Hi-C - M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freeverse) - перевод текста песни на немецкий

M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freeverse) - Hi-Cперевод на немецкий




M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freeverse)
M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freestyle)
(Vampire Gang)
(Vampir-Gang)
Bitch, tell 'em what my name is (Bitch)
Schlampe, sag ihnen, wie mein Name ist (Schlampe)
Just got some WAP, nigga, shout-out to your main bitch (Go, go)
Hab grad WAP bekommen, Digga, Grüße an deine Haupt-Schlampe (Los, los)
Shout-outs to The Pack, damn, Hi-C been on his Bay shit (Yeah)
Grüße an The Pack, verdammt, Hi-C ist auf seinem Bay-Shit (Yeah)
I'm rolling on that thizz, damn, I'm on my Mac Dre shit
Ich roll' auf dem Thizz, verdammt, ich bin auf meinem Mac Dre-Shit
Yeah, I'm rocking out a show, I got these bitches going apeshit (Go)
Yeah, ich rocke 'ne Show, ich bring' diese Schlampen zum Ausrasten (Los)
Your bitch, she tryna fuck,
Deine Schlampe, sie will ficken,
I told her send me the location (I'm on my way)
Ich sagte ihr, schick mir den Standort (Bin unterwegs)
It's Mr. LSD On My Tongue, make my brain glitch (Turn up)
Hier ist Mr. LSD auf meiner Zunge, lässt mein Gehirn glitchen (Dreh auf)
I'm mixing shrooms with lean,
Ich mische Pilze mit Lean,
It got me on a different wavelength (Vampire Gang)
Das bringt mich auf eine andere Wellenlänge (Vampir-Gang)
I need a model bitch, I can't fuck her if she basic (Damn)
Ich brauche 'ne Model-Schlampe, kann sie nicht ficken, wenn sie basic ist (Verdammt)
Can't post her on the 'Gram,
Kann sie nicht auf Insta posten,
I know she just tryna get famous (Hell nah)
Ich weiß, sie will nur berühmt werden (Auf keinen Fall)
I'm tryna run it up,
Ich versuch', das Geld zu machen,
I know my niggas on the same shit (Heaven or Hell, let's rock)
Ich weiß, meine Diggas sind auf dem gleichen Trip (Himmel oder Hölle, lass rocken)
Dye my dreads blonde, damn, Hi-C went Super Saiyan (Power up)
Färb' meine Dreads blond, verdammt, Hi-C wurde zum Super-Saiyajin (Power Up)
You talking 'bout them bands like you tryna speak my language
Du redest von den Batzen, als ob du meine Sprache sprechen willst
Need fifteen for a show, five hundred for a placement (Bitch)
Brauch' fünfzehn für 'ne Show, fünfhundert für 'n Placement (Schlampe)
It's Mr. Bloody Nikes
Hier ist Mr. Blutige Nikes
Leaving prints on the pavement (Blood Rain Boys, damn)
Hinterlasse Abdrücke auf dem Bürgersteig (Blood Rain Boys, verdammt)
Knock that bitch nigga out,
Schlag den Wichser k.o.,
Damn, I got that nigga blanking (Go, go, go)
Verdammt, der Typ hat 'n Blackout (Los, los, los)
Bloody ass Sprite,
Blutige Sprite,
That's what the fuck a nigga dranking (Yeah, bloodbath)
Das ist, was zum Teufel ein Digga trinkt (Yeah, Blutbad)
Bad foreign bitch, that's my Asian persuasion (Bitch, bitch)
Geile ausländische Schlampe, das ist meine asiatische Verführung (Schlampe, Schlampe)
It's one-twenty for the gram,
Es sind hundertzwanzig für das Gramm,
Bitch, it's no negotiation (Yeah, hell nah)
Schlampe, keine Verhandlung (Yeah, auf keinen Fall)
Bitches hella down bad sucking dick for that K sniff (Damn, hello)
Schlampen total am Ende, lutschen Schwanz für 'ne Nase K (Verdammt, hallo)
What's up with these fans? Man,
Was ist los mit diesen Fans? Mann,
These niggas on that strange shit (What the fuck?)
Diese Diggas sind auf komischem Zeug drauf (Was zum Teufel?)
Up on Twitter running wild
Auf Twitter völlig durchdrehen
With these fake allegations (A lot of y'all)
Mit diesen falschen Anschuldigungen (Viele von euch)
A lot of niggas switched up,
Viele Diggas haben die Seiten gewechselt,
Man, these niggas on that fake shit (Fuck y'all)
Mann, diese Diggas sind auf Fake-Shit (Fickt euch alle)
Talkin' down on Hi-C, I'ma curse him like a Haitian (Bitch)
Redet schlecht über Hi-C, ich verfluche ihn wie ein Haitianer (Schlampe)
Lil' bro used to skate, now this nigga catching cases (Damn)
Kleiner Bruder ist früher geskatet, jetzt kassiert der Digga Anzeigen (Verdammt)
Lil' nigga fresh out still riding with that stainless
Kleiner Digga frisch raus, fährt immer noch mit dem Rostfreien rum
Yeah, I'm cooling with my big bro
Yeah, ich chille mit meinem großen Bruder
And you know they on the same shit (Go, yeah)
Und du weißt, die sind auf dem gleichen Trip (Los, yeah)
All my niggas either rap, trap, scam,
Alle meine Diggas rappen, trappen, scammen,
Or they take shit (Blood, darkness)
Oder sie nehmen Sachen weg (Blut, Dunkelheit)
Bitch, ain't no bitch that I can't hit (Come unto me)
Schlampe, gibt keine Schlampe, die ich nicht klären kann (Komm zu mir)
Shoot my shot at every bad bitch, I know, damn, I can't brick
Versuch' mein Glück bei jeder geilen Schlampe, ich weiß, verdammt, ich kann nicht scheitern
Pretty ass MILF, that's who I'm cooling on the beach with (Yeah)
Hübsche MILF, mit der chille ich am Strand (Yeah)
Man, she dropped a point of molly in a VOSS and told me, "Drink this"
Mann, sie hat 'nen Punkt Molly in 'ne VOSS getan und sagte: "Trink das"
A lot of pussies hating on the gang, tell 'em eat dick (Go, go, yeah)
Viele Fotzen haten auf die Gang, sag ihnen, sie sollen Schwanz lutschen (Los, los, yeah)
Pussy nigga, suck my dick with your main bitch lips
Wichser, lutsch meinen Schwanz mit den Lippen deiner Haupt-Schlampe
Saw y'all tryna get clout with that weak ass diss (Weak ass shit)
Hab gesehen, wie ihr versucht habt, Clout zu kriegen mit dem schwachen Diss (Schwache Scheiße)
Made your rent in three days, spent it on a outfit (Pussy)
Hab deine Miete in drei Tagen verdient, hab's für ein Outfit ausgegeben (Fotze)
These pussy niggas mad 'cause I glowed up
Diese Wichser sind sauer, weil ich aufgeblüht bin
Copped a pair of Icecreams out the ice cream truck
Hab 'n Paar Icecreams aus dem Eiswagen geholt
Put that drank on freeze, Hi-Tech bloody red slush (Yeah)
Hab das Getränk ins Eis gelegt, Hi-Tech blutroter Slush (Yeah)
V12 orange Dodge with the cherry red guts (For real, go, go, go)
V12 orange Dodge mit kirschrotem Innenraum (Echt jetzt, los, los, los)
Pretty Boy Hi-C make your main bitch blush (Damn, yeah)
Pretty Boy Hi-C bringt deine Haupt-Schlampe zum Erröten (Verdammt, yeah)
Fucking all these niggas' hoes,
Ficke all die Schlampen dieser Diggas,
Probably why they hate us (Yeah, what? Yeah)
Wahrscheinlich hassen sie uns deshalb (Yeah, was? Yeah)
Fucking with a broke nigga, guess she finally gave up
Hat mit 'nem Pleite-Digga rumgemacht, schätze, sie hat endlich aufgegeben
Went and fucked the whole gang and that nigga still cuffed (Damn)
Ist losgezogen und hat die ganze Gang gefickt und der Digga hat sie immer noch gekettet (Verdammt)
In the party ten deep in case a pussy tryna rumble (Dude)
Auf der Party zehn Mann tief, falls 'ne Fotze Stress sucht (Alter)
Pouring bloody red Sprite,
Gieße blutrote Sprite ein,
Damn, I'm pourin' blood puddles (Go, go, go)
Verdammt, ich gieße Blutpfützen (Los, los, los)
Niggas tryna read the play like we standin' in a huddle (Yeah, go, go)
Diggas versuchen, den Spielzug zu lesen, als stünden wir im Huddle (Yeah, los, los)
I can throw your ass a play
Ich kann dir 'nen Spielzug zuwerfen
But lil' nigga, don't fumble (Go, go,) (ok)
Aber kleiner Digga, verkack's nicht (Los, los,) (ok)
Running up these bands, bitch, I'm flexing like a muscle (Go, go)
Mach' diese Batzen, Schlampe, ich flexe wie ein Muskel (Los, los)
Give your bitch backshots, pull her hair like Rapunzel (Go, go)
Geb' deiner Schlampe Backshots, zieh' an ihren Haaren wie Rapunzel (Los, los)
Fuck your bitch in the pit, now that nigga is a cuckold (Go, go)
Ficke deine Schlampe im Pit, jetzt ist der Digga ein Cuckold (Los, los)
Bitch brain so good, make a nigga legs buckle (Pussy)
Kopf von der Schlampe so gut, lässt 'nem Digga die Beine weich werden (Fotze)
Ksubi jeans, B.B. Simons belt buckle (Bitch)
Ksubi Jeans, B.B. Simons Gürtelschnalle (Schlampe)
Bro toting GLOCK nine, bitch, I'm not tryna tussle
Bruder trägt 'ne GLOCK Neun, Schlampe, ich will mich nicht prügeln
Told that bitch we can fuck but I'm not tryna cuddle (No)
Hab der Schlampe gesagt, wir können ficken, aber ich will nicht kuscheln (Nein)
I'm the type to leave a bitch heart in pieces like a puzzle (I am)
Ich bin der Typ, der das Herz einer Schlampe in Stücken wie ein Puzzle hinterlässt (Das bin ich)
Go, go (Bitch)
Los, los (Schlampe)
Yeah, yeah (Bitch, bitch)
Yeah, yeah (Schlampe, Schlampe)
Yeah (Ayy, tell 'em what my name is, Hi-C)
Yeah (Ayy, sag ihnen wie mein Name ist, Hi-C)
Bitch (Hi-C), bitch (Hi-C, Hi-C)
Schlampe (Hi-C), Schlampe (Hi-C, Hi-C)
Go (Yeah, tell 'em what my name is)
Los (Yeah, sag ihnen wie mein Name ist)
Bitch (Hi-C, yeah)
Schlampe (Hi-C, yeah)
Yeah, yeah, yeah (Go, go, Hi-C)
Yeah, yeah, yeah (Los, los, Hi-C)
Go, go, go, bitch (Tell 'em what my name is, bitch, yeah, Hi-C, Hi-C)
Los, los, los, Schlampe (Sag ihnen wie mein Name ist, Schlampe, yeah, Hi-C, Hi-C)
Go, go, go (Go, tell 'em what my name is)
Los, los, los (Los, sag ihnen wie mein Name ist)
Bitch
Schlampe
Yeah, go, go, go (yung hi c, man)
Yeah, los, los, los (yung hi c, mann)
(Vampire Gang, Blood Rain Boys, nigga)
(Vampir-Gang, Blood Rain Boys, Digga)
Go, go, go
Los, los, los
Hi-C, Hi-C, Hi-C, Hi-C (Shout-out to everyone, bitch)
Hi-C, Hi-C, Hi-C, Hi-C (Grüße an alle, Schlampe)
Ayy, tell 'em what my name is (Shout-out The Pack, bitch)
Ayy, sag ihnen wie mein Name ist (Grüße an The Pack, Schlampe)
What? Bitch, tell 'em what my name is
Was? Schlampe, sag ihnen wie mein Name ist
Go, go, go
Los, los, los
Hi-C, Hi-C, Hi-C, bitch
Hi-C, Hi-C, Hi-C, Schlampe
Hi-C, Hi-C, Hi-C, bitch
Hi-C, Hi-C, Hi-C, Schlampe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.