Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Guten
Morgen,
Zimmerkontrolle!
Hast
du
schon
aufger...
"Доброе
утро,
диспетчер!
Вы
уже...
Was
ist
denn
das
jetzt
schon
wieder?!"
Что
это
сейчас?!"
"Also,
nee!
Schon
wieder
alles
voller
Koks
und
Marihuana
und
"Теперь
нет!
Снова
кокаин
и
марихуана
и
Nee,
also
Heiz,
jetzt
reicht's
wirklich!
Du
kommst..."
Нет,
так
тепла,
этого
действительно
достаточно!
Ты
придешь..."
Äh,
nein,
nein,
das
ist
nicht,
wonach
es
aussieht!
Э-э,
нет,
нет,
это
не
то,
на
что
это
похоже!
"Nee,
nee,
nee,
pass
auf,
jetzt
geht's
erstmal
zum
Drogentest!
Нет,
нет,
нет,
берегитесь,
сейчас
время
для
теста
на
наркотики!
Komm
mit!"
Пойдем
со
мной!"
Nein,
nein,
bitte,
ich
kann
das
erklären...
Нет,
нет,
пожалуйста,
я
могу
объяснить...
"Nee,
nee,
nee,
du
kommst
jetzt
mit,
mein
Freund!"
"Нет,
нет,
нет,
ты
пойдешь
со
мной,
мой
друг!"
Nimm
mir
nicht
die
Drogen
weg,
Drogen
weg,
Drogen
weg
Не
принимай
мои
наркотики,
наркотики,
наркотики
Bitte
keinen
Drogentest,
Drogentest,
Drogentest
Пожалуйста,
не
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики
Nur
bis
ich
diese
Strophe
rapp',
lass'
das
mal
unter'n
Teppich
kehren
Пока
я
не
прочитаю
этот
стих,
давайте
заметем
это
под
ковер
Erstmal
noch
'ne
Nase
zieh'n,
die
Strophe
soll
doch
peppig
werden!
Сначала
носик
потяни,
куплет
должен
быть
приподнятым!
Du
gehst
zum
Kacken
mit
dei'm
Pudel
um
Block
Вы
ходите
по
кварталу
со
своим
пуделем,
чтобы
какать
Du
bist
ein
Gangster,
hast
erst
Waffen,
dann
'ne
Kugel
im
Kopf
Ты
гангстер,
сначала
оружие,
потом
пуля
в
голову
Ey,
ist
die
Jugend
bekloppt?
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
es
auf
jeden
Fall
Эй,
молодежь
сошла
с
ума?
Я
не
знаю,
я
определенно
Stift
und
Block
in
die
Hand,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Ручка
и
блокнот
в
руке,
голова
сквозь
стену
Auch,
wenn
ich
dagegen
knall
Даже
если
я
ударю
по
нему
Deutschrap's
Pflegefall,
endlich
aus
der
Klapse
geflogen!
Чемодан
Deutschrap
наконец-то
вылетел
из
лачуги!
Ich
sagte,
von
Drogen
lass'
ich
die
Pfoten
Я
сказал,
что
буду
держать
руки
подальше
от
наркотиков
Und
jeder
hat's
geglaubt,
aber
das
war
gelogen!
И
все
в
это
верили,
но
это
была
ложь!
Ich
bin
geheilt!
Keine...
keine
Suizidgefahr
Я
исцелен!
Нет...
никаких
суицидальных
наклонностей
Keine
Paras
und
ritz'
nicht
mehr,
aber
damit
jetzt
der
Никаких
парасов
и
больше
никаких
царапин,
но
с
этим
теперь
Strick
nicht
umsonst
war,
versuch'
ich's
mal
вязала
не
зря,
попробую
Nimm
mir
nicht
die
Drogen
weg,
Drogen
weg,
Drogen
weg
Не
принимай
мои
наркотики,
наркотики,
наркотики
Bitte
keinen
Drogentest,
Drogentest,
Drogentest
Пожалуйста,
не
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики
Nur
bis
ich
diese
Strophe
rapp',
lass'
das
mal
unter'n
Teppich
kehren
Пока
я
не
прочитаю
этот
стих,
давайте
заметем
это
под
ковер
Erstmal
noch
'ne
Nase
zieh'n,
die
Strophe
soll
doch
peppig
werden!
Сначала
носик
потяни,
куплет
должен
быть
приподнятым!
Kooorrrekt,
ich
glaub,
das
Zeug
haut
rein
Kooorrrekt,
я
думаю,
что
этот
материал
попадает
в
точку
Ich
werd
so
hibbelig,
kribbelig,
kitzel
mich
bitte
nicht,
Я
так
нервничаю,
нервничаю,
пожалуйста,
не
щекочи
меня
Denn
wenn
ich
so
drauf
bin,
glaub
ich,
nippel
ich
ab!
Потому
что,
когда
я
такой,
я
думаю,
что
смирюсь
с
этим!
Ach,
was
kritzel
ich
grad
für
'nen
Schwachsinn
auf?
Ой,
что
за
бред
я
пишу?
Und
wieso
hab
ich
auf
einmal
so
'ne
Angst
im
Bauch
И
почему
мне
вдруг
так
страшно
в
животе
So
ein
komisches
Gefühl,
ich
mach'
besser
den
Vorhang...
Такое
странное
чувство,
я
лучше
задерну
занавеску...
Was
war
das
grad
für
'ne
Stimme,
die
direkt
an
mein
Ohr
kam?
Что
это
был
за
голос,
который
достиг
моего
уха?
Alles
klar,
ich
mach'
besser
die
Tür
zu,
Ладно,
я
лучше
закрою
дверь
Pack
' die
Messer
weg,
denn
so'n
Messer
verführt
nur
Уберите
ножи,
ведь
такой
нож
только
соблазняет
Nein,
eins
nehm'
ich
mit
und
das
Geld
im
Schrank
–
Нет,
я
возьму
один
с
собой,
а
деньги
в
шкафу...
Man
weiß
ja
nie,
was
so
passiert,
diese
Welt
ist
krank
Вы
никогда
не
знаете,
что
произойдет,
этот
мир
болен
Und
ich
selbst
bin
dran,
das'
wieder
so'n
Tag
grad,
И
моя
очередь,
сейчас
другой
день,
Kann
nicht
raus
auf
die
Straße,
denn
sonst
schieb'
ich
voll
Paras
Не
могу
выйти
на
улицу,
потому
что
иначе
я
нажму
полные
парашюты
Dafür
gibt
mir
mein
Arzt
was,
ich
guck'
high
in
die
Glotze,
Мой
врач
дает
мне
что-то
за
это,
я
смотрю
телевизор
под
кайфом
RTL,
und
ernähr'
mich
von
der
eigenen
Kotze
RTL,
и
питаюсь
собственной
рвотой
Nimm
mir
nicht
die
Drogen
weg,
Drogen
weg,
Drogen
weg
Не
принимай
мои
наркотики,
наркотики,
наркотики
Bitte
keinen
Drogentest,
Drogentest,
Drogentest
Пожалуйста,
не
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики
Nur
bis
ich
diese
Strophe
rapp',
lass'
das
mal
unter'n
Teppich
kehren
Пока
я
не
прочитаю
этот
стих,
давайте
заметем
это
под
ковер
Erstmal
noch
'ne
Nase
zieh'n,
die
Strophe
soll
doch
peppig
werden!
Сначала
носик
потяни,
куплет
должен
быть
приподнятым!
So,
ich
werd'
mal
schrecklich
sterben,
ich
werd'
nicht
mal
60
werden!
Ну,
я
умру
ужасно,
мне
не
будет
и
60!
Doch
halb
so
schlimm,
denn
bald
schon
bin
Но
это
не
так
уж
плохо,
потому
что
я
скоро
буду
там
Ich
wieder
sauber,
wenn
da
nur
nicht
die
Tabletten
werden
Я
снова
буду
чист,
если
только
таблетки
не
попадут
туда
Ich
hab
kein
Gedächtnis
mehr,
wer
bringt
mir
nur
die
Texte
her?
У
меня
больше
нет
памяти,
кто
приносит
мне
текст?
Fuck,
ich
glaub',
dass
ich
Rapper
bin,
step
ans
Mic,
Черт,
я
думаю,
что
я
рэпер,
нажми
на
микрофон
Überfliege
ihn
und
merke,
dieser
Text
ist
tight!
Пролистайте
его
и
обратите
внимание,
этот
текст
плотный!
Und
ich
werd'
voll
der
Fan,
zieh'
mir
die
Scheibe
dann
ganz
rein,
И
я
становлюсь
полным
фанатом,
тогда
полностью
втяну
диск,
Lach'
bei
jedem
zweiten
Track
über
'ne
eigene
Punchline
Смеяться
над
каждым
вторым
треком
о
собственной
изюминке
Bin
ich
eigentlich
krank?
Nein.
Doch,
ganz
schön
krank:
Я
действительно
болен?
Нет.
Да,
совсем
больной:
Der
einzige,
mit
dem
du
redest,
ist
der
Mann
im
Schrank
Единственный,
с
кем
ты
разговариваешь,
это
мужчина
в
шкафу
Und
langsam
kannst
du
dich
eig'ntlich
mal
bessern,
И
постепенно
вы
действительно
можете
поправиться,
Du
weißt:
All
die
Drogen
und
der
Scheiß,
das
war
gestern
Вы
знаете
все
наркотики
и
дерьмо,
что
было
вчера
Mach
dich
bereit,
Heiz,
gleich
fängt
der
Test
an!
Готовься,
Хейз,
испытание
вот-вот
начнется!
Abfuck,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
Бля,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Nimm
mir
nicht
die
Drogen
weg,
Drogen
weg,
Drogen
weg
Не
принимай
мои
наркотики,
наркотики,
наркотики
Bitte
keinen
Drogentest,
Drogentest,
Drogentest
Пожалуйста,
не
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики
Nur
bis
ich
diese
Strophe
rapp',
lass'
das
mal
unter'n
Teppich
kehren
Пока
я
не
прочитаю
этот
стих,
давайте
заметем
это
под
ковер
Erstmal
noch
'ne
Nase
zieh'n,
die
Strophe
soll
doch
peppig
werden!
Сначала
носик
потяни,
куплет
должен
быть
приподнятым!
Ich
kipp'
den
Wein
auf's
Parkett,
auf
das
Gras
und
die
Hose
Я
выливаю
вино
на
пол,
на
траву
и
на
штаны.
Aber
scheiß
auf's
Parkett,
ich
hab
Karten
für
Loge
Но
к
черту
пол,
у
меня
есть
билеты
на
Логе
Und
mein
Album
wird
verschoben,
ich
hab
großes
Glück:
А
мой
альбом
откладывается,
мне
очень
повезло:
Denn
ich
werd'
nicht
verschoben,
nein,
ich
werd'
bloß
verrückt
Потому
что
меня
не
откладывают,
нет,
я
просто
схожу
с
ума
Nimm
mir
nicht
die
Drooo-
Dro-
Dro-
Dro-
Drogen
weg
Не
принимай
у
меня
наркотики
Дру-Дро-Дро-Дро.
Bitte
keinen
Drogentest,
Drogen-
Dro-
Dro-
Dro-
Drogentest
Пожалуйста,
не
тест
на
наркотики,
тест
на
наркотики
Nur
bis
ich
diese
Strophe
rapp',
Только
пока
я
не
прочту
этот
стих
Es
ist
nur
ein
Witz,
nur
ein
Härtetest
Это
просто
шутка,
просто
испытание
на
выносливость
Entweder
bleib
ich,
wie
ich
bin
bis
zum
Sterbebett
Либо
я
останусь
таким,
какой
я
есть,
до
смертного
одра
Oder
die
Scheiße
haut
nicht
hin
und
sie
sperr'n
mich
weg
Или
это
дерьмо
не
работает,
и
они
запирают
меня
"So,
mein
lieber
Heiz.
Das
Ergebnis
vom
Drogentest
ist
da.
Итак,
мой
дорогой
Хейц.
Результат
теста
на
наркотики
здесь.
Dann
woll'n
wir
doch
mal
schau'n,
wie
der
so
ausgefallen
ist...
Тогда
мы
хотим
посмотреть,
что
получилось...
Äh...
ahh,
Mensch,
das
glaub
ich
ja
nicht!
Э...
ааа,
чувак,
я
в
это
не
верю!
Gratulation,
Sie
haben
den
Test
bestanden!"
Поздравляем,
вы
прошли
тест!
"Volle
Punktzahl!"
"Полные
баллы!"
Mensch,
damit
hab
ich
ja
gar
nicht
gerechnet
jetzt!
Блин,
я
совсем
не
ожидал!
Also...
whoah,
ich
bin
wirklich
überwältigt!
Так
что...
уоу,
я
действительно
ошеломлен!
Äh,
danke,
danke!
Dankeschön,
dankeschön.
Ух,
спасибо,
спасибо!
Спасибо
Спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.