Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rank11 + Go! (Helter Skelter)
Rang 11 + Los! (Helter Skelter)
So
what
you're
telling
me
is
that
I
gotta
continue
fighting?
Also,
was
du
mir
sagst,
ist,
dass
ich
weiterkämpfen
muss?
There's
no
way
out
of
this?
Gibt
es
keinen
Ausweg
hieraus?
You
set
me
up,
bitch
Du
hast
mich
reingelegt,
Schlampe
Quit
your
bitching
and
get
with
the
program
Hör
auf
zu
jammern
und
mach
mit
There's
only
one
road
out
of
here
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
No
turning
back
Kein
Zurück
Go
(Go),
go
(Go)
Los
(Los),
los
(Los)
Go
(Hi-C,
man),
go
(Go)
Los
(Hi-C,
Mann),
los
(Los)
Go
(Go,
heaven
or
hell),
go
(Let's
rock,
hello)
Los
(Los,
Himmel
oder
Hölle),
los
(Let's
rock,
hallo)
Hi-C
got
a
god
complex
(Go)
Hi-C
hat
einen
Gottkomplex
(Los)
Hollows
with
the
GLOCK
ejects
(Go)
Hohlspitzgeschosse
wirft
die
GLOCK
aus
(Los)
Send
shots
'til
it's
no
one
left
(Go)
Schieße,
bis
keiner
mehr
übrig
ist
(Los)
Blunt
loud,
nigga
might
go
deaf
(Go)
Der
Blunt
ist
laut,
Nigga
könnte
taub
werden
(Los)
Pull
up
looking
so
godsent
(Go)
Tauche
auf,
sehe
aus
wie
gottgesandt
(Los)
Fuck
once
and
her
friend
go
next
(Go)
Ficke
sie
einmal,
dann
ist
ihre
Freundin
dran
(Los)
Deepthroat,
tell
her
hold
her
breath
(Go)
Deepthroat,
sag
ihr,
sie
soll
die
Luft
anhalten
(Los)
High
up
like
a
space
cadet
(Go)
Total
high
wie
ein
Space
Cadet
(Los)
Gonna
pass
to
my
dawg
like
fetch
(Go)
Gebe
sie
an
meinen
Kumpel
weiter
wie
'Apport'
(Los)
GLOCK
9 with
a
gag
reflex
(Go)
GLOCK
9 mit
Würgereflex
(Los)
Send
shots,
bullets
splash
his
chest
(Go)
Schieße,
Kugeln
platschen
auf
seine
Brust
(Los)
Ketamine
popped
'til
the
ho
gon'
sled
(Go)
Ketamin
geknallt,
bis
die
Hoe
schlittert
(Los)
She
ain't
Britney
Spears
'cause
the
hoe
can't
fit
(Go)
Sie
ist
nicht
Britney
Spears,
denn
die
Hoe
passt
nicht
rein
(Los)
Porsche
two-door
with
a
real
dark
tint
(Go)
Porsche
Zweitürer
mit
echt
dunkler
Tönung
(Los)
Twin
GLOCK
flash
like
a
camera
lens
(Go,
go)
Zwillings-GLOCKs
blitzen
wie
ein
Kameraobjektiv
(Los,
los)
Say
hello
to
my
lil'
friend
(Go)
Sag
Hallo
zu
meinem
kleinen
Freund
(Los)
Carbon
15
with
a
chainsaw
lens
(Go)
Carbon
15
mit
einem
Kettensägen-Objektiv
(Los)
Saw
him
down,
turn
his
brain
to
mist
(Go)
Säge
ihn
nieder,
verwandle
sein
Gehirn
in
Nebel
(Los)
Send
his
soul
to
oblivion
(Go)
Schicke
seine
Seele
ins
Vergessen
(Los)
Princess
cuts
in
the
Vivienne
(Go)
Prinzessschliff
in
der
Vivienne
(Los)
Five-star
meals,
filet
mignon
(Go)
Fünf-Sterne-Essen,
Filet
Mignon
(Los)
Put
a
bad
bitch
in
a
two-door
Benz
(Go)
Setze
eine
geile
Bitch
in
einen
Zweitürer-Benz
(Los)
Stars
in
the
roof,
constellations
(Go)
Sterne
im
Dachhimmel,
Konstellationen
(Los)
Fuck
her
throat
'til
the
ho
can't
breathe
(Go)
Ficke
ihren
Hals,
bis
die
Hoe
nicht
mehr
atmen
kann
(Los)
Wack
her
head
'til
it
bob
and
weave
(Go)
Lass
ihren
Kopf
wackeln
und
zucken
(Los)
Drill
her
skull
like
lobotomy
(Go)
Bohre
ihren
Schädel
wie
bei
einer
Lobotomie
(Los)
All
them
scripts
from
the
pharmacy
All
die
Rezepte
aus
der
Apotheke
Got
a
whole
pint
tryna
pour
up
green
(Go)
Hab
'nen
ganzen
Pint,
versuche,
grünes
Zeug
einzuschenken
(Los)
Nigga,
pour
that
shit
down
the
sink
(Go)
Nigga,
schütt
den
Scheiß
ins
Waschbecken
(Los)
GLOCK
19
with
a
thirty
piece
(Go)
GLOCK
19
mit
einem
Dreißiger-Magazin
(Los)
Thirty
piece
and
a
laser
beam
Dreißiger-Magazin
und
ein
Laserstrahl
Play
with
sticks
like
we
playing
the
Wii
(Go)
Spielen
mit
Sticks,
als
würden
wir
Wii
spielen
(Los)
Fuck
a
bad
bitch
to
Imogen
Heap
Ficke
eine
geile
Bitch
zu
Imogen
Heap
Tesla
pills
bringing
out
her
kinks
(Go)
Tesla-Pillen
bringen
ihre
Kinks
zum
Vorschein
(Los)
Giving
me
top
so
sloppily
(Go)
Gibt
mir
so
schlampig
einen
Blowjob
(Los)
Go,
go,
go,
go
(Go)
Los,
los,
los,
los
(Los)
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Los,
los
(Los),
los
(Los)
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Los,
los
(Los),
los
(Los)
Go
(Go),
go
(Go)
Los
(Los),
los
(Los)
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Los,
los
(Los),
los
(Los)
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Los,
los
(Los),
los
(Los)
Go,
go,
go
(Go)
Los,
los,
los
(Los)
Go
(Go),
go
(Go)
Los
(Los),
los
(Los)
Pouring
up
My
Bloody
Valentine
(Go)
Schenke
My
Bloody
Valentine
ein
(Los)
Got
me
walking
like
Frankenstein
(Go)
Lässt
mich
laufen
wie
Frankenstein
(Los)
Drop-top
Porsche,
just
me
inside
(Go)
Porsche
Cabrio,
nur
ich
drin
(Los)
Gotta
give
me
top
while
the
seats
recline
(Go)
Muss
mir
einen
blasen,
während
die
Sitze
zurücklehnen
(Los)
On
a
X
pill,
now
I'm
energized
(Go)
Auf
'ner
X-Pille,
jetzt
bin
ich
energiegeladen
(Los)
Drugs
bringing
out
her
kinky
side
(Go)
Drogen
bringen
ihre
perverse
Seite
zum
Vorschein
(Los)
God
complex,
seen
the
stars
align
Gottkomplex,
habe
die
Sterne
sich
ausrichten
sehen
Dropped
a
pill
in
lean
like
a
meteorite
(Go)
Hab
'ne
Pille
in
Lean
fallen
lassen
wie
einen
Meteoriten
(Los)
Hi-Tech
splash
with
the
lemon-lime
Hi-Tech
Spritzer
mit
Lemon-Lime
(Los)
Hollywood
Hills,
smoking
Valley
Pine
(Go)
Hollywood
Hills,
rauche
Valley
Pine
(Los)
Hi-C
got
splash
like
a
pool
nosedive
Hi-C
hat
Splash
wie
ein
Kopfsprung
in
den
Pool
(Los)
You
a
fuckboy,
don't
pay
no
mind
(Go)
Du
bist
ein
Fuckboy,
beachte
dich
nicht
(Los)
Doing
donuts
on
Ocean
Drive
(Go)
Mache
Donuts
auf
dem
Ocean
Drive
(Los)
Tote
twin
GLOCKs
like
Devil
May
Cry
(Go)
Trage
Zwillings-GLOCKs
wie
in
Devil
May
Cry
(Los)
Non-binary
bitch,
they
look
like
Splice
(Go)
Nicht-binäre
Bitch,
sie
sehen
aus
wie
Splice
(Los)
Go,
go,
go,
go
(Go)
Los,
los,
los,
los
(Los)
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go,
go,
go,
go
Los,
los,
los,
los
Go
(Go),
go
(Go)
Los
(Los),
los
(Los)
Go,
go,
go
(Go,
okay,
how
'bout
this?)
Los,
los,
los
(Los,
okay,
wie
wär's
damit?)
Go,
go,
go
(If
I
become
number
one
will
you
do
it
with
me?)
Los,
los,
los
(Wenn
ich
die
Nummer
eins
werde,
machst
du
es
dann
mit
mir?)
Go,
go,
go
(Hm,
maybe)
Los,
los,
los
(Hm,
vielleicht)
Go,
go
(Maybe
not,
come
on,
just
once)
Los,
los
(Vielleicht
auch
nicht,
komm
schon,
nur
einmal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.