Текст и перевод песни Hezzydakidd - Taylor Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor Made
Сделано на заказ
I
remember
all
them
late
nights
37g
(progression)
Я
помню
все
эти
поздние
ночи,
37
грамм
(прогресс)
Flood
street,
Back
the
green,
37g
(not
perfection)
Флад-стрит,
возвращаемся
к
зелени,
37
грамм
(не
идеал)
Plotting
and
planning
on
how
we
can
make
it
Big
Строили
планы,
как
нам
добиться
успеха
Hustling,
rapping
whatever
to
make
it
Big
Хватались
за
все,
читали
рэп,
чтобы
добиться
успеха
Everyday
still
the
same,
just
a
little
different
Каждый
день
всё
то
же
самое,
только
немного
иначе
A
lil
pocket
change,
still
stressing
trying
to
get
it
Немного
мелочи
в
кармане,
всё
ещё
напрягаюсь,
пытаясь
заработать
I
remember
you
been
stressing
bout
your
charge
Я
помню,
ты
переживала
из-за
своего
обвинения
Your
a
convicted
felon
how
can
you
get
a
job
Ты
осужденная
преступница,
как
ты
можешь
найти
работу?
Man
they
didn't
understand,
it
was
hard
Они
не
понимали,
как
это
было
тяжело
You
remember
them
times
when
dmoney
been
wildin
Ты
помнишь
те
времена,
когда
Димани
буянил
And
young
thugga
too
you
said
boy
y'all
violent
И
Янг
Тагга
тоже,
ты
говорила,
парни,
вы
буйные
We
would
always
preach
game
to
em
Мы
всегда
читали
им
нотации
Now
that
your
gone
I'm
still
preaching
to
em
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
всё
ещё
читаю
им
нотации
I
remember
we
starving
and
stuff
Я
помню,
мы
голодали
Nadia
brought
them
home
made
plates
for
us
Надя
приносила
нам
домашнюю
еду
We
been
smiling
saying
thank
Mama
Vern
Мы
улыбались,
говоря
спасибо,
мама
Верн
That
red
rice
and
chicken
we
threw
down
with
no
concern
Этот
красный
рис
и
курицу
мы
уплетали
без
забот
U
remember
them
all
night
flights
Ты
помнишь
те
ночные
перелеты
When
we
was
writing
everything
to
get
our
isolation
mix
tape
right
Когда
мы
писали
всё
подряд,
чтобы
наш
микстейп
"Изоляция"
получился
идеальным
On
the
weekends
it
was
sundown
to
sun
up
По
выходным
мы
не
спали
от
заката
до
рассвета
Week
days
we
was
serving
caps,
let's
run
it
up
По
будням
мы
толкали
товар,
давай
увеличим
обороты
I
remember
all
the
times,
hospital
in
and
out
Я
помню
все
те
времена,
больница
туда-сюда
Everyday
to
come
and
see
ya
man
in
and
out
Каждый
день
приходил
к
тебе,
туда-сюда
I
remember
every
time
that
you
got
out
Я
помню
каждый
раз,
когда
ты
выписывалась
Next
day
Studio,
Man
let's
ride
out
На
следующий
день
в
студию,
поехали!
4 hour
Block
sessions
all
day
long
Четырехчасовые
сессии
целый
день
Delly
D
engineering
all
on
every
song
Делли
Ди
сводил
каждую
песню
Ain't
too
much
features,
but
some
we
could
condone
Не
так
много
фитов,
но
некоторые
мы
могли
себе
позволить
Let's
do
it
for
the
chuck
let's
put
our
City
on
Давай
сделаем
это
ради
Чака,
давай
прославим
наш
город
U
remember
when
I
brought
you
to
the
house
Ты
помнишь,
когда
я
привел
тебя
домой
That
same
day
you
and
Gwapp
had
a
smoke
out
В
тот
же
день
вы
с
Гваппом
устроили
перекур
Later
that
day
had
to
rundown
on
a
pussy
Позже
в
тот
же
день
пришлось
наехать
на
одного
слабака
He
learned
that
day
just
cuz
I'm
skinny
Ine
no
pussy
В
тот
день
он
понял,
что
хоть
я
и
худой,
я
не
слабак
U
remember
when
we
first
met
Ты
помнишь,
когда
мы
впервые
встретились
When
you
been
telling
me
about
your
niece
and
testing
me
for
respect
Когда
ты
рассказывала
мне
о
своей
племяннице
и
проверяла
меня
на
уважение
You
showed
me
your
gun
and
I
told
you
Bra
I
got
guns
Ты
показала
мне
свой
пистолет,
и
я
сказал
тебе,
братан,
у
меня
тоже
есть
пушки
Ine
had
guns
but
Gwapp
yea
he
had
guns
У
меня
не
было
пушек,
но
у
Гваппа,
да,
у
него
были
пушки
Real
recognize
real
so
we
clicked
up,
just
like
that
it
was
wrap
yea
we
clicked
up
Свой
своего
узнает,
так
что
мы
сошлись,
вот
так
всё
и
началось,
да,
мы
сошлись
I
remember
that
time
when
you
got
shot
Я
помню
тот
раз,
когда
тебя
подстрелили
Man
I
was
38
Hot
Я
был
в
ярости
You
told
me
Bra,
it
was
a
mistake
my
people
got
it
Ты
сказала
мне,
братан,
это
была
ошибка,
мои
ребята
разобрались
I'm
good
now,
so
don't
you
even
worry
bout
it
Со
мной
всё
хорошо,
так
что
даже
не
беспокойся
об
этом
A
couple
weeks
later,
you
been
getting
better
Пару
недель
спустя
тебе
стало
лучше
My
big
dog,
what
a
blessing,
you
been
getting
better
Моя
большая
сестра,
какое
счастье,
тебе
стало
лучше
What's
next
now
it's
back
to
the
cheddar,
then
tonight
Big
Bra
let's
hit
the
booth
later
Что
дальше?
Снова
за
бабки,
а
сегодня
вечером,
большая
сестра,
давай
сходим
в
студию
позже
I
remember
that
day
when
you
called
me
Я
помню
тот
день,
когда
ты
позвонила
мне
And
you
told
me
you
had
something
urgent
to
tell
me
И
сказала,
что
тебе
нужно
срочно
мне
кое-что
сказать
You
said,
Lil
Bra
don't
tell
nobody
Ты
сказала:
"Малыш,
никому
не
говори"
I
told
you
and
two
others
so
don't
tell
nobody
Я
рассказал
тебе
и
ещё
двоим,
так
что
никому
не
говори
You
then
told
me
you
that
you
had
cancer
(huh)
Потом
ты
сказала
мне,
что
у
тебя
рак
(а?)
Sarcoma
cancer
(wha)
Саркома
(что?)
Soft
tissue
cancer
(mannn)
Рак
мягких
тканей
(блин)
Got
me
screaming
out
Fxck
cancer
(fxck)
Я
кричал:
"К
черту
рак!"
(к
черту)
Just
like
brothers
n
Как
братья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hezekiah Raysor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.