst,
weiß
ich
nicht,
warum
du
dich
so
viel
besser
fühlst
(kP,
kP)
I
gotta
walk
now,
my
tires
all
flat
under
bright
light
Ich
muss
jetzt
laufen,
meine
Reifen
sind
alle
platt
unter
hellem
Licht
I
gotta
make
this
way
you
like
we
can
get
thru
this
somehow
Ich
muss
das
so
machen,
wie
du
es
magst,
wir
schaffen
das
irgendwie
But
you
act
like
you
don't
know
Aber
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Think
i
need
to
come
back
tomorrow
Ich
glaube,
ich
muss
morgen
wiederkommen
Stuck
in
this
studio
for
you
Stecke
für
dich
in
diesem
Studio
fest
You
don't
know
how
i
feel
right
now
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
gerade
fühle
Girl
you
act
like
you
don't
know
Mädchen,
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Stuck
in
this
studio
all
night
Stecke
die
ganze
Nacht
in
diesem
Studio
fest
Lets
go
fly
out
to
the
moon
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Are
you
gonna
say
fuck
you
again
Wirst
du
wieder
'fick
dich'
sagen
Everyone
thinks
my
musics
are
shitty
Jeder
denkt,
meine
Musik
ist
scheiße
I
don't
give
a
f
what
you
all
thinking
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
alle
denkt
Even
mama
doesn't
like
my
music
Selbst
Mama
mag
meine
Musik
nicht
I
do
love
아주많이
love
my
shit
Ich
liebe,
ja
sehr
liebe
ich
meinen
Kram
Everybody
go
listen
to
my
music
tell
me
if
its
still
shitty
Alle,
hört
meine
Musik
an
und
sagt
mir,
ob
sie
immer
noch
scheiße
ist
I
aint
gonna
fix
nothingyou
know
Ich
werd'
gar
nichts
ändern,
weißt
du
I
aint
gonna
listen
to
you
i
don't
remember
last
time
we
chat
Ich
werde
nicht
auf
dich
hören,
ich
erinnere
mich
nicht,
wann
wir
das
letzte
Mal
gechattet
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.