Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freeverse)
M0lliwh0PiN XD (Bay Area Freestyle)
(Vampire
Gang)
(Vampir-Gang)
Bitch,
tell
'em
what
my
name
is
(Bitch)
Schlampe,
sag
ihnen,
wie
mein
Name
ist
(Schlampe)
Just
got
some
WAP,
nigga,
shout-out
to
your
main
bitch
(Go,
go)
Hab
grad
WAP
bekommen,
Digga,
Grüße
an
deine
Haupt-Schlampe
(Los,
los)
Shout-outs
to
The
Pack,
damn,
Hi-C
been
on
his
Bay
shit
(Yeah)
Grüße
an
The
Pack,
verdammt,
Hi-C
ist
auf
seinem
Bay-Shit
(Yeah)
I'm
rolling
on
that
thizz,
damn,
I'm
on
my
Mac
Dre
shit
Ich
roll'
auf
dem
Thizz,
verdammt,
ich
bin
auf
meinem
Mac
Dre-Shit
Yeah,
I'm
rocking
out
a
show,
I
got
these
bitches
going
apeshit
(Go)
Yeah,
ich
rocke
'ne
Show,
ich
bring'
diese
Schlampen
zum
Ausrasten
(Los)
Your
bitch,
she
tryna
fuck,
Deine
Schlampe,
sie
will
ficken,
I
told
her
send
me
the
location
(I'm
on
my
way)
Ich
sagte
ihr,
schick
mir
den
Standort
(Bin
unterwegs)
It's
Mr.
LSD
On
My
Tongue,
make
my
brain
glitch
(Turn
up)
Hier
ist
Mr.
LSD
auf
meiner
Zunge,
lässt
mein
Gehirn
glitchen
(Dreh
auf)
I'm
mixing
shrooms
with
lean,
Ich
mische
Pilze
mit
Lean,
It
got
me
on
a
different
wavelength
(Vampire
Gang)
Das
bringt
mich
auf
eine
andere
Wellenlänge
(Vampir-Gang)
I
need
a
model
bitch,
I
can't
fuck
her
if
she
basic
(Damn)
Ich
brauche
'ne
Model-Schlampe,
kann
sie
nicht
ficken,
wenn
sie
basic
ist
(Verdammt)
Can't
post
her
on
the
'Gram,
Kann
sie
nicht
auf
Insta
posten,
I
know
she
just
tryna
get
famous
(Hell
nah)
Ich
weiß,
sie
will
nur
berühmt
werden
(Auf
keinen
Fall)
I'm
tryna
run
it
up,
Ich
versuch',
das
Geld
zu
machen,
I
know
my
niggas
on
the
same
shit
(Heaven
or
Hell,
let's
rock)
Ich
weiß,
meine
Diggas
sind
auf
dem
gleichen
Trip
(Himmel
oder
Hölle,
lass
rocken)
Dye
my
dreads
blonde,
damn,
Hi-C
went
Super
Saiyan
(Power
up)
Färb'
meine
Dreads
blond,
verdammt,
Hi-C
wurde
zum
Super-Saiyajin
(Power
Up)
You
talking
'bout
them
bands
like
you
tryna
speak
my
language
Du
redest
von
den
Batzen,
als
ob
du
meine
Sprache
sprechen
willst
Need
fifteen
for
a
show,
five
hundred
for
a
placement
(Bitch)
Brauch'
fünfzehn
für
'ne
Show,
fünfhundert
für
'n
Placement
(Schlampe)
It's
Mr.
Bloody
Nikes
Hier
ist
Mr.
Blutige
Nikes
Leaving
prints
on
the
pavement
(Blood
Rain
Boys,
damn)
Hinterlasse
Abdrücke
auf
dem
Bürgersteig
(Blood
Rain
Boys,
verdammt)
Knock
that
bitch
nigga
out,
Schlag
den
Wichser
k.o.,
Damn,
I
got
that
nigga
blanking
(Go,
go,
go)
Verdammt,
der
Typ
hat
'n
Blackout
(Los,
los,
los)
Bloody
ass
Sprite,
Blutige
Sprite,
That's
what
the
fuck
a
nigga
dranking
(Yeah,
bloodbath)
Das
ist,
was
zum
Teufel
ein
Digga
trinkt
(Yeah,
Blutbad)
Bad
foreign
bitch,
that's
my
Asian
persuasion
(Bitch,
bitch)
Geile
ausländische
Schlampe,
das
ist
meine
asiatische
Verführung
(Schlampe,
Schlampe)
It's
one-twenty
for
the
gram,
Es
sind
hundertzwanzig
für
das
Gramm,
Bitch,
it's
no
negotiation
(Yeah,
hell
nah)
Schlampe,
keine
Verhandlung
(Yeah,
auf
keinen
Fall)
Bitches
hella
down
bad
sucking
dick
for
that
K
sniff
(Damn,
hello)
Schlampen
total
am
Ende,
lutschen
Schwanz
für
'ne
Nase
K
(Verdammt,
hallo)
What's
up
with
these
fans?
Man,
Was
ist
los
mit
diesen
Fans?
Mann,
These
niggas
on
that
strange
shit
(What
the
fuck?)
Diese
Diggas
sind
auf
komischem
Zeug
drauf
(Was
zum
Teufel?)
Up
on
Twitter
running
wild
Auf
Twitter
völlig
durchdrehen
With
these
fake
allegations
(A
lot
of
y'all)
Mit
diesen
falschen
Anschuldigungen
(Viele
von
euch)
A
lot
of
niggas
switched
up,
Viele
Diggas
haben
die
Seiten
gewechselt,
Man,
these
niggas
on
that
fake
shit
(Fuck
y'all)
Mann,
diese
Diggas
sind
auf
Fake-Shit
(Fickt
euch
alle)
Talkin'
down
on
Hi-C,
I'ma
curse
him
like
a
Haitian
(Bitch)
Redet
schlecht
über
Hi-C,
ich
verfluche
ihn
wie
ein
Haitianer
(Schlampe)
Lil'
bro
used
to
skate,
now
this
nigga
catching
cases
(Damn)
Kleiner
Bruder
ist
früher
geskatet,
jetzt
kassiert
der
Digga
Anzeigen
(Verdammt)
Lil'
nigga
fresh
out
still
riding
with
that
stainless
Kleiner
Digga
frisch
raus,
fährt
immer
noch
mit
dem
Rostfreien
rum
Yeah,
I'm
cooling
with
my
big
bro
Yeah,
ich
chille
mit
meinem
großen
Bruder
And
you
know
they
on
the
same
shit
(Go,
yeah)
Und
du
weißt,
die
sind
auf
dem
gleichen
Trip
(Los,
yeah)
All
my
niggas
either
rap,
trap,
scam,
Alle
meine
Diggas
rappen,
trappen,
scammen,
Or
they
take
shit
(Blood,
darkness)
Oder
sie
nehmen
Sachen
weg
(Blut,
Dunkelheit)
Bitch,
ain't
no
bitch
that
I
can't
hit
(Come
unto
me)
Schlampe,
gibt
keine
Schlampe,
die
ich
nicht
klären
kann
(Komm
zu
mir)
Shoot
my
shot
at
every
bad
bitch,
I
know,
damn,
I
can't
brick
Versuch'
mein
Glück
bei
jeder
geilen
Schlampe,
ich
weiß,
verdammt,
ich
kann
nicht
scheitern
Pretty
ass
MILF,
that's
who
I'm
cooling
on
the
beach
with
(Yeah)
Hübsche
MILF,
mit
der
chille
ich
am
Strand
(Yeah)
Man,
she
dropped
a
point
of
molly
in
a
VOSS
and
told
me,
"Drink
this"
Mann,
sie
hat
'nen
Punkt
Molly
in
'ne
VOSS
getan
und
sagte:
"Trink
das"
A
lot
of
pussies
hating
on
the
gang,
tell
'em
eat
dick
(Go,
go,
yeah)
Viele
Fotzen
haten
auf
die
Gang,
sag
ihnen,
sie
sollen
Schwanz
lutschen
(Los,
los,
yeah)
Pussy
nigga,
suck
my
dick
with
your
main
bitch
lips
Wichser,
lutsch
meinen
Schwanz
mit
den
Lippen
deiner
Haupt-Schlampe
Saw
y'all
tryna
get
clout
with
that
weak
ass
diss
(Weak
ass
shit)
Hab
gesehen,
wie
ihr
versucht
habt,
Clout
zu
kriegen
mit
dem
schwachen
Diss
(Schwache
Scheiße)
Made
your
rent
in
three
days,
spent
it
on
a
outfit
(Pussy)
Hab
deine
Miete
in
drei
Tagen
verdient,
hab's
für
ein
Outfit
ausgegeben
(Fotze)
These
pussy
niggas
mad
'cause
I
glowed
up
Diese
Wichser
sind
sauer,
weil
ich
aufgeblüht
bin
Copped
a
pair
of
Icecreams
out
the
ice
cream
truck
Hab
'n
Paar
Icecreams
aus
dem
Eiswagen
geholt
Put
that
drank
on
freeze,
Hi-Tech
bloody
red
slush
(Yeah)
Hab
das
Getränk
ins
Eis
gelegt,
Hi-Tech
blutroter
Slush
(Yeah)
V12
orange
Dodge
with
the
cherry
red
guts
(For
real,
go,
go,
go)
V12
orange
Dodge
mit
kirschrotem
Innenraum
(Echt
jetzt,
los,
los,
los)
Pretty
Boy
Hi-C
make
your
main
bitch
blush
(Damn,
yeah)
Pretty
Boy
Hi-C
bringt
deine
Haupt-Schlampe
zum
Erröten
(Verdammt,
yeah)
Fucking
all
these
niggas'
hoes,
Ficke
all
die
Schlampen
dieser
Diggas,
Probably
why
they
hate
us
(Yeah,
what?
Yeah)
Wahrscheinlich
hassen
sie
uns
deshalb
(Yeah,
was?
Yeah)
Fucking
with
a
broke
nigga,
guess
she
finally
gave
up
Hat
mit
'nem
Pleite-Digga
rumgemacht,
schätze,
sie
hat
endlich
aufgegeben
Went
and
fucked
the
whole
gang
and
that
nigga
still
cuffed
(Damn)
Ist
losgezogen
und
hat
die
ganze
Gang
gefickt
und
der
Digga
hat
sie
immer
noch
gekettet
(Verdammt)
In
the
party
ten
deep
in
case
a
pussy
tryna
rumble
(Dude)
Auf
der
Party
zehn
Mann
tief,
falls
'ne
Fotze
Stress
sucht
(Alter)
Pouring
bloody
red
Sprite,
Gieße
blutrote
Sprite
ein,
Damn,
I'm
pourin'
blood
puddles
(Go,
go,
go)
Verdammt,
ich
gieße
Blutpfützen
(Los,
los,
los)
Niggas
tryna
read
the
play
like
we
standin'
in
a
huddle
(Yeah,
go,
go)
Diggas
versuchen,
den
Spielzug
zu
lesen,
als
stünden
wir
im
Huddle
(Yeah,
los,
los)
I
can
throw
your
ass
a
play
Ich
kann
dir
'nen
Spielzug
zuwerfen
But
lil'
nigga,
don't
fumble
(Go,
go,)
(ok)
Aber
kleiner
Digga,
verkack's
nicht
(Los,
los,)
(ok)
Running
up
these
bands,
bitch,
I'm
flexing
like
a
muscle
(Go,
go)
Mach'
diese
Batzen,
Schlampe,
ich
flexe
wie
ein
Muskel
(Los,
los)
Give
your
bitch
backshots,
pull
her
hair
like
Rapunzel
(Go,
go)
Geb'
deiner
Schlampe
Backshots,
zieh'
an
ihren
Haaren
wie
Rapunzel
(Los,
los)
Fuck
your
bitch
in
the
pit,
now
that
nigga
is
a
cuckold
(Go,
go)
Ficke
deine
Schlampe
im
Pit,
jetzt
ist
der
Digga
ein
Cuckold
(Los,
los)
Bitch
brain
so
good,
make
a
nigga
legs
buckle
(Pussy)
Kopf
von
der
Schlampe
so
gut,
lässt
'nem
Digga
die
Beine
weich
werden
(Fotze)
Ksubi
jeans,
B.B.
Simons
belt
buckle
(Bitch)
Ksubi
Jeans,
B.B.
Simons
Gürtelschnalle
(Schlampe)
Bro
toting
GLOCK
nine,
bitch,
I'm
not
tryna
tussle
Bruder
trägt
'ne
GLOCK
Neun,
Schlampe,
ich
will
mich
nicht
prügeln
Told
that
bitch
we
can
fuck
but
I'm
not
tryna
cuddle
(No)
Hab
der
Schlampe
gesagt,
wir
können
ficken,
aber
ich
will
nicht
kuscheln
(Nein)
I'm
the
type
to
leave
a
bitch
heart
in
pieces
like
a
puzzle
(I
am)
Ich
bin
der
Typ,
der
das
Herz
einer
Schlampe
in
Stücken
wie
ein
Puzzle
hinterlässt
(Das
bin
ich)
Go,
go
(Bitch)
Los,
los
(Schlampe)
Yeah,
yeah
(Bitch,
bitch)
Yeah,
yeah
(Schlampe,
Schlampe)
Yeah
(Ayy,
tell
'em
what
my
name
is,
Hi-C)
Yeah
(Ayy,
sag
ihnen
wie
mein
Name
ist,
Hi-C)
Bitch
(Hi-C),
bitch
(Hi-C,
Hi-C)
Schlampe
(Hi-C),
Schlampe
(Hi-C,
Hi-C)
Go
(Yeah,
tell
'em
what
my
name
is)
Los
(Yeah,
sag
ihnen
wie
mein
Name
ist)
Bitch
(Hi-C,
yeah)
Schlampe
(Hi-C,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(Go,
go,
Hi-C)
Yeah,
yeah,
yeah
(Los,
los,
Hi-C)
Go,
go,
go,
bitch
(Tell
'em
what
my
name
is,
bitch,
yeah,
Hi-C,
Hi-C)
Los,
los,
los,
Schlampe
(Sag
ihnen
wie
mein
Name
ist,
Schlampe,
yeah,
Hi-C,
Hi-C)
Go,
go,
go
(Go,
tell
'em
what
my
name
is)
Los,
los,
los
(Los,
sag
ihnen
wie
mein
Name
ist)
Yeah,
go,
go,
go
(yung
hi
c,
man)
Yeah,
los,
los,
los
(yung
hi
c,
mann)
(Vampire
Gang,
Blood
Rain
Boys,
nigga)
(Vampir-Gang,
Blood
Rain
Boys,
Digga)
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C
(Shout-out
to
everyone,
bitch)
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C
(Grüße
an
alle,
Schlampe)
Ayy,
tell
'em
what
my
name
is
(Shout-out
The
Pack,
bitch)
Ayy,
sag
ihnen
wie
mein
Name
ist
(Grüße
an
The
Pack,
Schlampe)
What?
Bitch,
tell
'em
what
my
name
is
Was?
Schlampe,
sag
ihnen
wie
mein
Name
ist
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
bitch
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
Schlampe
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
bitch
Hi-C,
Hi-C,
Hi-C,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.