HE!Z - Heut Nacht - перевод текста песни на английский

Heut Nacht - HE!Zперевод на английский




Heut Nacht
Tonight
Heut Nacht bin ich sicher, ich mach' es
Tonight, I'm sure, I'll do it
Heut Nacht geb' ich alles hier auf
Tonight, I'm giving it all up
Heut Nacht hält mich nichts davon ab, jetzt
Tonight, nothing's stopping me, now
Gibt's nur den Blick in den Lauf
There's only the stare down the barrel
Wieder hier von Schatten umgeben
Here again surrounded by shadows
Statt Blut fließt nur Wut und hass durch die Venen
Instead of blood, only rage and hate flow through my veins
Wie oft war ich schon hier, wie oft an diesem Punkt
How many times have I been here, how many times at this point?
Das Bild mit der Kugel durch den Kopf in mein' Mund
The image of the bullet through my head, in my mouth
All die Stimmen in mei'm Kopf, die auf mich einreden
All the voices in my head, talking to me
Und wiedermal bin ich kurz davor
And once again, I'm about to
Die Gedanken, die mich nicht mehr loslassen
The thoughts that won't let go of me
Und sie sagen mir, ich soll's kurz machen
And they tell me to end it all
Sie geh'n nicht weg, oh bitte stoppt diesen
They won't go away, oh please stop this
Scheiß, ich will sie nur mit der Kugel aus dem Kopf schießen
Shit, I just want to shoot them out of my head
Und heute Nacht haben sie mich so weit
And tonight, they've pushed me this far
Ich seh es ein, ich kann nicht mehr, es reicht
I see it, I can't anymore, it's enough
So oft war ich schon hier und so oft hab ich gekniffen
So many times I've been here, and so many times I've chickened out
Dabei brauch ich nur 'nen Knopf kurz mal drücken
All I need to do is press a button
Es ist nur ein kleiner Schuss, dann ist
It's just one small shot, then it's
Ein für allemal Schluss damit
Finally over
Heut Nacht bin ich sicher, ich mach' es
Tonight, I'm sure, I'll do it
Heut Nacht geb' ich alles hier auf
Tonight, I'm giving it all up
Heut Nacht hält mich nichts davon ab, jetzt
Tonight, nothing's stopping me, now
Gibt's nur den Blick in den Lauf
There's only the stare down the barrel
Heut verabschied' ich all'm, was ich kenne
Tonight, I say goodbye to everything I know
Bevor der Hass mich wieder bricht
Before the hate breaks me again
Doch heut Nacht setz' ich all dem ein Ende
But tonight, I'll put an end to it all
Heut Nacht erschieß' ich mich
Tonight, I'll shoot myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.