HE!Z - Zeitverschleiß - перевод текста песни на русский

Zeitverschleiß - HE!Zперевод на русский




Zeitverschleiß
Wie man hinterher doch immer schlauer ist
Как человек всегда умнее потом
Aber dann ist es meist schon zu spät
Но к тому времени обычно уже слишком поздно
Ich wusste die ganze Zeit, dass es so kommen wird
Я все время знал, что это произойдет
Aber ich wollt's nicht wahrhaben
Но я не хотел этого признавать
Ich hätt's doch noch ändern können
Я мог бы изменить это
Jetzt geht 2005 zu Ende
Сейчас 2005 год подходит к концу
Und meine Zeit hier auch
И мое время здесь тоже
Ich hatte so viel Zeit was hab ich nur gemacht?
У меня было так много времени - что я сделал?
Immer irgen'nen Scheiß und hab einfach nicht dran gedacht
Всегда какое-то дерьмо и просто не думал об этом
Dass nichts davon bleibt, denn alles hier ändert sich
Что ничего из этого не останется, ведь здесь всё меняется
Die allerschönste Zeit irgendwann mal zu Ende ist
Самое прекрасное время когда-нибудь закончится
Lange war's mir gleich und in letzter Zeit
Долгое время мне было все равно, а в последнее время
Wird mir klar, dieser Zeitpunkt ist jetzt erreicht
Я понимаю, что время сейчас
Ich weiß nicht genau, wie viel Zeit ich noch hab
Я не знаю точно, сколько времени у меня осталось
Vielleicht einen Monat, vielleicht nur ein' Tag
Может месяц, может всего день
Und ich merk, wie die Zeit hier im Flug vergeht
И я чувствую, как время летит здесь
Wie schnell jetzt der Zeiger der Uhr sich dreht
Как быстро сейчас крутится стрелка часов
Wie viel Stunden ich noch hab hier, ist eher Glück
Сколько часов у меня еще есть здесь больше удачи
Denn ich merk, wie der Tag immer näher rückt
Потому что я чувствую, что день приближается
Der Tag, an dem für mich hier mein Ende naht
День, когда мой конец приближается здесь
An den ich seit zwei Jahr'n nicht zu denken wag'
Я не смел думать об этом два года
Ich wurde zwar von all'n davor längst gewarnt
меня об этом давно все предупреждали
Doch nur die Vorstellung daran hab ich verdrängt gehabt
Но я только подавил мысль об этом
Ich renn so schnell ich kann, doch mir läuft die Zeit davon
Я бегу так быстро, как могу, но у меня мало времени
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merk', dass ich nicht weiterkomm'
Но заметьте, что я никуда не денусь
Egal, wie schnell ich lauf, irgendwas hier hält mich auf
Как бы быстро я ни бегал, что-то здесь меня останавливает
Renn und renn, doch bin derjen'ge, der den Weg sich selbst verbaut
Беги и беги, но я тот, кто преграждает себе путь
Ich renn so schnell ich kann, doch mir läuft die Zeit davon
Я бегу так быстро, как могу, но у меня мало времени
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merk', dass ich nicht weiterkomm'
Но заметьте, что я никуда не денусь
Egal, wie schnell ich lauf, irgendwas hier hält mich auf
Как бы быстро я ни бегал, что-то здесь меня останавливает
Renn und renn, doch bin derjen'ge, der den Weg sich selbst verbaut
Беги и беги, но я тот, кто преграждает себе путь
Ich hab das Gefühl, meine Beine sind Blei
Я чувствую, что мои ноги свинцовые
Bin noch nicht mal gestartet und die Zeit ist vorbei
Еще даже не начал, а время вышло
Wenn ich nur so was wie 'nen Ansatz mach
Если я просто сделаю что-то вроде начала
Fühl mich wie in 'nem Kasten aus Panzerglas
Я чувствую себя как в пуленепробиваемом стеклянном ящике
Alle steh'n um mich, seh'n nur mich, reden das gleiche
Все стоят вокруг меня, видят только меня, говорят одно и то же
Lassen mir kein' Freiraum, klopfen gegen die Scheibe
Не оставляй мне места, постучи в окно
Reden alle ununterbrochen auf mich ein
Все продолжают говорить со мной
Doch hör'n nicht, was ich sag, ich kann noch so laut schrei'n
Но не слушай, что я говорю, я могу кричать, как бы громко
Ich weiß, dass es nicht geht, dass ich weiter hier so leb
Я знаю, что я не могу продолжать так жить здесь.
Und ich weiß auch, dass außer mir keiner das versteht
И я также знаю, что никто этого не понимает, кроме меня.
Egal, was ich mach jetzt, keinem hier passt es
Что бы я сейчас ни делал, здесь это никому не нравится.
Sagen immer nur zu mir: "Junge, du hast es
Всегда просто говорил мне: Мальчик, ты понял
Selbst in der Hand und das Ende gewählt"
Я в руке и конец выбран
Doch ich war machtlos, denn da war'n meine Hände gelähmt
Но я был бессилен, потому что мои руки были парализованы.
Kontrolllos über mich wie ein Spastiker ist
Неконтролируемый надо мной, как спастика
Es war, als wenn 'ne andere Macht mich ergriff
Как будто другая сила овладела мной
Ich renn so schnell ich kann, doch mir läuft die Zeit davon
Я бегу так быстро, как могу, но у меня мало времени
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merk', dass ich nicht weiterkomm'
Но заметьте, что я никуда не денусь
Egal, wie schnell ich lauf, irgendwas hier hält mich auf
Как бы быстро я ни бегал, что-то здесь меня останавливает
Renn und renn, doch bin derjen'ge, der den Weg sich selbst verbaut
Беги и беги, но я тот, кто преграждает себе путь
Ich renn so schnell ich kann, doch mir läuft die Zeit davon
Я бегу так быстро, как могу, но у меня мало времени
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merk', dass ich nicht weiterkomm'
Но заметьте, что я никуда не денусь
Egal, wie schnell ich lauf, irgendwas hier hält mich auf
Как бы быстро я ни бегал, что-то здесь меня останавливает
Renn und renn, doch bin derjen'ge, der den Weg sich selbst verbaut
Беги и беги, но я тот, кто преграждает себе путь
Ich weiß nicht, was werden soll, weiß nicht, wie's weitergeht
Я не знаю, что произойдет, я не знаю, как все будет продолжаться
Weiß nicht, was kommt, das entscheide ich leider nicht
Не знаю, что будет, к сожалению, я не могу этого решить
Sie hab'n gesagt, sie schaffen mich weit, weit weg
Они сказали, что увезут меня далеко-далеко
Nehm'n mir meine Sachen und Freizeit weg
Забери у меня мои вещи и свободное время
Nichts mehr mit Heiterkeit, nichts mehr mit Freizeitscheiß
Ничего больше с весельем, ничего больше с дерьмом досуга
Nichts davon weit und breit, alles nur Zeitverschleiß
Ничего из этого далеко и широко, все просто пустая трата времени
"Widerstand ist zwecklos, du checkst es nur nicht
Сопротивление бесполезно, ты просто не проверяешь его
Denn, wie alle wissen, ist es nur das Beste für dich"
Потому что, как всем известно, это только то, что лучше для вас.
Und deshalb versuch' ich, mich freizukämpfen
И именно поэтому я пытаюсь пробиться
Darf so wenig wie möglich Zeit verschwenden
Нужно тратить как можно меньше времени
Denn immer noch ist meine Lage die gleiche
Потому что моя ситуация все та же
Und die Tage verstreichen und die Fragen zerreißen
И дни идут, и вопросы рвутся на части
Mich, denn ich hab keine Ahnung, wann es hier losgeht
Я, потому что я понятия не имею, когда это начнется
Ich weiß nicht einmal genau, was mir bevorsteht
Я даже не знаю точно, что меня ждет
Denn es wird der Tag kommen, da klingelt's an der Tür
Потому что придет день, когда раздастся звонок в дверь
Dann woll'n sie mich hol'n, doch ich bin schon nicht mehr hier
Потом они хотят заполучить меня, но меня здесь больше нет
Denn...
Затем...
Ich renn so schnell ich kann, von der Polizei davon
Я убегаю от полиции так быстро, как только могу
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merke, es gibt kein Entkomm'n
Но помни, выхода нет
Egal wohin, denn ich weiß genau, sie finden mich
Неважно где, ведь я точно знаю, что меня найдут
Und denk ich nur daran, was mir bevorsteht, wird mir schwindelig
И от одной мысли о том, что впереди, у меня кружится голова
Ich renn so schnell ich kann, doch mir läuft die Zeit davon
Я бегу так быстро, как могу, но у меня мало времени
Ich renn und renn und renn und renn
Я бегу и бегу, бегу и бегу
Doch merk', dass ich nicht weiterkomm'
Но заметьте, что я никуда не денусь
Egal, wie schnell ich lauf, irgendwas hier hält mich auf
Как бы быстро я ни бегал, что-то здесь меня останавливает
Renn und renn, doch bin derjen'ge, der den Weg sich selbst verbaut
Беги и беги, но я тот, кто преграждает себе путь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.