Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis Zum Ende
Until the End
Ich
lebe
seit
ich
zwölf
bin
für
Hip-Hop,
seit
fünf
Jahr'n
für
Rap
I've
lived
for
hip-hop
since
I
was
twelve,
for
rap
for
five
years
Vielleicht
werd'
ich
irgendwann
aufhör'n
Maybe
someday
I'll
stop
Doch
bestimmt
noch
nicht
jetzt
But
definitely
not
now
Diesen
Weg
hier
werd'
ich
weitergeh'n,
ich
weiß
nicht,
wie
weit
I'll
keep
walking
this
path,
I
don't
know
how
far
Denn
immer,
wenn's
mir
scheiße
geht,
dann
greif'
ich
zum
Mic
Because
whenever
I
feel
like
shit,
I
grab
the
mic
Wenn
ich
glücklich
bin,
wütend,
oder
einfach
nur
breit
When
I'm
happy,
angry,
or
just
high
Wenn
ich
traurig
bin,
sauer
bin,
was
keiner
begreift
When
I'm
sad,
pissed
off,
something
no
one
understands
Scheiß
auf
die
Zeichen
der
Zeit
– nutz'
jede
freie
Minute
Fuck
the
signs
of
the
times
– use
every
free
minute
Denn
komm'
leider
nich'
weiter,
wenn
ich's
nicht
einmal
versuche
'Cause
I
won't
get
anywhere
if
I
don't
at
least
try
Also
mach'
ich
einen
Anfang,
denn
hab
nur
eine
Chance,
Mann
So
I'm
making
a
start,
'cause
I
only
have
one
chance,
girl
Das
hier
ist
mein
Leben
und
das
lass'
ich
mir
nicht
nehmen
This
is
my
life
and
I
won't
let
anyone
take
it
from
me
Und
ich
hoff',
das
Ende
bleibt
in
weiter
Ferne
And
I
hope
the
end
stays
far
away
Denn
ihr
kennt
mich,
solang
rapp'
ich
und
mach'
weiter,
bis
ich
sterbe
'Cause
you
know
me,
as
long
as
I'm
rapping,
I'll
keep
going
'til
I
die
Ich
mach'
weiter
bis
zum
Ende,
bis
ich
eines
Tages
sterbe
I'll
keep
going
until
the
end,
until
I
die
one
day
Nichts
der
Welt
kann
mich
noch
halten,
ich
rapp'
Nothing
in
the
world
can
stop
me
now,
I
rap
Bis
mich
der
Hass
erwürgt
Until
hatred
strangles
me
Ich
weiß
genau,
so
lang
ich
lebe,
werd'
ich
rappen
I
know
for
sure,
as
long
as
I
live,
I'll
be
rapping
Es
hilft,
die
Tränen
zu
vergesen,
ich
mach'
weiter
It
helps
to
forget
the
tears,
I'll
keep
going
Bis
mein
Atem
stirbt
Until
my
last
breath
Wie
lang
ich
auch
noch
brauch'
– ich
geb
alles,
außer
auf
However
long
it
takes
– I'll
give
everything,
except
give
up
Ganz
egal,
wie
lang
es
dauern
wird
No
matter
how
long
it
will
take
Bis
mich
die
Wut
verbrennt
Until
the
rage
burns
me
up
Kommt
alle
her
– kommt,
versucht,
mich
aufzuhalten
Come
on,
everyone
– come
and
try
to
stop
me
Das
hier
ist
mein
Leben,
Mann
This
is
my
life,
girl
Bis
mir
das
Blut
gerinnt
Until
my
blood
clots
Ich
hab
'ne
Zeit
lang
oft
geglaubt,
es
wär
vorbei
For
a
while,
I
often
believed
it
was
over
Und
gedacht,
es
geht
nicht
weiter,
denn
es
raubt
mir
nur
die
Zeit
And
thought
it
wouldn't
go
on,
because
it
just
steals
my
time
Ich
dacht',
es
wär
zu
Ende,
dass
es
nie
wieder
so
wär
I
thought
it
was
the
end,
that
it
would
never
be
like
this
again
Doch
fiel
mir
dies
so
schwer,
denn
immer
zieht's
mich
wieder
her
But
it
was
so
hard
for
me,
because
it
always
draws
me
back
Denn
die
Musik
lässt
mich
leben,
dass
ich
weiß,
wer
ich
bin
und
Because
music
lets
me
live,
lets
me
know
who
I
am,
and
Wenn
es
Schicksal
oder
so
gibt,
ist
das
meine
Bestimmung
If
there's
such
a
thing
as
fate,
this
is
my
destiny
Ich
hab
keine
Begründung,
ich
weiß
auch
nicht,
warum
I
have
no
explanation,
I
don't
know
why
either
Ich
hab
in
Rap
aus
diesem
Leben
einen
Ausweg
gefunden
I
found
an
escape
from
this
life
in
rap
Und
mach'
weiter
bis
zum
Ende,
bis
ich
eines
Tages
sterbe
And
I'll
keep
going
until
the
end,
until
I
die
one
day
Nichts
der
Welt
kann
mich
noch
halten,
ich
rapp'
Nothing
in
the
world
can
stop
me
now,
I
rap
Bis
mich
der
Hass
erwürgt
Until
hatred
strangles
me
Ich
weiß
genau,
so
lang
ich
lebe,
werd'
ich
rappen
I
know
for
sure,
as
long
as
I
live,
I'll
be
rapping
Es
hilft,
die
Tränen
zu
vergesen,
ich
mach'
weiter
It
helps
to
forget
the
tears,
I'll
keep
going
Bis
mein
Atem
stirbt
Until
my
last
breath
Wie
lang
ich
auch
noch
brauch'
– ich
geb
alles,
außer
auf
However
long
it
takes
– I'll
give
everything,
except
give
up
Ganz
egal,
wie
lang
es
dauern
wird
No
matter
how
long
it
will
take
Bis
mich
die
Wut
verbrennt
Until
the
rage
burns
me
up
Kommt
alle
her
– kommt,
versucht,
mich
aufzuhalten
Come
on,
everyone
– come
and
try
to
stop
me
Das
hier
ist
mein
Leben,
Mann
This
is
my
life,
girl
Bis
mir
das
Blut
gerinnt
Until
my
blood
clots
Es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
dass
ihr
euch
noch
bemüht
There's
really
no
point
in
you
even
trying
Denn
ihr
wisst
nicht,
wer
ich
bin
und
das
Äußere
trügt
Because
you
don't
know
who
I
am
and
appearances
are
deceiving
Kommt,
Leute
und
spürt
in
mein'
Augen
diese
Glut
Come
on,
people,
and
feel
this
fire
in
my
eyes
Ihr
habt
mein
Feuer
geschürt,
genauso,
wie
die
Wut
You've
fueled
my
fire,
just
like
the
rage
Ich
lass'
sie
raus
beim
Rap,
lauft
weit
weg
I
let
it
out
when
I
rap,
run
far
away
Denn
der
Inhalt
in
den
Texten
erfüllt
auch
sein'
Zweck
Because
the
content
in
the
lyrics
also
serves
its
purpose
Ich
hab
noch
so
viel
zu
sagen,
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
much
to
say,
so
many
questions
Und
keine
Zeit,
gleich
auf
den
Tod
hier
zu
warten
And
no
time
to
wait
for
death
right
now
So
viele
Lieder,
die
drauf
warten,
noch
geschrieben
zu
werden
So
many
songs
waiting
to
be
written
Ich
brauch'
mindestens
zehn
Alben,
um
in
Frieden
zu
sterben
I
need
at
least
ten
albums
to
die
in
peace
Und
wenn
sich
das
vielleicht
mal
irgendwann
ändert,
dann
And
if
that
ever
changes
someday,
then
Hör'
diesen
Track
an,
Mann,
hör'
ihn
und
dank
dran:
Listen
to
this
track,
girl,
listen
to
it
and
remember
this:
Mach'
weiter
bis
zum
Ende
Keep
going
until
the
end
Mach'
weiter
bis
zum
Ende,
bis
ich
eines
Tages
sterbe
Keep
going
until
the
end,
until
I
die
one
day
Nichts
der
Welt
kann
mich
noch
halten,
ich
rapp'
Nothing
in
the
world
can
stop
me
now,
I
rap
Bis
mich
der
Hass
erwürgt
Until
hatred
strangles
me
Ich
weiß
genau,
so
lang
ich
lebe,
werd'
ich
rappen
I
know
for
sure,
as
long
as
I
live,
I'll
be
rapping
Es
hilft,
die
Tränen
zu
vergesen,
ich
mach'
weiter
It
helps
to
forget
the
tears,
I'll
keep
going
Bis
mein
Atem
stirbt
Until
my
last
breath
Wie
lang
ich
auch
noch
brauch'
– ich
geb
alles,
außer
auf
However
long
it
takes
– I'll
give
everything,
except
give
up
Ganz
egal,
wie
lang
es
dauern
wird
No
matter
how
long
it
will
take
Bis
mich
die
Wut
verbrennt
Until
the
rage
burns
me
up
Kommt
alle
her
– kommt,
versucht,
mich
aufzuhalten
Come
on,
everyone
– come
and
try
to
stop
me
Das
hier
ist
mein
Leben,
Mann
This
is
my
life,
girl
Bis
mir
das
Blut
gerinnt
Until
my
blood
clots
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.