Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Letzte Wort
The Last Word
Das
hier
könnte
sowas
wie
'n
Outro
werden
This
could
be
something
like
an
outro,
babe
Hab
am
Anfang
ja
gesagt,
das
ist
der
Sound
zum
Sterben
I
said
at
the
beginning,
this
is
the
sound
to
die
for
So
geseh'n
dürfte
von
euch
keiner
mehr
leben
So,
technically,
none
of
you
should
be
alive
anymore
Dann
brauch'
ich
um
den
heißen
Brei
ja
nicht
reden
Then
I
don't
need
to
beat
around
the
bush,
sweetheart
Wenn
mir
eh
keiner
zuhört,
kann
ich
sagen,
was
ich
will:
If
no
one's
listening
anyway,
I
can
say
whatever
I
want:
Ich
putz'
mir
nie
die
Zähne,
meine
Haare
sind
verfilzt
I
never
brush
my
teeth,
my
hair
is
matted
Ich
stink'
wie
ein
Schwein,
dass
mir
selbst
manchmal
schlecht
wird
I
stink
like
a
pig,
sometimes
it
makes
me
sick
Ich
finde,
dass
die
Menschheit
an
AIDS
nur
zurecht
stirbt
I
think
humanity
deserves
to
die
of
AIDS
Ich
spende
nicht
für
Krebskranke,
Hauptsache,
ich
leb'
lange
I
don't
donate
to
cancer
patients,
as
long
as
I
live
long
Glücklich
und
zufrieden
mit
mehr
Muschis
als
'ne
Hebamme
Happy
and
satisfied
with
more
pussy
than
a
midwife
Keiner,
nicht
mal
Gott,
hat
das
Recht,
mich
zu
wecken
No
one,
not
even
God,
has
the
right
to
wake
me
up
Keiner,
nicht
mal
Gott,
macht
ein'
Fleck
in
mein
Bett,
denn
No
one,
not
even
God,
makes
a
stain
in
my
bed,
because
Mein
Schlaf
ist
heilig,
wenn
ich
schlaf',
dann
heißt
es:
My
sleep
is
sacred,
when
I
sleep,
it
means:
Geht
in
die
Kirche
zum
Altar
und
preist
mich!
Go
to
church
to
the
altar
and
praise
me,
girl!
Zeit,
wieder
aufzusteh'n
Time
to
get
up
Und
auch
mal
beim
Outro
richtig
aufzudreh'n
And
really
turn
up
the
volume
for
the
outro,
too
(Noch
ein
letztes
Mal)
(One
last
time)
Für
diese
Platte
hier
will
ich
den
Rap-Award
For
this
record,
I
want
the
Rap
Award,
darling
Jeder
Beat,
jeder
Text
bricht
den
Weltrekord
Every
beat,
every
lyric
breaks
the
world
record
Deshalb
geb'
ich
keinem
ander'n
Act
Support
That's
why
I
don't
support
any
other
act
Ich
allein
hab
hier
das
erste
und
das
letzte
Wort
I
alone
have
the
first
and
the
last
word
here
Von
den
Flows
bis
zum
Bass
– alles
extra-large
From
the
flows
to
the
bass
– everything
extra-large
Geb'
euch
Einblick
in
mein
Leben,
direkt
vor
Ort
Giving
you
insight
into
my
life,
right
on
the
spot
Ich
brauch'
keine
Crew,
ich
bin
selbst
mein
Squad
I
don't
need
a
crew,
I'm
my
own
squad
Und
hab
deshalb
das
erste
und
das
letzte
Wort
And
that's
why
I
have
the
first
and
the
last
word
Und
das
letzte
Wort
ist
bei
mir
meistens
"Nein"
And
my
last
word
is
usually
"No"
Mich
gnädig
zu
stimmen
scheint
nicht
leicht
zu
sein
It
doesn't
seem
easy
to
appease
me
Ich
stimm'
euch
gleich
drauf
ein,
seid
lieber
nett
zu
mir
I'll
prepare
you
for
it,
you
better
be
nice
to
me
Denn
ich
bin
meistens
so
stinkig
wie
der
Rest
von
mir
Because
I'm
usually
as
stinky
as
the
rest
of
me
Alle,
die
jetzt
sagen,
mein
Rap
ist
fahl:
Everyone
who
says
my
rap
is
dull:
Ich
bin
eh
bald
nicht
mehr
da,
es
ist
mir
echt
egal
I
won't
be
here
much
longer
anyway,
I
really
don't
care
Und
alle,
die
jetzt
sagen,
ich
hätt'
die
Wahl:
And
everyone
who
says
I
have
a
choice:
Ich
weiß,
ich
hab
sie
nicht,
noch
ein
letztes
Mal
I
know
I
don't,
one
last
time
(Bevor
ich
gehe
noch
ein
allerletztes
Mal)
(Before
I
go,
one
very
last
time)
Für
diese
Platte
hier
will
ich
den
Rap-Award
For
this
record,
I
want
the
Rap
Award
Jeder
Beat,
jeder
Text
bricht
den
Weltrekord
Every
beat,
every
lyric
breaks
the
world
record
Deshalb
geb'
ich
keinem
ander'n
Act
Support
That's
why
I
don't
support
any
other
act
Ich
allein
hab
hier
das
erste
und
das
letzte
Wort
I
alone
have
the
first
and
the
last
word
here
Von
den
Flows
bis
zum
Bass
– alles
extra-large
From
the
flows
to
the
bass
– everything
extra-large
Geb'
euch
Einblick
in
mein
Leben,
direkt
vor
Ort
Giving
you
insight
into
my
life,
right
on
the
spot
Ich
brauch'
keine
Crew,
ich
bin
selbst
mein
Squad
I
don't
need
a
crew,
I'm
my
own
squad
Und
hab
deshalb
das
erste
und
das
letzte
Wort
And
that's
why
I
have
the
first
and
the
last
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.