Текст и перевод песни Hi-C - Rank11 + Go! (Helter Skelter)
So
what
you're
telling
me
is
that
I
gotta
continue
fighting?
Так
ты
хочешь
сказать,
что
я
должен
продолжать
бороться?
There's
no
way
out
of
this?
Нет
никакого
выхода?
You
set
me
up,
bitch
Ты
подставила
меня,
сука.
Quit
your
bitching
and
get
with
the
program
Прекрати
ныть
и
приступай
к
программе.
There's
only
one
road
out
of
here
Отсюда
только
одна
дорога.
No
turning
back
Пути
назад
нет.
Go
(Go),
go
(Go)
вперед
(вперед),
вперед
(вперед).
Go
(Hi-C,
man),
go
(Go)
Иди
(Привет-Си,
чувак),
иди
(иди).
Go
(Go,
heaven
or
hell),
go
(Let's
rock,
hello)
Иди
(иди,
рай
или
ад),
иди
(давай
зажигать,
привет).
Hi-C
got
a
god
complex
(Go)
Hi-C
got
a
god
complex
(Go)
Hollows
with
the
GLOCK
ejects
(Go)
Пустоты
с
выбрасываемым
Глоком
(вперед)
Send
shots
'til
it's
no
one
left
(Go)
Посылай
выстрелы,
пока
никого
не
останется
(вперед).
Blunt
loud,
nigga
might
go
deaf
(Go)
Тупой
громко,
ниггер
может
оглохнуть
(иди).
Pull
up
looking
so
godsent
(Go)
Подъезжаю,
выглядя
таким
благочестивым
(вперед).
Fuck
once
and
her
friend
go
next
(Go)
Трахнись
один
раз,
и
ее
подруга
пойдет
дальше
(пойдет).
Deepthroat,
tell
her
hold
her
breath
(Go)
Глубокая
глотка,
скажи
ей
задержать
дыхание
(вперед).
High
up
like
a
space
cadet
(Go)
Высоко,
как
космический
кадет
(вперед).
Gonna
pass
to
my
dawg
like
fetch
(Go)
Я
передам
это
своему
корешу,
как
фетч
(вперед).
GLOCK
9 with
a
gag
reflex
(Go)
Глок
9 с
рвотным
рефлексом
(вперед)
Send
shots,
bullets
splash
his
chest
(Go)
Посылаю
выстрелы,
пули
брызгают
ему
в
грудь
(вперед).
Ketamine
popped
'til
the
ho
gon'
sled
(Go)
Кетамин
лопался
до
тех
пор,
пока
Хо
не
упадет
на
сани
(вперед).
She
ain't
Britney
Spears
'cause
the
hoe
can't
fit
(Go)
Она
не
Бритни
Спирс,
потому
что
мотыга
не
влезает
(вперед).
Porsche
two-door
with
a
real
dark
tint
(Go)
Двухдверный
Порше
с
настоящим
темным
оттенком
(вперед!)
Twin
GLOCK
flash
like
a
camera
lens
(Go,
go)
Близнец
Глок
вспыхивает,
как
объектив
камеры
(вперед,
вперед).
Say
hello
to
my
lil'
friend
(Go)
Поздоровайся
с
моим
маленьким
другом
(вперед).
Carbon
15
with
a
chainsaw
lens
(Go)
Carbon
15
с
линзой
бензопилы
(Go)
Saw
him
down,
turn
his
brain
to
mist
(Go)
Видел,
как
он
упал,
превратил
его
мозг
в
туман
(вперед).
Send
his
soul
to
oblivion
(Go)
Отправь
его
душу
в
забвение
(иди).
Princess
cuts
in
the
Vivienne
(Go)
Принцесса
режет
Вивьен
(вперед!)
Five-star
meals,
filet
mignon
(Go)
Пятизвездочное
питание,
филе
миньон
(вперед!)
Put
a
bad
bitch
in
a
two-door
Benz
(Go)
Посадите
плохую
суку
в
двухдверный
" Бенц
"(вперед).
Stars
in
the
roof,
constellations
(Go)
Звезды
на
крыше,
созвездия
(вперед!)
Fuck
her
throat
'til
the
ho
can't
breathe
(Go)
Трахни
ее
в
глотку,
пока
она
не
перестанет
дышать.
Wack
her
head
'til
it
bob
and
weave
(Go)
Тряси
ее
головой,
пока
она
не
закачается
и
не
закрутится
(вперед).
Drill
her
skull
like
lobotomy
(Go)
Просверлите
ей
череп,
как
лоботомию
(вперед).
All
them
scripts
from
the
pharmacy
Все
эти
сценарии
из
аптеки
Got
a
whole
pint
tryna
pour
up
green
(Go)
У
меня
целая
пинта
пива,
я
пытаюсь
залить
ее
зеленым
(вперед).
Nigga,
pour
that
shit
down
the
sink
(Go)
Ниггер,
вылей
это
дерьмо
в
раковину
(вперед).
GLOCK
19
with
a
thirty
piece
(Go)
Глок
19
с
тридцатью
кусками
(вперед)
Thirty
piece
and
a
laser
beam
Тридцать
штук
и
лазерный
луч.
Play
with
sticks
like
we
playing
the
Wii
(Go)
Играй
с
палочками,
как
мы
играем
в
Wii
(Go).
Fuck
a
bad
bitch
to
Imogen
Heap
Трахни
плохую
сучку
с
Имоген
куч
Tesla
pills
bringing
out
her
kinks
(Go)
Таблетки
Теслы
выводят
ее
из
себя
(вперед).
Giving
me
top
so
sloppily
(Go)
Ты
так
небрежно
даришь
мне
верхушку
(вперед).
Go,
go,
go,
go
(Go)
Иди,
иди,
иди,
иди
(иди).
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Иди,
иди
(иди),
иди
(иди).
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Иди,
иди
(иди),
иди
(иди).
Go
(Go),
go
(Go)
Иди
(иди),
иди
(иди).
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Иди,
иди
(иди),
иди
(иди).
Go,
go
(Go),
go
(Go)
Иди,
иди
(иди),
иди
(иди).
Go,
go,
go
(Go)
Иди,
иди,
иди
(иди).
Go
(Go),
go
(Go)
Иди
(иди),
иди
(иди).
Pouring
up
My
Bloody
Valentine
(Go)
Разливаю
свою
кровавую
валентинку
(вперед).
Got
me
walking
like
Frankenstein
(Go)
Я
иду,
как
Франкенштейн
(вперед).
Drop-top
Porsche,
just
me
inside
(Go)
Порше
с
откидным
верхом,
только
я
внутри
(вперед).
Gotta
give
me
top
while
the
seats
recline
(Go)
Должен
дать
мне
верх,
пока
сиденья
откидываются
(вперед).
On
a
X
pill,
now
I'm
energized
(Go)
На
таблетке
X,
теперь
я
полон
энергии
(вперед).
Drugs
bringing
out
her
kinky
side
(Go)
Наркотики
обнажают
ее
извращенную
сторону
(вперед!)
God
complex,
seen
the
stars
align
Комплекс
бога,
видел,
как
звезды
выстраиваются
в
ряд.
Dropped
a
pill
in
lean
like
a
meteorite
(Go)
Бросил
таблетку
в
Лин,
как
метеорит
(вперед).
Hi-Tech
splash
with
the
lemon-lime
Хай-тек
всплеск
с
лимонным
лаймом
Hollywood
Hills,
smoking
Valley
Pine
(Go)
Голливудские
холмы,
дымящаяся
Сосна
долины
(вперед)
Hi-C
got
splash
like
a
pool
nosedive
Хай-Си
получил
всплеск,
как
нырок
в
бассейн.
You
a
fuckboy,
don't
pay
no
mind
(Go)
Ты
долбоеб,
не
обращай
внимания
(иди).
Doing
donuts
on
Ocean
Drive
(Go)
Делаю
пончики
на
Оушен
Драйв
(вперед!)
Tote
twin
GLOCKs
like
Devil
May
Cry
(Go)
Tote
twin
GLOCKs
like
Devil
May
Cry
(Go)
Non-binary
bitch,
they
look
like
Splice
(Go)
Небинарная
сука,
они
выглядят
как
сращивание
(вперед).
Go,
go,
go,
go
(Go)
Иди,
иди,
иди,
иди
(иди).
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go
(Go),
go
(Go)
Иди
(иди),
иди
(иди).
Go,
go,
go
(Go,
okay,
how
'bout
this?)
Давай,
давай,
давай
(давай,
ладно,
как
насчет
этого?)
Go,
go,
go
(If
I
become
number
one
will
you
do
it
with
me?)
Иди,
иди,
иди
(если
я
стану
номером
один,
ты
сделаешь
это
со
мной?)
Go,
go,
go
(Hm,
maybe)
Иди,
иди,
иди
(Хм,
может
быть).
Go,
go
(Maybe
not,
come
on,
just
once)
Иди,
иди
(может
быть,
нет,
давай,
только
один
раз).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.