HE!Z - Blick Auf Die Uhr - перевод текста песни на английский

Blick Auf Die Uhr - HE!Zперевод на английский




Blick Auf Die Uhr
A Look at the Clock
Ich sitz' starr vor mei'm Schreibtisch und blick' auf die Uhr
I sit frozen at my desk, staring at the clock
Warte, dass etwas passiert, doch sie tickt immer nur
Waiting for something to happen, but it just keeps ticking
Tickt immer nur weiter, ihr denkt jetzt wohl an das
Ticking ever onward, you're probably thinking about that
Ding mit dem Zeitverschleiß, doch etwas ist anders
Thing with time wasting away, but something's different
Es geht nicht darum, dass sich etwas verändert
It's not about things changing
Es geht um was and'res, ich wette, du kennst das
It's about something else, I bet you know what it is
Was uns alle betrifft, doch man meist nicht dran denkt
What affects us all, but we mostly don't think about
Denn egal, wer du bist deine Zeit ist begrenzt
Because no matter who you are, your time is limited, girl
Deine Stunde wird schlagen, genug Grund, um zu fragen:
Your hour will come, enough reason to ask:
Wie viel bleibt uns noch von unseren Tagen?
How many of our days do we have left?
Wir fühlen uns so sicher, doch vergessen dabei
We feel so safe, but we forget that
Jede Stunde, die wir leben, kann die letzte schon sein
Every hour we live could be our last
Zeit
Time
Wie die Zeit läuft
How time flies
Und die Zeit läuft
And time flies
Die Zeit läuft davon
Time slips away
Ich sitz' starr vor mei'm Schreibtisch und blick' auf die Uhr
I sit frozen at my desk, staring at the clock
Ich frag' mich, was Zeit ist, sie tickt immer nur
I ask myself what time is, it just keeps ticking
Wie unaufhaltsam der Zeiger sich dreht
How relentlessly the hands keep turning
Es sind drei an der Zahl und keiner bleibt steh'n
There are three of them, and none of them stop
Jede Stunde, die verstreicht, verstreicht in mei'm Leben
Every hour that passes, passes in my life
Die Zeit, die vergang'n ist, kann keiner mir geben
The time that's gone, no one can give back to me
Kann keiner mir nehmen, ich erinner' mich schon
No one can take it from me, I remember it all
Doch die Zeit, die vergang'n ist, ist für immer verlor'n
But the time that's gone is lost forever, darling
Und immer, wenn die Uhr tickt, wird es schon etwas später
And every time the clock ticks, it gets a little later
Immer, wenn sie tickt, rückt der Tod etwas näher
Every time it ticks, death gets a little closer
Immer, wenn sie tickt, wirst du wieder etwas älter
Every time it ticks, you get a little older
Das Leben zieht vorüber und schließlich wirst du kälter
Life passes by and eventually you grow colder
Bis du denkst: "Wo sind die Jahre geblieben?"
Until you think: "Where have the years gone?"
Das Leben ist zu kurz, man kann es gar nicht genießen
Life is too short, you can't even enjoy it
Jeder versucht, gegen die Zeit anzukomm'
Everyone tries to fight against time
Doch gestern ist vorbei und wird uns leider genomm'
But yesterday is gone and sadly taken from us
Zeit
Time
Wie die Zeit läuft
How time flies
Und die Zeit läuft
And time flies
Die Zeit läuft davon
Time slips away
Ich sitz' starr vor mei'm Schreibtisch und blick' auf die Uhr
I sit frozen at my desk, staring at the clock
Sie wird fahl angeleuchtet vom Licht aus dem Flur
It's dimly lit by the light from the hallway
Mir wird klar, ich leb' mein Leben und keiner sonst
It becomes clear to me, I'm living my life and no one else's
Mach das Beste draus, man hat nur eine Chance
Make the most of it, sweetheart, you only get one chance
Es gibt kein' Himmel, keine Hölle und kein Leben danach
There's no heaven, no hell, and no afterlife
Alles erfunden, weil's den Tod für uns erträglicher macht
All made up to make death more bearable for us
Sag nicht, dass es nicht stimmt, ich hab mal ähnlich gedacht
Don't say it's not true, I used to think similarly
Doch wenn's dir hilft im Leben wenigstens das
But if it helps you in life, at least that
Aber jeder muss dran glauben. Jeder, den du magst
But everyone has to face it. Everyone you like
Jeder, den du liebst kommt früher oder später in den Sarg
Everyone you love will end up in a coffin sooner or later
Also denk dran, wenn du dich von irgendwem verabschiedest
So remember, when you say goodbye to someone
Du kannst nie sicher sein, dass du ihn nochmal siehst
You can never be sure you'll see them again
Egal, wer es ist, irgendwann siehst du ihn das letzte mal
No matter who it is, someday you'll see them for the last time
Das kann heut sein, morgen oder vielleicht nächstes Jahr
That could be today, tomorrow, or maybe next year
Für jeden gilt, der Tod kann immer komm'
It applies to everyone, death can always come
Und alles, was uns bleibt, ist die Erinnerung
And all that remains are the memories
Zeit
Time
Wie die Zeit läuft
How time flies
Und die Zeit läuft
And time flies
Die Zeit läuft davon
Time slips away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.