Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skip
the
line
I
don't
wanna
wait
on
this
long
ass
line
Überspring
die
Schlange,
ich
will
nicht
in
dieser
langen
Schlange
warten.
We
never
gonna
make
it
to
that
restaurant
Wir
werden
es
nie
zu
diesem
Restaurant
schaffen.
I
know
you
love
that
place
but
I
don't
feel
like
waiting
in
line
Ich
weiß,
du
liebst
diesen
Ort,
aber
ich
habe
keine
Lust,
in
der
Schlange
zu
stehen.
Skip
the
line
I
don't
wanna
wait
on
this
long
ass
line
Überspring
die
Schlange,
ich
will
nicht
in
dieser
langen
Schlange
warten.
We
never
gonna
make
it
to
that
restaurant
Wir
werden
es
nie
zu
diesem
Restaurant
schaffen.
I
know
you
love
that
place
but
I
don't
feel
like
waiting
in
line
Ich
weiß,
du
liebst
diesen
Ort,
aber
ich
habe
keine
Lust,
in
der
Schlange
zu
stehen.
What
ever
you
say
I'm
down
down
Was
immer
du
sagst,
ich
bin
dabei,
dabei.
Can
we
come
back
next
time
time
Können
wir
nächstes
Mal
wiederkommen,
Mal?
I
know
you
are
gonna
be
fine
fine
fine
Ich
weiß,
du
wirst
schon
klarkommen,
kommen,
kommen.
Just
for
today
just
for
today
Nur
für
heute,
nur
für
heute.
I
wasn't
gonna
say
to
you
Ich
wollte
dir
das
nicht
sagen.
Are
you
sure,
you
don't
really
know
Bist
du
sicher,
du
weißt
es
wirklich
nicht.
Yeah
you
don't
even
know
my
birthday
Ja,
du
kennst
nicht
mal
meinen
Geburtstag.
Fuck
you
don't
even
know
my
birthday
Verdammt,
du
kennst
nicht
mal
meinen
Geburtstag.
If
I
let
you
down
baby
I'm
sorry
for
today
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
Baby,
tut
es
mir
leid
für
heute.
I
can
take
you
anywhere
you
want,
just
not
today
Ich
kann
dich
überall
hinbringen,
wo
du
willst,
nur
nicht
heute.
One
day
out
of
365
ain't
that
hard
for
you
Ein
Tag
von
365
ist
doch
nicht
so
schwer
für
dich.
You
don't
even
know
my
birthday
better
be
lying
Du
weißt
nicht
mal
meinen
Geburtstag,
lüg
lieber
nicht.
I
don't
know
I
just
wanna
stay
right
here
with
you
Ich
weiß
nicht,
ich
will
einfach
hier
bei
dir
bleiben.
All
I
wanted
was
just
me
and
you
Alles,
was
ich
wollte,
war
nur
ich
und
du.
How
beautiful
would
it
be
(would
it
be)
Wie
schön
wäre
es
(wäre
es).
You
better
know
what
you
did
when
you
hear
this
Du
solltest
besser
wissen,
was
du
getan
hast,
wenn
du
das
hier
hörst.
By
the
time
you
know
that
I'll
be
done
with
you
Bis
du
das
weißt,
bin
ich
mit
dir
fertig.
I'm
not
moving
back
for
you
Ich
werde
nicht
für
dich
zurückgehen.
I
won't
even
looking
at
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
ansehen.
What
ever
you
say
I'm
down
down
Was
immer
du
sagst,
ich
bin
dabei,
dabei.
Can
we
come
back
next
time
time
Können
wir
nächstes
Mal
wiederkommen,
Mal?
I
know
you
are
gonna
be
fine
fine
fine
Ich
weiß,
du
wirst
schon
klarkommen,
kommen,
kommen.
Just
for
today
just
for
today
Nur
für
heute,
nur
für
heute.
I
wasn't
gonna
say
to
you
Ich
wollte
dir
das
nicht
sagen.
Are
you
sure,
you
don't
really
know
Bist
du
sicher,
du
weißt
es
wirklich
nicht.
Yeah
you
don't
even
know
my
birthday
Ja,
du
kennst
nicht
mal
meinen
Geburtstag.
Fuck
you
don't
even
know
my
birthday
Verdammt,
du
kennst
nicht
mal
meinen
Geburtstag.
If
I
let
you
down
baby
I'm
sorry
for
today
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
Baby,
tut
es
mir
leid
für
heute.
I
can
take
you
anywhere
you
want,
just
not
today
Ich
kann
dich
überall
hinbringen,
wo
du
willst,
nur
nicht
heute.
One
day
out
of
365
ain't
that
hard
for
you
Ein
Tag
von
365
ist
doch
nicht
so
schwer
für
dich.
You
don't
even
know
my
birthday
better
be
lying
Du
weißt
nicht
mal
meinen
Geburtstag,
lüg
lieber
nicht.
If
I
let
you
down
baby
I'm
sorry
for
today
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
Baby,
tut
es
mir
leid
für
heute.
I
can
take
you
anywhere
you
want,
just
not
today
Ich
kann
dich
überall
hinbringen,
wo
du
willst,
nur
nicht
heute.
One
day
out
of
365
ain't
that
hard
for
you
Ein
Tag
von
365
ist
doch
nicht
so
schwer
für
dich.
You
don't
even
know
my
birthday
better
be
lying
Du
weißt
nicht
mal
meinen
Geburtstag,
lüg
lieber
nicht.
Yeah
all
you
want
is
just
to
party
Ja,
alles,
was
du
willst,
ist
nur
Party
machen.
I
don't
really
want
or
need
nobody
Ich
will
oder
brauche
niemanden
wirklich.
I
know
you've
been
searching
for
somebody
Ich
weiß,
du
hast
nach
jemandem
gesucht.
Even
tho
I'm
right
here
with
you
Obwohl
ich
hier
bei
dir
bin.
And
I
just
want
this
to
be
Und
ich
will
einfach
nur,
dass
es
so
ist.
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du.
Nobody
else
nobody
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.