Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[ VERSE
1:
Hi-C
]
[ STROPHE
1:
Hi-C
]
Bullshit,
that's
the
title
of
this
shit
Scheiße,
das
ist
der
Titel
von
diesem
Mist
And
when
you
hear
bullshit,
you
say
that
shit
hit
Und
wenn
du
Scheiße
hörst,
sagst
du,
dass
der
Mist
einschlägt
Now
quit,
don't
try
to
fuck
with
this
Hör
jetzt
auf,
versuch
nicht,
dich
damit
anzulegen
I
just
drunk
some
gin,
I
gotta
take
a
piss
Ich
habe
gerade
Gin
getrunken,
ich
muss
pissen
Mmh...
Ahh...
what
a
relief
Mmh...
Ahh...
was
für
eine
Erleichterung
All
up
in
a
girl
I
just
released
my
beef
In
einem
Mädchen
habe
ich
gerade
meinen
Saft
abgelassen
I
keep
huffin
and
puffin
until
I
come
Ich
stöhne
und
schnaufe,
bis
ich
komme
Yo
bitch,
give
up
the
pussy
and
don't
play
(dumb)
Yo
Schlampe,
gib
mir
die
Muschi
und
spiel
nicht
(dumm)
For
your
body
you
know
I
been
cravin
Ich
sehne
mich
nach
deinem
Körper,
das
weißt
du
The
last
couple
of
weeks
my
lunch
money
I
been
savin
Die
letzten
paar
Wochen
habe
ich
mein
Taschengeld
gespart
To
get
your
ass
in
a
motel
Um
dich
in
ein
Motel
zu
bringen
My
dick
is
steady
poundin
and
you're
the
scale
Mein
Schwanz
hämmert
ständig
und
du
bist
die
Waage
So
weigh
me,
wait,
I'm
about
to
strip
Also
wieg
mich,
warte,
ich
ziehe
mich
gleich
aus
Take
off
them
clothes,
so
I
can
rip
Zieh
die
Kleider
aus,
damit
ich
sie
zerreißen
kann
That
coochie,
I
know
you
wanna
give
it
to
me
Diese
Muschi,
ich
weiß,
du
willst
sie
mir
geben
But
hey
hoe,
don't
try
and
do
me
Aber
hey
Schlampe,
versuch
nicht,
mich
zu
verarschen
I'm
cool
and
patiently
I
been
waitin
Ich
bin
cool
und
habe
geduldig
gewartet
Skanless
stuck-up
bitches,
them's
the
ones
I
be
hatin
Schlampige,
eingebildete
Schlampen,
die
hasse
ich
And
when
it's
time
to
get
a
dick-pack
Und
wenn
es
Zeit
ist,
einen
Schwanz
zu
bekommen
They
always
come
with
that
shitty
act
Kommen
sie
immer
mit
dieser
beschissenen
Masche
(I'm
sorry
Hi-C,
we
can't
go
out
tonight)
(Es
tut
mir
leid,
Hi-C,
wir
können
heute
Abend
nicht
ausgehen)
Fuck
that
shit,
y'all
make
a
nigga
wanna
fight
Scheiß
drauf,
ihr
bringt
einen
Typen
dazu,
kämpfen
zu
wollen
So
hey
what's
up,
it's
gon'
be
like
that?
Also
hey,
was
ist
los,
wird
es
so
sein?
I
ain't
gon'
ask
you
no
more,
I'm
about
to
jack
Ich
werde
dich
nicht
mehr
fragen,
ich
werde
jetzt
klauen
Now
take
off
your
clothes
and
lay
down
flat
Zieh
jetzt
deine
Kleider
aus
und
leg
dich
flach
hin
Cause
that
big
fat
pussy
I
got
to
crack
Denn
diese
fette
Muschi
muss
ich
knacken
She
took
off
her
jeans,
body
lookin
real
pretty
Sie
zog
ihre
Jeans
aus,
ihr
Körper
sah
echt
hübsch
aus
I
made
a
mistake
when
I
asked
to
see
the
titties
Ich
machte
einen
Fehler,
als
ich
fragte,
ob
ich
die
Titten
sehen
darf
She
ripped
off
her
bra,
didn't
have
no
fear
Sie
riss
ihren
BH
ab,
hatte
keine
Angst
That
shit
was
slappin,
clappin,
flappin
like
elephant
ears
Das
Ding
schlug,
klatschte,
flatterte
wie
Elefantenohren
I
said
"Damn"
they
big
as
fuck
Ich
sagte
"Verdammt",
die
sind
verdammt
groß
A
little
bit
too
big
for
Hi-C
to
suck
Ein
bisschen
zu
groß
für
Hi-C
zum
Lutschen
So
I
thought
for
a
minute
without
makin
a
sound
Also
dachte
ich
eine
Minute
nach,
ohne
einen
Ton
zu
machen
It'd
take
at
least
ten
minutes
for
me
to
wrestle
'em
down
Ich
würde
mindestens
zehn
Minuten
brauchen,
um
sie
runterzuringen
Threw
back
on
her
bra,
tied
it
up
in
a
knot
Zog
ihren
BH
wieder
an,
band
ihn
zu
einem
Knoten
Slapped
her
on
the
padlock
and
said,
"Now
let
me
see
your
cock"
Schlug
ihr
auf
das
Vorhängeschloss
und
sagte:
"Jetzt
zeig
mir
deinen
Schwanz"
She
said,
"Ah-a,
stop
boy,
that's
enough,
I
quit"
Sie
sagte:
"Ah-a,
hör
auf,
Junge,
das
ist
genug,
ich
höre
auf"
Now
how
would
you
feel
if
I
just
slapped
you,
bitch?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
ich
dich
einfach
schlagen
würde,
Schlampe?
I'm
hittin
harder
than
a
bullet,
my
rhymes
don't
quit
Ich
schlage
härter
als
eine
Kugel,
meine
Reime
hören
nicht
auf
I'm
Hi-C,
hoe,
so
stop
poppin
that
bullshit
Ich
bin
Hi-C,
Schlampe,
also
hör
auf,
diese
Scheiße
zu
labern
(Come
on
y'all,
say
it
(Komm
schon,
sag
es
Y'all
niggaz
thought
I
was
sellin
out
Ihr
Typen
dachtet,
ich
würde
ausverkaufen
Keep
slingin
that
funky
shit
Mach
weiter
mit
dem
funky
Mist
How
we
do
Wie
wir
es
machen
[ VERSE
2:
Hi-C
]
[ STROPHE
2:
Hi-C
]
The
bullshti
I
write
is
the
ultimate
Die
Scheiße,
die
ich
schreibe,
ist
das
Ultimative
Not
the
counterfeit,
but
the
legit
shit
Nicht
die
Fälschung,
sondern
der
echte
Mist
Now
trip,
I'm
the
writer
of
this
script
Jetzt
flipp
aus,
ich
bin
der
Autor
dieses
Drehbuchs
It'll
make
ya
hop
because
it's
so
damn
hip
Es
wird
dich
zum
Hüpfen
bringen,
weil
es
so
verdammt
hip
ist
Bullshit
is
like
a
thief,
it'll
run
from
your
ass
Scheiße
ist
wie
ein
Dieb,
sie
rennt
dir
davon
It's
sort
of
like
diarrhea,
just
splishedy-splash
Es
ist
ein
bisschen
wie
Durchfall,
einfach
splish-splash
Bullshit
is
bad,
it'll
rough
you
up
Scheiße
ist
schlecht,
sie
macht
dich
fertig
Like
a
bitch
with
the
drips
it'll
fuck
you
up
Wie
eine
Schlampe
mit
Tripper
wird
sie
dich
fertigmachen
But
then
again
it's
tasty
like
beef
Aber
andererseits
ist
es
lecker
wie
Rindfleisch
Like
a
bitch
suckin
your
dick
without
no
teeth
Wie
eine
Schlampe,
die
ohne
Zähne
an
deinem
Schwanz
lutscht
Feel
good,
now
don't
you
want
that
feelin?
Fühl
dich
gut,
willst
du
dieses
Gefühl
nicht?
Big
bullshit,
that's
the
stuff
that
I'm
dealin
Große
Scheiße,
das
ist
das
Zeug,
mit
dem
ich
deale
When
I'm
bullshittin,
here's
what
I
do
Wenn
ich
Scheiße
labere,
mache
ich
Folgendes
Roll
up
a
fat
joint,
grab
a
40
or
two
Dreh
einen
fetten
Joint,
schnapp
mir
eine
40er
oder
zwei
Crack
open
a
bottle
and
get
to
down
that
shit
Mach
eine
Flasche
auf
und
trink
den
Mist
aus
I
turn
on
the
TV,
watch
some
nasty
flicks
Ich
schalte
den
Fernseher
ein,
schaue
mir
ein
paar
versaute
Filme
an
Now
when
you
bullshit
you're
not
similar
to
Crawf
Wenn
du
Scheiße
laberst,
bist
du
nicht
wie
Crawf
You're
locked
up
in
the
bathroom
jackin
off
Du
bist
im
Badezimmer
eingesperrt
und
wichst
dir
einen
With
a
goddamn
nasty
book
inside
your
hand
Mit
einem
verdammten
versaute
Buch
in
der
Hand
That
bullshit
is
for
the
average
man
Diese
Scheiße
ist
für
den
Durchschnittsmann
The
men
I
know,
hey,
they
like
to
fuck
Die
Männer,
die
ich
kenne,
hey,
sie
ficken
gerne
Like
to
lick
on
some
titties
or
get
they
dick
sucked
Lecken
gerne
an
Titten
oder
lassen
sich
den
Schwanz
lutschen
That
type
of
shit
goes
on
in
life
So
eine
Scheiße
passiert
im
Leben
Where
you
bust
a
couple
fo
kids
go
get
you
a
wife
Wo
du
ein
paar
Kinder
zeugst,
hol
dir
eine
Frau
I'm
the
hip-hop
hazard
Hi-C
Ich
bin
die
Hip-Hop-Gefahr
Hi-C
And
I
will
never
quit,
that's
just
the
itsy-bit
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
das
ist
nur
ein
bisschen
Of
the
bullshit
Von
der
Scheiße
You
know
how
I'm
doin
it
Du
weißt,
wie
ich
es
mache
Y'all
niggaz
can't
fade
this
Ihr
Typen
könnt
das
nicht
übertreffen
Steady
rollin
with
the
punches
Immer
mit
den
Schlägen
rollen
You
know
what
I'm
sayin?
Du
weißt,
was
ich
meine?
(Oh
Hi-C,
oh,
your
music
be
bumpin,
boy
(Oh
Hi-C,
oh,
deine
Musik
ist
der
Hammer,
Junge
You
got
it
going
on
Du
hast
es
drauf
I
know
you're
makin
money
now
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
Geld
verdienst
With
your
cute
self
Mit
deinem
süßen
Aussehen
Ahm,
just
let
me
know
what
you
want
me
to
do
for
you?)
Ahm,
sag
mir
einfach,
was
ich
für
dich
tun
soll?)
[ VERSE
3:
Hi-C
]
[ STROPHE
3:
Hi-C
]
I
want
you
to
fuck
me
and
suck
me
and
never
stop
lickin
Ich
will,
dass
du
mich
fickst
und
mich
lutschst
und
niemals
aufhörst
zu
lecken
(Ah-a,
I
ain't
finna
do
all
that)
Nah,
I'm
just
bullshittin
(Ah-a,
ich
werde
das
alles
nicht
machen)
Nein,
ich
labere
nur
Scheiße
Cause
deep
down
I
really
love
ya
Denn
tief
im
Inneren
liebe
ich
dich
wirklich
Hey
girl,
I
ain't
lyin,
I
put
that
on
(?)
Hey
Mädchen,
ich
lüge
nicht,
das
schwöre
ich
auf
(?)
Now
what
I
say
might
sound
like
drag
Was
ich
sage,
mag
sich
nach
Mist
anhören
But
I
hope
this
bullshit
don't
make
you
mad
Aber
ich
hoffe,
diese
Scheiße
macht
dich
nicht
wütend
I
know
I
promised
you
some
money
for
you
to
fix
your
nails
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Geld
versprochen,
damit
du
deine
Nägel
machen
kannst
But
it
always
seem
like
we
goin
to
the
motel
Aber
es
scheint
immer
so,
als
würden
wir
ins
Motel
gehen
But
hey
baby,
I
can
handle
this
Aber
hey
Baby,
ich
kann
damit
umgehen
All
my
homeboys
say
I'm
so
muthafuckin
skanless
Alle
meine
Kumpels
sagen,
ich
bin
so
verdammt
schamlos
That
it's
a
goddamn
shame
Dass
es
eine
verdammte
Schande
ist
And
young
girls
shouldn't
be
allowed
to
mention
my
name
Und
jungen
Mädchen
sollte
es
nicht
erlaubt
sein,
meinen
Namen
zu
erwähnen
So
what,
I
don't
care,
I
don't
give
a
fuck
Na
und,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
scheißegal
Cause
when
it
comes
to
pussy
I
just
line
'em
up
Denn
wenn
es
um
Muschis
geht,
stelle
ich
sie
einfach
auf
I
fuck
one,
then
I
say
who's
next
Ich
ficke
eine,
dann
sage
ich,
wer
ist
die
Nächste
Hi-C
get
mo'
pussy
than
a
goddamn
Kotex
Hi-C
bekommt
mehr
Muschi
als
ein
verdammter
Kotex
A
Rough
Rider
when
I'm
fuckin
a
hoe
Ein
Rough
Rider,
wenn
ich
eine
Schlampe
ficke
I
drop
my
dick
like
Macho
Man
dropped
the
elbow
Ich
lasse
meinen
Schwanz
fallen,
wie
Macho
Man
den
Ellbogen
fallen
ließ
There's
no
age
limit
that
I
fuck
Es
gibt
keine
Altersgrenze,
die
ich
ficke
But
I
prefer
you
to
be
13
on
up
Aber
ich
bevorzuge,
dass
du
13
oder
älter
bist
I
been
servin
bullshit,
now
have
you
got
your
share?
Ich
habe
Scheiße
serviert,
hast
du
jetzt
deinen
Anteil
bekommen?
Quik,
tell
me
was
it
funky?
(Aw,
fuck
yeah)
Quik,
sag
mir,
war
es
funky?
(Aw,
verdammt
ja)
And
we
just
bullshittin
Und
wir
labern
nur
Scheiße
Y'all
niggaz
know
Ihr
Typen
wisst
es
Cause
I'm
takin
over
Denn
ich
übernehme
Tony-A
in
the
house
Tony-A
im
Haus
And
the
beat
goes
on
Und
der
Beat
geht
weiter
That
old
gangster
shit
Diese
alte
Gangster-Scheiße
All
the
niggaz
in
my
neighborhood
Alle
Typen
in
meiner
Nachbarschaft
Y'all
niggaz
stay
up
Ihr
Typen
bleibt
wach
I
ain't
forgot
about
y'all
Ich
habe
euch
nicht
vergessen
Yeah,
all
the
homies
Yeah,
alle
Homies
We
gon'
flow
on
Wir
werden
weitermachen
Born
in
Louisiana,
nigga,
raised
in
Compton
Geboren
in
Louisiana,
Nigga,
aufgewachsen
in
Compton
Y'all
know
what's
up
Ihr
wisst,
was
los
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.