Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiending,
oh,
you're
always
fiending
Süchtig,
oh,
du
bist
immer
süchtig
For
something
to
catch
a
feeling
Nach
etwas,
um
ein
Gefühl
zu
bekommen
You
don't
take
it
easy,
you're
grieving
Du
nimmst
es
nicht
leicht,
du
trauerst
Deleting,
'cause
you're
not
receiving
Löschst,
weil
du
nicht
empfängst
The
guy
who
gives
you
meaning
just
ends
up
depleting
Der
Typ,
der
dir
Bedeutung
gibt,
laugt
dich
am
Ende
nur
aus
You
need
me
Du
brauchst
mich
(My
hair
is
getting
longer
and
Mom
says
I
need
to
cut
it
off)
(Mein
Haar
wird
länger
und
Mama
sagt,
ich
muss
es
abschneiden)
(Today
I'm
gonna
pull
it
back,
or
maybe
I
should
let
it
fall)
(Heute
werde
ich
es
zurückbinden,
oder
vielleicht
sollte
ich
es
fallen
lassen)
Maybe
I
should
let
it
fall
Vielleicht
sollte
ich
es
fallen
lassen
My
hair
is
getting
longer
and
Mom
says
I
need
to
cut
it
off
Mein
Haar
wird
länger
und
Mama
sagt,
ich
muss
es
abschneiden
Today
I'm
gonna
pull
it
back,
or
maybe
I
should
let
it
fall
Heute
werde
ich
es
zurückbinden,
oder
vielleicht
sollte
ich
es
fallen
lassen
I'm
looking
at
the
pane
and
see
a
kid
I
don't
recognize
at
all
Ich
schaue
auf
die
Scheibe
und
sehe
ein
Kind,
das
ich
überhaupt
nicht
wiedererkenne
You
think
I'm
in
a
crisis,
but
this
is
my
life
inside
a
ball
Du
denkst,
ich
bin
in
einer
Krise,
aber
das
ist
mein
Leben
in
einer
Kugel
But
I
am
not
the
one
to
be
crying
over
some
bullsh-
Aber
ich
bin
nicht
derjenige,
der
wegen
so
einem
Scheiß
weint
I'm
trying
to
be
a
man
for
a
girl
who
is
the
purist
Ich
versuche,
ein
Mann
für
ein
Mädchen
zu
sein,
das
die
Reinste
ist
And
I
believe
that's
only
achieved
through
work
and
purpose
Und
ich
glaube,
das
erreicht
man
nur
durch
Arbeit
und
Zielstrebigkeit
But
at
the
very
end
of
the
day,
it'll
be
worth
it
Aber
am
Ende
des
Tages
wird
es
sich
lohnen
So
what'd
you
say,
you
come
tag
along
to
a
journey?
Also,
was
sagst
du,
begleitest
du
mich
auf
eine
Reise?
I'll
be
your
protector,
you
won't
have
to
worry
Ich
werde
dein
Beschützer
sein,
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
Will
you
believe
in
me
if
I
focus
and
try?
Wirst
du
an
mich
glauben,
wenn
ich
mich
konzentriere
und
es
versuche?
I'll
do
what
it
takes
to
give
you
a
better
life
Ich
werde
alles
tun,
um
dir
ein
besseres
Leben
zu
ermöglichen
I
assume
your
brain
still
has
developing
to
do
Ich
nehme
an,
dein
Gehirn
muss
sich
noch
entwickeln
No
one
cares
about
my
feelings
and
neither
do
you
Niemand
kümmert
sich
um
meine
Gefühle
und
du
auch
nicht
Only
difference,
I
don't
post
them,
you
fiend
off
replies
Einziger
Unterschied,
ich
poste
sie
nicht,
du
lebst
von
Antworten
Absorbing
it
like
energy
to
mentally
survive
Absorbierst
es
wie
Energie,
um
mental
zu
überleben
You're
fiending,
oh,
you're
always
fiending
Du
bist
süchtig,
oh,
du
bist
immer
süchtig
For
something
to
catch
a
feeling
Nach
etwas,
um
ein
Gefühl
zu
bekommen
No,
you
don't
take
it
easy,
you're
grieving
Nein,
du
nimmst
es
nicht
leicht,
du
trauerst
Deleting,
'cause
you're
not
receiving
Löschst,
weil
du
nicht
empfängst
The
guy
who
gives
you
meaning
just
ends
up
depleting
Der
Typ,
der
dir
Bedeutung
gibt,
laugt
dich
am
Ende
nur
aus
You
need
me
Du
brauchst
mich
The
letters
I
would
write
could
form
into
a
book
Die
Briefe,
die
ich
schreiben
würde,
könnten
ein
Buch
ergeben
When
turning
every
page
seem
to
be
overlooked
Wenn
jede
Seite
umzublättern
übersehen
zu
werden
scheint
So
when
you
read
the
words,
imagine
you
are
me
Also,
wenn
du
die
Worte
liest,
stell
dir
vor,
du
wärst
ich
Tearing
paper
and
grinding
your
teeth
Papier
zerreißen
und
mit
den
Zähnen
knirschen
Oh,
I
was
always
there,
too
bad
I
ain't
here
Oh,
ich
war
immer
da,
schade,
dass
ich
nicht
hier
bin
Go
cry,
well,
life
ain't
fair
Geh
weinen,
nun
ja,
das
Leben
ist
nicht
fair
It's
not
like
I
don't
care
Es
ist
nicht
so,
dass
es
mir
egal
ist
But
oh
my,
I'm
bad
at
saying
no
Aber,
oh
mein
Gott,
ich
bin
schlecht
darin,
Nein
zu
sagen
But
I
don't
wanna
be
a
problem
if
I'm
holding
on
Aber
ich
will
kein
Problem
sein,
wenn
ich
festhalte
Oh
my,
now
you
wanna
complain
Oh
mein
Gott,
jetzt
willst
du
dich
beschweren
Baby,
I'm
not
gonna
put
up
with
that
for
very
long
Schatz,
ich
werde
das
nicht
mehr
lange
mitmachen
For
long,
for
long
Nicht
lange,
nicht
lange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heylog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.