Heylog - reside - перевод текста песни на немецкий

reside - Heylogперевод на немецкий




reside
wohne
Would u like to meet in the summer
Möchtest du dich im Sommer treffen?
Catch up on life or should I even bother to plan a dine
Auf den neuesten Stand bringen oder soll ich mir die Mühe machen, ein Essen zu planen?
I don′t really even know where u reside
Ich weiß nicht einmal wirklich, wo du wohnst
Pick apart my soul and it feel like
Sezieren meine Seele und es fühlt sich an
Something has been missing
Als würde etwas fehlen
Right now I really miss u
Gerade vermisse ich dich sehr
And when I'm alone I wish I could reach out and kiss you
Und wenn ich allein bin, wünschte ich, ich könnte dich berühren und küssen
But life isn′t fair
Aber das Leben ist nicht fair
No life's never fair
Nein, das Leben ist niemals fair
The one I truly loved is gone now I'm the only one that′s here
Die ich wahrhaft liebte ist fort, jetzt bin nur noch ich hier
Man I′m really done, getting tired, might just book a plane
Mann, ich bin echt fertig, müde, buche vielleicht einen Flug
This the same shirt I wore, for like 3 days
Das gleiche Shirt wie seit drei Tagen getragen
Throw it on, roll my eyes looking mad at the stains
Werf es über, roll die Augen wütend auf die Flecken
No if u can't handle this then u can′t handle me
Nein, wenn du das nicht hältst, hältst du mich nicht aus
I'm busy hangin with myself so I got no time
Bin beschäftigt mit mir selbst, hab keine Zeit
To come through and drink booze or waste my life
Vorbeizukommen, Schnaps zu trinken oder mein Leben zu vergeuden
Peer pressure, I said I don′t wanna get high
Gruppenzwang, ich sagte ich will nicht high werden
But the pressure continues I got a fragile mind
Doch der Druck bleibt, ich habe einen zerbrechlichen Geist
So I fantasize about a future that lies
Also fantasiere ich von einer Zukunft die wartet
And u are in it w me, all the way till we die
Und du bist darin mit mir, bis wir sterben
But I don't want it to seem like I am forcing
Doch ich will nicht wirken als würde ich erzwingen
Anything oh at all, just tell me what u think
Irgendetwas, sag mir einfach was du denkst
Always feelin down, guess this is life
Immer niedergeschlagen, schätze das ist Leben
Surprised I live another night
Überrascht dass ich noch eine Nacht lebe
Surprised I haven′t took my life
Überrascht dass ich mein Leben nicht nahm
Surprised I'm even still alive
Überrascht dass ich überhaupt noch lebe
But I got way too much to lose
Doch ich habe viel zu viel zu verlieren
I don't do it for me, I do it for you
Ich tu es nicht für mich, ich tu es für dich
I put away the knife, I did that for you
Ich legte das Messer weg, das tat ich für dich
I′m wonderin if u can see, I′m right in front of you
Frage mich ob du siehst dass ich vor dir stehe
So I fantasize about a girl who I'd die for
Also fantasiere ich von einem Mädchen für das ich sterben würde
And she look up to me, like "You′re the one that I search for"
Und es schaut zu mir auf "Du bist der den ich suchte"
But that's too good to be true
Doch das ist zu schön um wahr zu sein
And that is my point of view
Und das ist meine Sichtweise
If I had to ask one thing
Wenn ich eines fragen dürfte
Would you die for me too
Würdest du auch für mich sterben
So would u wanna run away with me.?
Würdest du mit mir durch die Berge weglaufen?
Through the mountains and things I′ve never seen
Und Dinge sehn die ich nie sah
On a hill maybe lay down by a tree
Auf einem Hügel vielleicht an einem Baum liegen
And close my eyes with a little bit of breeze
Und schließ meine Augen bei leichtem Windhauch
She said, "I can't do this log... I can′t look after you no more"
Sie sagte "Ich schaff das nicht Log... kann nicht mehr auf dich schauen"
So why u telling me this now?
Warum sagst du mir das jetzt erst?
I thought you had me figured out
Ich dachte du hättest mich durchschaut
Man I'm really done getting tired might just book for a plane
Mann ich bin echt fertig müde buch vielleicht einen Flug
In the north montana, gotta isolate
Nach Nord-Montana, muss mich isolieren
Need someone to break my heart to feel something
Brauch jemanden der mein Herz bricht um etwas zu fühlen
Cause I deserve it I've caused way too many pains
Denn ich verdien es, verursachte zu viele Schmerzen
So I fantasize about a girl who I′d die for
Also fantasiere ich von einem Mädchen für das ich sterben würde
And she look up to me like "You′re the one that I search for"
Und es schaut zu mir auf "Du bist der den ich suchte"
But that's too good to be true
Doch das ist zu schön um wahr zu sein
And that is my point of view
Und das ist meine Sichtweise
If I had to ask one thing
Wenn ich eines fragen dürfte
Would you die for me too
Würdest du auch für mich sterben





Авторы: Heylog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.