Hgemona$ - Broke - Prod. By Mike G - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hgemona$ - Broke - Prod. By Mike G




Broke - Prod. By Mike G
Broke - Prod. By Mike G
Mike G
Mike G
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Μα κάθε μέρα είχα την ίδια ενέργεια
But every day I had the same energy
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Κι όμως δεν ήτανε απ'την παρενέργεια
And yet it wasn't from the side effects
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Πειραιάς-Αθήνα κάθε μέρα με τρένα
Piraeus-Athens every day by train
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Τότε που δεν ήμουν τίποτα για κανέναν
Back when I was nothing to anyone
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Μέχρι που γνώρισα την πρώτη μου άκρη
Until I met my first contact
Ήταν Κυριακή ή Δευτέρα
It was Sunday or Monday
Λίγα χρόνια πίσω 2000 και κάτι
A few years ago, 2000 and something
Σ'ένα παλιό Panamera
In an old Panamera
Η ζωή μου έκλεισε το ένα μάτι
My life closed one eye
"Μικρέ θες να πας παραπέρα;"
"Little one, do you want to go further?"
Με ρώτησε "Ψάχνεις για αυτό το κάτι;"
Asked me, "Are you looking for something?"
"Φυσικά και ψάχνω αυτό το κάτι
"Of course I'm looking for something"
Ποιος δεν θέλει να ξυπνήσει μέσα σε Buggati;
Who doesn't want to wake up in a Bugatti;
Τι πρέπει να κάνω ακριβώς; Δεν βγάζω άκρη"
What exactly do I have to do? I don't get it"
"Πιάσε απ'το συρτάρι το μικρό άσπρο σακουλάκι
"Grab the little white bag from the drawer
Αυτό το λένε κόκα, αν βραστεί γίνεται ντόπα
This is called coke, if you boil it, it becomes dope
Το ξέρουνε οι χρήστες από Αθήνα ως Ροτόντα
Users from Athens to Rotunda know it
Μα θέλει λίγα κόλπα, παγάκια λίγη σόδα
But it takes a few tricks, ice and a little soda
Βάλε όμως το μάτι ανοικτό να καίει πρώτα
But first, light the eye to burn
Τι καπέλο είναι αυτό, τι είναι αυτά που φοράς;
What kind of hat is this, what is this you're wearing;
Πώς περιμένεις οι γύρω σου να σε δούν' σοβαρά;
How do you expect those around you to take you seriously?
Μου είπες θες να γίνεις πλούσιος, τι με στραβοκοιτάς;
You told me you want to be rich, why are you looking at me sideways?
Σου είπα θέλω να σε δω μια μέρα μες τα λεφτά
I told you I want to see you in the money one day
Μα αφού δεν έχεις φράγκο τι δουλειά έχεις στα επεισόδια;
But since you don't have a dime, what are you doing in the episodes?
Αφού έχεις ποινικό, τι γυρεύεις στα ισόβιά;
Since you have a criminal record, what are you looking for in life;
Ο πόλεμος κοστίζει θέλει όπλα και εισόδημα
War costs money and income
Στον πόλεμο πεθαίνουν οι φτωχοί χωρίς κομπόδεμα"
In war, the poor die without a bundle of money"
Τότε αυτά που έλεγε όχι δεν μου βγάζαν νόημα
At that time, what he was saying didn't make sense to me
Δεν είχα φράγκα έτσι και αλλιώς για να ψωνίζω επώνυμα
I didn't have any money anyway, so to buy branded goods
Τότε όσα έκανα φαινόντουσαν ανώφελα
Then everything I did seemed futile
Μπαινόβγαινα στα τμήματα κρυβόμουν στα αυτόφορα
I went in and out of the police stations, hid in the police cars
Όμως το dope game αργεί, πάει να με τρελάνει
But the dope game is slow, it's driving me crazy
Μέχρι που κατάλαβα το σίδερο τι κάνει
Until I understood what the iron does
Όλα είναι πιο γρήγορα όταν θα βγει η κάννη
Everything is faster when the gun comes out
Και είναι full clip για όποιον πούστη πάει να μου την κάνει
And it's a full clip for any jerk who tries to do it to me
Και άλλαξα επάγγελμα, όπως ήτανε επόμενο
And I changed my profession, as was to be expected
Οι μπούκες για το stuff εδώ είναι συχνό φαινόμενο
Arrests for stuff are a common phenomenon here
Αν είσαι επιδειξίας είναι κάπως προβλεπόμενο
If you're a show-off, it's somehow predictable
Η φτώχια και η μιζέρια φέρνουν κάτι μη ελεγχόμενο
Poverty and misery bring something uncontrollable
Όταν δεν παίζει φράγκο και όμως τρέχουνε τα έξοδα
When there's no money and yet the expenses keep coming
Υπάρχουν μέρες που οι σκέψεις σου είναι αδιέξοδα
There are days when your thoughts are dead ends
Υπάρχουν μέρες που είσαι πιο επιρρεπής στο έγκλημα
There are days when you're more prone to crime
Αφού γνωρίζεις μέσα σου πως δεν θα τα'χεις έτοιμα
Since you know in your heart that you won't have them ready
Μα ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός not glory
But all that glitters is not gold, not glory
Ό,τι σπάει δεν ξανακολλάει don't say sorry
What breaks does not stick again, don't say sorry
Μη πιστεύεις ό,τι ακούς και ό,τι λένε όλοι
Don't believe everything you hear and what everyone says
Γιατί πάντα θα υπάρχουν two sides on the story
Because there will always be two sides on the story
Μα ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός not glory
But all that glitters is not gold, not glory
Ό,τι σπάει δεν ξανακολλάει don't say sorry
What breaks does not stick again, don't say sorry
Μη πιστεύεις ό,τι ακούς και ό,τι λένε όλοι
Don't believe everything you hear and what everyone says
Γιατί πάντα θα υπάρχουν two sides on the story
Because there will always be two sides on the story
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Μα κάθε μέρα είχα την ίδια ενέργεια
But every day I had the same energy
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Κι όμως δεν ήτανε απ'την παρενέργεια
And yet it wasn't from the side effects
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Πειραιάς-Αθήνα κάθε μέρα με τρένα
Piraeus-Athens every day by train
Ήμουν so broke κάθε μέρα
I used to be so broke every day
Τότε που δεν ήμουν τίποτα για κανέναν
Back when I was nothing to anyone





Авторы: Mike G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.