Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night,
I
wanna
end
it
all
Nachts
will
ich
alles
beenden
In
bed
as
tears
begin
to
fall
Im
Bett,
wenn
Tränen
zu
fließen
beginnen
Water
seeps
through
my
pillow
Wasser
sickert
durch
mein
Kissen
I
had
to
let
it
out
Ich
musste
es
rauslassen
Why
won't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
Is
it
revenge
you
seek?
Ist
es
Rache,
die
du
suchst?
Too
bad
I
cared
for
you
Schade,
dass
ich
mich
um
dich
sorgte
More
than
you
could
ever
care
for
me
Mehr
als
du
dich
jemals
um
mich
sorgen
könntest
(I
feel
this
whole)
(Ich
fühle
dieses
ganze)
Right
now,
my
only
focus
is
on
you
Im
Moment
konzentriere
ich
mich
nur
auf
dich
But
if
I
die,
I
promise
that
I
will
warn
you
Aber
wenn
ich
sterbe,
verspreche
ich,
dass
ich
dich
warnen
werde
But
I
cannot
guarantee
if
I'll
make
it
or
not
Aber
ich
kann
nicht
garantieren,
ob
ich
es
schaffe
oder
nicht
So
I'll
cherish
every
moment
with
you
Also
werde
ich
jeden
Moment
mit
dir
genießen
Stay
here,
I
gotta
go,
I'll
be
right
back
Bleib
hier,
ich
muss
gehen,
ich
bin
gleich
zurück
I
head
to
war
when
voices
causing
this
impact
Ich
ziehe
in
den
Krieg,
wenn
Stimmen
diese
Wirkung
verursachen
But
I
cannot
guarantee
I'll
make
it
out
alive
Aber
ich
kann
nicht
garantieren,
dass
ich
lebend
herauskomme
So
I'll
try
my
best
to
stay
intact
Also
werde
ich
mein
Bestes
versuchen,
intakt
zu
bleiben
Oh,
we
out
here
alone
with
no
one
there
by
my
side
Oh,
wir
sind
hier
draußen
allein,
ohne
jemanden
an
meiner
Seite
I
keep
on
hearing
these
screams
and
hearing
people
cry
Ich
höre
immer
wieder
diese
Schreie
und
höre
Leute
weinen
But
I
don't
know
if
it's
real,
don't
know
if
it's
a
sign
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
echt
ist,
weiß
nicht,
ob
es
ein
Zeichen
ist
I
just
know
that
I'm
frightened
and
horrified
Ich
weiß
nur,
dass
ich
verängstigt
und
entsetzt
bin
Say,
"Where
is
log?"
I
don't
know
where
they
went
Sag,
"Wo
ist
Log?"
Ich
weiß
nicht,
wo
er
hinging
I
vanish
into
thin
air
and
wait
until
I'm
in
Ich
verschwinde
in
Luft
und
warte,
bis
ich
Love
for
who
I
am
and
love
for
within
Liebe
für
das
bin,
was
ich
bin,
und
Liebe
für
das,
was
in
mir
ist
You
took
that
away,
now
there's
a
shredder
on
my
skin
Du
hast
mir
das
genommen,
jetzt
ist
ein
Zerstückler
auf
meiner
Haut
If
I
were
you,
I
would
hide
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
verstecken
'Cause
you
don't
know
what
you
caused
Denn
du
weißt
nicht,
was
du
verursacht
hast
You
put
on
quite
a
show
Du
hast
eine
ziemliche
Show
abgezogen
Let's
give
a
round
of
applause
Lass
uns
eine
Runde
applaudieren
So
are
you
done
hurting
me?
Bist
du
also
fertig
damit,
mich
zu
verletzen?
And
are
you
done
with
my
head?
Und
bist
du
fertig
mit
meinem
Kopf?
Keep
using
it
like
a
toy
Benutzt
ihn
weiter
wie
ein
Spielzeug
You
must
forgot
I'm
human
Du
musst
vergessen
haben,
dass
ich
ein
Mensch
bin
Don't
wait
for
me
now,
I
don't
know
how
long
I'll
be
Warte
jetzt
nicht
auf
mich,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
weg
sein
werde
I'm
too
busy
in
the
ground
eating
dirt
you
threw
at
me
Ich
bin
zu
beschäftigt
im
Boden
und
esse
den
Dreck,
den
du
nach
mir
geworfen
hast
Oh,
you
had
your
chance
to
let
me
go
so
I
could
breathe
Oh,
du
hattest
deine
Chance,
mich
gehen
zu
lassen,
damit
ich
atmen
konnte
Now
you're
the
one
who's
eating
dust
that
I'm
collecting
on
my
feet
Jetzt
bist
du
diejenige,
die
den
Staub
frisst,
den
ich
auf
meinen
Füßen
sammle
So,
how
does
it
feel
now
that
the
roles
finally
swapped?
Also,
wie
fühlt
es
sich
an,
jetzt,
da
die
Rollen
endlich
getauscht
sind?
I've
been
living
too
long,
feeling
disgust
inside
this
swamp
Ich
habe
zu
lange
gelebt
und
Ekel
in
diesem
Sumpf
gefühlt
People
love
to
talk
but
never
wanna
say
a
thing
Leute
lieben
es
zu
reden,
aber
wollen
nie
etwas
sagen
When
I
be
standing
right
there,
come
on,
and
say
it
to
my
face
Wenn
ich
direkt
da
stehe,
komm
schon,
und
sag
es
mir
ins
Gesicht
Don't
piss
on
my
back
and
say
it's
raining
from
outside
Pinkel
mir
nicht
auf
den
Rücken
und
sag,
es
regnet
von
draußen
I
don't
need
no
skin
and
bones
for
me
to
conjure
every
lie
Ich
brauche
keine
Haut
und
Knochen,
damit
ich
jede
Lüge
heraufbeschwören
kann
I
know
I
forgave,
but
honestly,
I
change
my
mind
Ich
weiß,
ich
habe
vergeben,
aber
ehrlich
gesagt,
ich
ändere
meine
Meinung
'Cause
I
could
not
forgive
a
person
who
has
stabbed
me
many
times
Denn
ich
könnte
einer
Person
nicht
vergeben,
die
mich
viele
Male
erstochen
hat
Say,
"Where
is
Log?"
I
don't
know
where
I
have
been
Sag,
"Wo
ist
Log?"
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
gewesen
bin
I
just
stay
as
far
as
possible
and
locking
every
hinge
Ich
bleibe
einfach
so
weit
wie
möglich
weg
und
verriegle
jedes
Scharnier
Love
for
who
I
am
and
love
for
what
I
hold
within
Liebe
für
das,
was
ich
bin,
und
Liebe
für
das,
was
ich
in
mir
trage
Thanks
for
ruining
what
I
had,
this
is
where
I
shred
my
skin
Danke,
dass
du
ruiniert
hast,
was
ich
hatte,
hier
zerstückle
ich
meine
Haut
(You
hurt,
oh)
(Du
verletzt,
oh)
Don't
look
at
me
now,
I
feel
so
guilty
in
my
chest
Sieh
mich
jetzt
nicht
an,
ich
fühle
mich
so
schuldig
in
meiner
Brust
Reflecting
off
the
mirror
is
just
a
boy
'bout
to
collapse
Was
vom
Spiegel
reflektiert
wird,
ist
nur
ein
Junge,
der
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
steht
I
said
I
wanted
peace,
instead
I
got
a
giant
war
Ich
sagte,
ich
wollte
Frieden,
stattdessen
bekam
ich
einen
riesigen
Krieg
And
now
I
feel
it
slipping
through,
as
if
this
chapter's
gonna
end
Und
jetzt
fühle
ich,
wie
es
durchrutscht,
als
ob
dieses
Kapitel
zu
Ende
geht
Better
start
the
next
one,
bringing
in
new
characters
Besser,
das
nächste
zu
beginnen,
neue
Charaktere
einzuführen
Maybe
they'll
respect
me
and
everything
will
register
Vielleicht
werden
sie
mich
respektieren
und
alles
wird
sich
einprägen
'Cause
I
don't
need
nobody
who
just
screws
behind
my
back
Denn
ich
brauche
niemanden,
der
mir
nur
in
den
Rücken
fällt
So,
tell
me,
was
it
worth
it
throwing
everything
we
had?
Also,
sag
mir,
war
es
das
wert,
alles
wegzuwerfen,
was
wir
hatten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heylog
Альбом
jemi
дата релиза
02-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.