Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
man
hinterher
doch
immer
schlauer
ist
Как
человек
всегда
умнее
потом
Aber
dann
ist
es
meist
schon
zu
spät
Но
к
тому
времени
обычно
уже
слишком
поздно
Ich
wusste
die
ganze
Zeit,
dass
es
so
kommen
wird
Я
все
время
знал,
что
это
произойдет
Aber
ich
wollt's
nicht
wahrhaben
Но
я
не
хотел
этого
признавать
Ich
hätt's
doch
noch
ändern
können
Я
мог
бы
изменить
это
Jetzt
geht
2005
zu
Ende
Сейчас
2005
год
подходит
к
концу
Und
meine
Zeit
hier
auch
И
мое
время
здесь
тоже
Ich
hatte
so
viel
Zeit
– was
hab
ich
nur
gemacht?
У
меня
было
так
много
времени
- что
я
сделал?
Immer
irgen'nen
Scheiß
und
hab
einfach
nicht
dran
gedacht
Всегда
какое-то
дерьмо
и
просто
не
думал
об
этом
Dass
nichts
davon
bleibt,
denn
alles
hier
ändert
sich
Что
ничего
из
этого
не
останется,
ведь
здесь
всё
меняется
Die
allerschönste
Zeit
irgendwann
mal
zu
Ende
ist
Самое
прекрасное
время
когда-нибудь
закончится
Lange
war's
mir
gleich
und
in
letzter
Zeit
Долгое
время
мне
было
все
равно,
а
в
последнее
время
Wird
mir
klar,
dieser
Zeitpunkt
ist
jetzt
erreicht
Я
понимаю,
что
время
сейчас
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
viel
Zeit
ich
noch
hab
Я
не
знаю
точно,
сколько
времени
у
меня
осталось
Vielleicht
einen
Monat,
vielleicht
nur
ein'
Tag
Может
месяц,
может
всего
день
Und
ich
merk,
wie
die
Zeit
hier
im
Flug
vergeht
И
я
чувствую,
как
время
летит
здесь
Wie
schnell
jetzt
der
Zeiger
der
Uhr
sich
dreht
Как
быстро
сейчас
крутится
стрелка
часов
Wie
viel
Stunden
ich
noch
hab
hier,
ist
eher
Glück
Сколько
часов
у
меня
еще
есть
здесь
больше
удачи
Denn
ich
merk,
wie
der
Tag
immer
näher
rückt
Потому
что
я
чувствую,
что
день
приближается
Der
Tag,
an
dem
für
mich
hier
mein
Ende
naht
День,
когда
мой
конец
приближается
здесь
An
den
ich
seit
zwei
Jahr'n
nicht
zu
denken
wag'
Я
не
смел
думать
об
этом
два
года
Ich
wurde
zwar
von
all'n
davor
längst
gewarnt
меня
об
этом
давно
все
предупреждали
Doch
nur
die
Vorstellung
daran
hab
ich
verdrängt
gehabt
Но
я
только
подавил
мысль
об
этом
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
doch
mir
läuft
die
Zeit
davon
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
но
у
меня
мало
времени
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merk',
dass
ich
nicht
weiterkomm'
Но
заметьте,
что
я
никуда
не
денусь
Egal,
wie
schnell
ich
lauf,
irgendwas
hier
hält
mich
auf
Как
бы
быстро
я
ни
бегал,
что-то
здесь
меня
останавливает
Renn
und
renn,
doch
bin
derjen'ge,
der
den
Weg
sich
selbst
verbaut
Беги
и
беги,
но
я
тот,
кто
преграждает
себе
путь
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
doch
mir
läuft
die
Zeit
davon
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
но
у
меня
мало
времени
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merk',
dass
ich
nicht
weiterkomm'
Но
заметьте,
что
я
никуда
не
денусь
Egal,
wie
schnell
ich
lauf,
irgendwas
hier
hält
mich
auf
Как
бы
быстро
я
ни
бегал,
что-то
здесь
меня
останавливает
Renn
und
renn,
doch
bin
derjen'ge,
der
den
Weg
sich
selbst
verbaut
Беги
и
беги,
но
я
тот,
кто
преграждает
себе
путь
Ich
hab
das
Gefühl,
meine
Beine
sind
Blei
Я
чувствую,
что
мои
ноги
свинцовые
Bin
noch
nicht
mal
gestartet
und
die
Zeit
ist
vorbei
Еще
даже
не
начал,
а
время
вышло
Wenn
ich
nur
so
was
wie
'nen
Ansatz
mach
Если
я
просто
сделаю
что-то
вроде
начала
Fühl
mich
wie
in
'nem
Kasten
aus
Panzerglas
Я
чувствую
себя
как
в
пуленепробиваемом
стеклянном
ящике
Alle
steh'n
um
mich,
seh'n
nur
mich,
reden
das
gleiche
Все
стоят
вокруг
меня,
видят
только
меня,
говорят
одно
и
то
же
Lassen
mir
kein'
Freiraum,
klopfen
gegen
die
Scheibe
Не
оставляй
мне
места,
постучи
в
окно
Reden
alle
ununterbrochen
auf
mich
ein
Все
продолжают
говорить
со
мной
Doch
hör'n
nicht,
was
ich
sag,
ich
kann
noch
so
laut
schrei'n
Но
не
слушай,
что
я
говорю,
я
могу
кричать,
как
бы
громко
Ich
weiß,
dass
es
nicht
geht,
dass
ich
weiter
hier
so
leb
Я
знаю,
что
я
не
могу
продолжать
так
жить
здесь.
Und
ich
weiß
auch,
dass
außer
mir
keiner
das
versteht
И
я
также
знаю,
что
никто
этого
не
понимает,
кроме
меня.
Egal,
was
ich
mach
jetzt,
keinem
hier
passt
es
Что
бы
я
сейчас
ни
делал,
здесь
это
никому
не
нравится.
Sagen
immer
nur
zu
mir:
"Junge,
du
hast
es
Всегда
просто
говорил
мне:
Мальчик,
ты
понял
Selbst
in
der
Hand
und
das
Ende
gewählt"
Я
в
руке
и
конец
выбран
Doch
ich
war
machtlos,
denn
da
war'n
meine
Hände
gelähmt
Но
я
был
бессилен,
потому
что
мои
руки
были
парализованы.
Kontrolllos
über
mich
wie
ein
Spastiker
ist
Неконтролируемый
надо
мной,
как
спастика
Es
war,
als
wenn
'ne
andere
Macht
mich
ergriff
Как
будто
другая
сила
овладела
мной
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
doch
mir
läuft
die
Zeit
davon
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
но
у
меня
мало
времени
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merk',
dass
ich
nicht
weiterkomm'
Но
заметьте,
что
я
никуда
не
денусь
Egal,
wie
schnell
ich
lauf,
irgendwas
hier
hält
mich
auf
Как
бы
быстро
я
ни
бегал,
что-то
здесь
меня
останавливает
Renn
und
renn,
doch
bin
derjen'ge,
der
den
Weg
sich
selbst
verbaut
Беги
и
беги,
но
я
тот,
кто
преграждает
себе
путь
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
doch
mir
läuft
die
Zeit
davon
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
но
у
меня
мало
времени
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merk',
dass
ich
nicht
weiterkomm'
Но
заметьте,
что
я
никуда
не
денусь
Egal,
wie
schnell
ich
lauf,
irgendwas
hier
hält
mich
auf
Как
бы
быстро
я
ни
бегал,
что-то
здесь
меня
останавливает
Renn
und
renn,
doch
bin
derjen'ge,
der
den
Weg
sich
selbst
verbaut
Беги
и
беги,
но
я
тот,
кто
преграждает
себе
путь
Ich
weiß
nicht,
was
werden
soll,
weiß
nicht,
wie's
weitergeht
Я
не
знаю,
что
произойдет,
я
не
знаю,
как
все
будет
продолжаться
Weiß
nicht,
was
kommt,
das
entscheide
ich
leider
nicht
Не
знаю,
что
будет,
к
сожалению,
я
не
могу
этого
решить
Sie
hab'n
gesagt,
sie
schaffen
mich
weit,
weit
weg
Они
сказали,
что
увезут
меня
далеко-далеко
Nehm'n
mir
meine
Sachen
und
Freizeit
weg
Забери
у
меня
мои
вещи
и
свободное
время
Nichts
mehr
mit
Heiterkeit,
nichts
mehr
mit
Freizeitscheiß
Ничего
больше
с
весельем,
ничего
больше
с
дерьмом
досуга
Nichts
davon
weit
und
breit,
alles
nur
Zeitverschleiß
Ничего
из
этого
далеко
и
широко,
все
просто
пустая
трата
времени
"Widerstand
ist
zwecklos,
du
checkst
es
nur
nicht
Сопротивление
бесполезно,
ты
просто
не
проверяешь
его
Denn,
wie
alle
wissen,
ist
es
nur
das
Beste
für
dich"
Потому
что,
как
всем
известно,
это
только
то,
что
лучше
для
вас.
Und
deshalb
versuch'
ich,
mich
freizukämpfen
И
именно
поэтому
я
пытаюсь
пробиться
Darf
so
wenig
wie
möglich
Zeit
verschwenden
Нужно
тратить
как
можно
меньше
времени
Denn
immer
noch
ist
meine
Lage
die
gleiche
Потому
что
моя
ситуация
все
та
же
Und
die
Tage
verstreichen
und
die
Fragen
zerreißen
И
дни
идут,
и
вопросы
рвутся
на
части
Mich,
denn
ich
hab
keine
Ahnung,
wann
es
hier
losgeht
Я,
потому
что
я
понятия
не
имею,
когда
это
начнется
Ich
weiß
nicht
einmal
genau,
was
mir
bevorsteht
Я
даже
не
знаю
точно,
что
меня
ждет
Denn
es
wird
der
Tag
kommen,
da
klingelt's
an
der
Tür
Потому
что
придет
день,
когда
раздастся
звонок
в
дверь
Dann
woll'n
sie
mich
hol'n,
doch
ich
bin
schon
nicht
mehr
hier
Потом
они
хотят
заполучить
меня,
но
меня
здесь
больше
нет
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
von
der
Polizei
davon
Я
убегаю
от
полиции
так
быстро,
как
только
могу
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merke,
es
gibt
kein
Entkomm'n
Но
помни,
выхода
нет
Egal
wohin,
denn
ich
weiß
genau,
sie
finden
mich
Неважно
где,
ведь
я
точно
знаю,
что
меня
найдут
Und
denk
ich
nur
daran,
was
mir
bevorsteht,
wird
mir
schwindelig
И
от
одной
мысли
о
том,
что
впереди,
у
меня
кружится
голова
Ich
renn
so
schnell
ich
kann,
doch
mir
läuft
die
Zeit
davon
Я
бегу
так
быстро,
как
могу,
но
у
меня
мало
времени
Ich
renn
und
renn
und
renn
und
renn
Я
бегу
и
бегу,
бегу
и
бегу
Doch
merk',
dass
ich
nicht
weiterkomm'
Но
заметьте,
что
я
никуда
не
денусь
Egal,
wie
schnell
ich
lauf,
irgendwas
hier
hält
mich
auf
Как
бы
быстро
я
ни
бегал,
что-то
здесь
меня
останавливает
Renn
und
renn,
doch
bin
derjen'ge,
der
den
Weg
sich
selbst
verbaut
Беги
и
беги,
но
я
тот,
кто
преграждает
себе
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.