Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm',
drück
auf
"Play",
das
ist
Heiz,
das
ist
Tape
Nummer
eins
Come
on,
baby,
press
"Play",
this
is
Heiz,
this
is
tape
number
one
Von
den
Gaststars
macht
Dust,
das,
was
zählt,
nämlich
Rhymes
Of
the
guest
stars,
Dust
does
what
counts,
namely
rhymes
Zweite
Runde
aus'm
Untergrund,
fast
in
zwei
Sekunden
von
0 auf
100
Second
round
from
the
underground,
almost
in
two
seconds
from
0 to
100
Rap
hält
mich
fit,
denn
ich
nehm',
wenn
ich
spitt
Rap
keeps
me
fit,
'cause
I
lose,
when
I
spit
So
in
einer
Stunde
rund
100
Pfund
ab
About
100
pounds
in
an
hour,
that's
a
bit
Und
es
geht
wieder
los,
rigoros,
wieder
diesmal,
bloß
And
it
starts
again,
rigorous,
again
this
time,
just
Rap-Tracks
jetzt
fresh,
besser
erstmal,
denn
wieder
deepe
Flows
Rap
tracks
now
fresh,
better
first
of
all,
'cause
again
deep
flows
Mit
den
besten
Texten
jetzt
back
in
action
With
the
best
lyrics
now
back
in
action
Mit
Drumkits,
Punches
und
fetten
Bässen
With
drum
kits,
punches
and
fat
basses
In
diversen
Städten,
denn
das
Lauffeuer
rennt
In
various
cities,
'cause
the
wildfire
runs
Warum
Tracks
umsonst,
wenn
ihr's
auch
teuer
nehmt?
Why
tracks
for
free,
when
you
can
take
'em
expensive,
hun?
Doch
ihr
braucht
euer
Tape
und
das
gibt's
for
free
But
you
need
your
tape
and
it's
for
free
Beats
sind
mies
wie
von
phreQuincy
Beats
are
sick
like
from
phreQuincy
Beats
sind
free,
außer
die
von
mir,
wie
dieser
hier
mit
vier
mal
vier
Beats
are
free,
except
those
from
me,
like
this
one
here
with
four
times
four
Mal
vier
Bars
und
'ner
Acht-Bars-Hook
Times
four
bars
and
an
eight-bar
hook
Mit
den
Bässen
so
laut,
dass
der
Nachbar
guckt
With
the
basses
so
loud
that
the
neighbor
looks
Wenn
ich
spuck',
wenn
ich
spitte,
denn
spitt'
ohne
Pause
When
I
spit,
when
I
flow,
'cause
I
spit
without
a
pause
Und
wenn
euch
das
nicht
passt,
dann
verpisst
euch
nach
Hause
And
if
you
don't
like
it,
then
get
lost
back
to
your
house
Ihr
Freaks,
jetzt
ist
Heiz-Zeit,
wenn
ihr
jetzt
bereit
seid
You
freaks,
it's
Heiz-Time,
if
you're
ready
now
Kann
ich
spitten,
bin
mit
dem
Beat
eine
Einheit
I
can
spit,
I'm
one
with
the
beat,
no
doubt
Und
tret'
hervor,
wenn
sich
der
Nebel
verzieht
And
step
forward,
when
the
fog
clears
out
Aber
du
willst
battlen
auf
dei'm
schäbigen
Beat?
But
you
wanna
battle
on
your
shabby
beat?
Komm,
Mic
her,
ich
zeig'
dir
Come
on,
mic
here,
I'll
show
you,
sweet
Wie's
eigentlich
geht,
denn
ich
leb'
für
Musik
How
it's
really
done,
'cause
I
live
for
music,
can't
be
beat
Ihr
fragt
euch,
wer
ist
dieser
Freak
am
Mic?
You
ask
yourselves,
who
is
this
freak
on
the
mic?
Der
euch
massakriert
mit
'nem
Blatt
Papier,
wenn
er
Who
massacres
you
with
a
piece
of
paper,
when
he
Hier
mal
wieder
Lieder
niederschreibt
Writes
down
songs
here
again
Auch
wenn
ihr
mich
jetzt
noch
nicht
im
Fernseh'n
seht
Even
if
you
don't
see
me
on
TV
yet
Übernehm'
ich
den
Scheiß
jetzt,
jeder
will
mein'
Rap
I'm
taking
over
this
shit
now,
everyone
wants
my
rap,
I
bet
Herzlich
willkomm'
zu
mei'm
ersten
Tape
Welcome
to
my
first
tape,
let's
get
Das
ist
erst
der
Anfang,
nehmt
eure
Hände
hoch
This
is
just
the
beginning,
raise
your
hands
up
high,
forget
Ihr
wollt,
dass
ich
eure
whack
Raps
respektier'?
You
want
me
to
respect
your
whack
raps?
Leute,
checkt
erst
Tracks
von
mir
People,
check
out
my
tracks,
perhaps
Denn
mein
Rap
flasht
echt,
wetten
wir?
Wie
sechs
Beck's
Kästen
Bier
'Cause
my
rap
really
flashes,
wanna
bet?
Like
six
cases
of
Beck's
beer
Ist
nicht
einstudiert
wie
der
Rap
von
dir
Isn't
rehearsed
like
your
rap,
my
dear
Du
bist
kleinkariert
so
wie
Netzpapier
You're
small-minded
like
graph
paper,
it's
clear
Ich
bin
der
Beste
hier,
dieser
Track
von
mir
I'm
the
best
here,
this
track
of
mine
Ist
nur
ein
Beispiel,
mit
dem
ich
es
dir
demonstrier'
Is
just
an
example,
with
which
I
demonstrate
it
to
you,
fine
Jedes
Lied
bietet
was,
jeder
Beat
voller
Bass
Every
song
offers
something,
every
beat
full
of
bass
Keiner
hält,
was
er
verspricht,
doch
auf
ihn
ist
Verlass
No
one
keeps
what
they
promise,
but
you
can
rely
on
this
case
Du
fragst:
"Wie
oder
was?"
Neue
Lieder
am
Start
You
ask:
"How
or
what?"
New
songs
at
the
start
Also
sieh
mal
zu,
dass
du's
nicht
wieder
verpasst
So
make
sure
you
don't
miss
it
again,
sweetheart
Das
hier
sind
Tracks,
auf
den'
ich
viel
trainier'
(den
Flow)
These
are
tracks
that
I
practice
a
lot
on
(the
flow)
Darum
sind
nicht
alle
Beats
von
mir
That's
why
not
all
the
beats
are
my
own
Mir
ist
egal,
ob
das
Tape
hier
bei
Peer-to-Peer
I
don't
care
if
this
tape
is
on
Peer-to-Peer
So
wie
Bear-
oder
Rapidshare
wär,
denn
mein
Rap
is
rare
Like
Bear-
or
Rapidshare,
'cause
my
rap
is
rare
Extra-large
wie
Eckowear,
im
Repertoire
kein
Ghettoflair
Extra-large
like
Eckowear,
no
ghetto
flair
in
my
repertoire
Stattdessen
mehr
an
Texten,
wer
ein
Rapper
war,
ist
jetzt
sekundär
Instead,
more
lyrics,
who
was
a
rapper
is
now
secondary,
for
sure
Steht
auf
und
geht
aus'm
Weg
Get
up
and
get
out
of
the
way
Jetzt
kommt
das
langersehnte
Traumatape
Now
comes
the
long-awaited
Traumatape
Heiz
is
back
und
bringt
euch
live
die
Action
Heiz
is
back
and
brings
you
the
action
live,
escape
Zeit
zum
Rappen,
individuell,
Zeile
1-16
rapp'
ich
viel
zu
schnell
Time
to
rap,
individually,
lines
1-16
I
rap
way
too
fast
Komme
bald
im
Fernseh'n,
weil
mich
niemand
hält
im
Free-TV
wie
TRL
Coming
soon
on
TV,
'cause
nobody
holds
me
in
Free-TV
like
TRL,
at
last
Hol'
dir
das
T-Shirt
im
Heiz-Shop,
zieh's
auf
dein'
iPod
Get
the
T-shirt
in
the
Heiz-Shop,
put
it
on
your
iPod
Spiel's
ab,
ich
schreibe
dir
mein
Lied
auf
mein'
Schreibblock
Play
it,
I'll
write
you
my
song
on
my
notepad
Die
Beats
sind
mein
Treibstoff,
mein
Mic
ist
ein
Blickfang
The
beats
are
my
fuel,
my
mic
is
an
eye-catcher,
a
facade
Und
Motherfucker,
sei
bereit,
denn
Heiz
ist
zurück,
Mann
And
motherfucker,
be
ready,
'cause
Heiz
is
back,
my
god
Ihr
fragt
euch,
wer
ist
dieser
Freak
am
Mic?
You
ask
yourselves,
who
is
this
freak
on
the
mic?
Der
euch
massakriert
mit
'nem
Blatt
Papier,
wenn
er
Who
massacres
you
with
a
piece
of
paper,
when
he
Hier
mal
wieder
Lieder
niederschreibt
Writes
down
songs
here
again
Auch
wenn
ihr
mich
jetzt
noch
nicht
im
Fernseh'n
seht
Even
if
you
don't
see
me
on
TV
yet
Übernehm'
ich
den
Scheiß
jetzt,
jeder
will
mein'
Rap
I'm
taking
over
this
shit
now,
everyone
wants
my
rap,
I
bet
Herzlich
willkomm'
zu
mei'm
ersten
Tape
Welcome
to
my
first
tape,
let's
get
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.