HE!Z - Intraumata - перевод текста песни на английский

Intraumata - HE!Zперевод на английский




Intraumata
Intraumata
Komm', drück auf "Play", das ist Heiz, das ist Tape Nummer eins
Come on, baby, press "Play", this is Heiz, this is tape number one
Von den Gaststars macht Dust, das, was zählt, nämlich Rhymes
Of the guest stars, Dust does what counts, namely rhymes
Zweite Runde aus'm Untergrund, fast in zwei Sekunden von 0 auf 100
Second round from the underground, almost in two seconds from 0 to 100
Rap hält mich fit, denn ich nehm', wenn ich spitt
Rap keeps me fit, 'cause I lose, when I spit
So in einer Stunde rund 100 Pfund ab
About 100 pounds in an hour, that's a bit
Und es geht wieder los, rigoros, wieder diesmal, bloß
And it starts again, rigorous, again this time, just
Rap-Tracks jetzt fresh, besser erstmal, denn wieder deepe Flows
Rap tracks now fresh, better first of all, 'cause again deep flows
Mit den besten Texten jetzt back in action
With the best lyrics now back in action
Mit Drumkits, Punches und fetten Bässen
With drum kits, punches and fat basses
In diversen Städten, denn das Lauffeuer rennt
In various cities, 'cause the wildfire runs
Warum Tracks umsonst, wenn ihr's auch teuer nehmt?
Why tracks for free, when you can take 'em expensive, hun?
Doch ihr braucht euer Tape und das gibt's for free
But you need your tape and it's for free
Beats sind mies wie von phreQuincy
Beats are sick like from phreQuincy
Beats sind free, außer die von mir, wie dieser hier mit vier mal vier
Beats are free, except those from me, like this one here with four times four
Mal vier Bars und 'ner Acht-Bars-Hook
Times four bars and an eight-bar hook
Mit den Bässen so laut, dass der Nachbar guckt
With the basses so loud that the neighbor looks
Wenn ich spuck', wenn ich spitte, denn spitt' ohne Pause
When I spit, when I flow, 'cause I spit without a pause
Und wenn euch das nicht passt, dann verpisst euch nach Hause
And if you don't like it, then get lost back to your house
Ihr Freaks, jetzt ist Heiz-Zeit, wenn ihr jetzt bereit seid
You freaks, it's Heiz-Time, if you're ready now
Kann ich spitten, bin mit dem Beat eine Einheit
I can spit, I'm one with the beat, no doubt
Und tret' hervor, wenn sich der Nebel verzieht
And step forward, when the fog clears out
Aber du willst battlen auf dei'm schäbigen Beat?
But you wanna battle on your shabby beat?
Komm, Mic her, ich zeig' dir
Come on, mic here, I'll show you, sweet
Wie's eigentlich geht, denn ich leb' für Musik
How it's really done, 'cause I live for music, can't be beat
Intraumata
Intraumata
Ihr fragt euch, wer ist dieser Freak am Mic?
You ask yourselves, who is this freak on the mic?
Der euch massakriert mit 'nem Blatt Papier, wenn er
Who massacres you with a piece of paper, when he
Hier mal wieder Lieder niederschreibt
Writes down songs here again
Intraumata
Intraumata
Auch wenn ihr mich jetzt noch nicht im Fernseh'n seht
Even if you don't see me on TV yet
Übernehm' ich den Scheiß jetzt, jeder will mein' Rap
I'm taking over this shit now, everyone wants my rap, I bet
Herzlich willkomm' zu mei'm ersten Tape
Welcome to my first tape, let's get
Das ist erst der Anfang, nehmt eure Hände hoch
This is just the beginning, raise your hands up high, forget
Ihr wollt, dass ich eure whack Raps respektier'?
You want me to respect your whack raps?
Leute, checkt erst Tracks von mir
People, check out my tracks, perhaps
Denn mein Rap flasht echt, wetten wir? Wie sechs Beck's Kästen Bier
'Cause my rap really flashes, wanna bet? Like six cases of Beck's beer
Ist nicht einstudiert wie der Rap von dir
Isn't rehearsed like your rap, my dear
Du bist kleinkariert so wie Netzpapier
You're small-minded like graph paper, it's clear
Ich bin der Beste hier, dieser Track von mir
I'm the best here, this track of mine
Ist nur ein Beispiel, mit dem ich es dir demonstrier'
Is just an example, with which I demonstrate it to you, fine
Jedes Lied bietet was, jeder Beat voller Bass
Every song offers something, every beat full of bass
Keiner hält, was er verspricht, doch auf ihn ist Verlass
No one keeps what they promise, but you can rely on this case
Du fragst: "Wie oder was?" Neue Lieder am Start
You ask: "How or what?" New songs at the start
Also sieh mal zu, dass du's nicht wieder verpasst
So make sure you don't miss it again, sweetheart
Das hier sind Tracks, auf den' ich viel trainier' (den Flow)
These are tracks that I practice a lot on (the flow)
Darum sind nicht alle Beats von mir
That's why not all the beats are my own
Mir ist egal, ob das Tape hier bei Peer-to-Peer
I don't care if this tape is on Peer-to-Peer
So wie Bear- oder Rapidshare wär, denn mein Rap is rare
Like Bear- or Rapidshare, 'cause my rap is rare
Extra-large wie Eckowear, im Repertoire kein Ghettoflair
Extra-large like Eckowear, no ghetto flair in my repertoire
Stattdessen mehr an Texten, wer ein Rapper war, ist jetzt sekundär
Instead, more lyrics, who was a rapper is now secondary, for sure
Steht auf und geht aus'm Weg
Get up and get out of the way
Jetzt kommt das langersehnte Traumatape
Now comes the long-awaited Traumatape
Heiz is back und bringt euch live die Action
Heiz is back and brings you the action live, escape
Zeit zum Rappen, individuell, Zeile 1-16 rapp' ich viel zu schnell
Time to rap, individually, lines 1-16 I rap way too fast
Komme bald im Fernseh'n, weil mich niemand hält im Free-TV wie TRL
Coming soon on TV, 'cause nobody holds me in Free-TV like TRL, at last
Hol' dir das T-Shirt im Heiz-Shop, zieh's auf dein' iPod
Get the T-shirt in the Heiz-Shop, put it on your iPod
Spiel's ab, ich schreibe dir mein Lied auf mein' Schreibblock
Play it, I'll write you my song on my notepad
Die Beats sind mein Treibstoff, mein Mic ist ein Blickfang
The beats are my fuel, my mic is an eye-catcher, a facade
Und Motherfucker, sei bereit, denn Heiz ist zurück, Mann
And motherfucker, be ready, 'cause Heiz is back, my god
Intraumata
Intraumata
Ihr fragt euch, wer ist dieser Freak am Mic?
You ask yourselves, who is this freak on the mic?
Der euch massakriert mit 'nem Blatt Papier, wenn er
Who massacres you with a piece of paper, when he
Hier mal wieder Lieder niederschreibt
Writes down songs here again
Intraumata
Intraumata
Auch wenn ihr mich jetzt noch nicht im Fernseh'n seht
Even if you don't see me on TV yet
Übernehm' ich den Scheiß jetzt, jeder will mein' Rap
I'm taking over this shit now, everyone wants my rap, I bet
Herzlich willkomm' zu mei'm ersten Tape
Welcome to my first tape, let's get






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.