Hi-C - Jack Move - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hi-C - Jack Move




Jack Move
Наглый наезд
- I need a warrant check on 2 suspects wearing
- Мне нужна проверка по базе на 2 подозреваемых в
Black Dickeys and dirty white t-shirts
черных рубашках и грязных белых футболках.
- I have one black and one Mexican
- У меня один черный и один мексиканец.
They have five outstanding warrants
У них пять неисполненных ордеров.
Armed and considered skanless
Вооружены и считаются безбашенными.
- I'll run 'em in for questoning
- Я задержу их для допроса.
"Damn Mr. Officer, you know who you're fucking with?"
"Черт, офицер, ты знаешь, с кем связался?"
[ VERSE 1: Hi-C ]
[ КУЛЕТ 1: Hi-C ]
Threw on a beanie, 'bout 12: 37
Натянул шапку, где-то 12:37,
With thoughts on my mind of a 211
В голове мысли об ограблении.
Threw on my fresh socks and my stomping boots
Натянул свежие носки и свои кованные ботинки,
A brand new pair of brownies and my khaki suit
Новенькие коричневые штаны и рубашку цвета хаки.
So I said to myself it's time to go jack
Я сказал себе: "Пора идти на дело".
I grabbed a couple clips, loaded up the gat
Взял пару обойм, зарядил ствол.
I ran out the house, jumped in the Cutlass
Выбежал из дома, прыгнул в Катласс.
Tired of bein broke, damn, fuck this
Надоело быть на мели, к черту все это!
Hopped on the freeway lookin for the area
Выехал на хайвей в поисках места,
Showin no mercy and I'm not gonna spare ya
Никакой пощады, я не собираюсь тебя щадить.
Searchin like a eagle but I ain't found shit
Кружу как коршун, но пока ничего не нашел.
But just as the moment I was about to quit
Но как раз в тот момент, когда я собирался уходить,
Out jumps this Mustang doin 'bout 50
Вылетает Мустанг, делая около 50 миль,
Driver bumpin sounds, he's rollin real swiftly
Водитель качает музыку, он несется, как угорелый.
Now when I seen him I punched the gas
Увидев его, я нажал на газ,
But I couldn't catch his ass cause he goin too fast
Но не смог его догнать, потому что он ехал слишком быстро.
But hell yeah, I'ma get him tonight
Но, черт возьми, я поймаю его сегодня.
I never wouldn'ta caught him but thanks to the red light
Я бы никогда его не догнал, но спасибо красному свету!
I'm in the left lane and he's on the right
Я на левой полосе, а он на правой.
Hey homeboy, you better check your taillights
"Эй, приятель, ты бы лучше проверил свои задние фары!"
Man, them muthafuckas don't work
"Чувак, эти сволочи не работают".
He pulled over to the side like a stupid-ass jerk
Он съехал на обочину, как последний идиот.
He hopped out his car and walked to the back
Вылез из машины и пошел назад.
Then I drew down with my gat, I said, "Punk, this a jack
Тут я направил на него пушку: "Ублюдок, это ограбление!
Empty your pockets and drop your keys"
Выворачивай карманы и бросай ключи!"
His girl screamed out, "Don't take his car, please"
Его девчонка завопила: "Не бери его машину, пожалуйста!"
I said, "Bitch, get your ass out
Я сказал: "Сука, заткнись!
You know what I'm about, I'll knock your ass out"
Ты знаешь, кто я, выбью тебе мозги!"
Grabbed her ass by the hair and drug her out the window
Схватил ее за волосы и вытащил через окно.
Pushed out the car while I fired up the Indo
Вытолкнул из машины, пока подкуривал косяк.
So watch out, fool, don't let me catch ya slippin
Так что смотри, придурок, не дай мне поймать тебя,
I'll be another car that I'll just be strippin
Твоя тачка станет моей следующей добычей.
Me, Hi-C is one mean compadre
Я, Hi-C, опасный тип.
Tu no me gustas, chinga tu madre
Ты мне не нравишься, пошел ты!
"I shot"
стрелял".
"Shoot me, motherfucker"
"Стреляй в меня, ублюдок".
"Too"
"Слишком".
"Dumb muthafucka"
"Тупой ублюдок".
"Whether red or blue, cuz or blood, it just don't matter"
"Красный ты или синий, брат или враг - неважно".
"You
"Ты".
"Suckers"
"Придурок".
"Hey homes"
"Эй, кореш".
"Compton"
"Комптон".
[ VERSE 2: Hi-C ]
[ КУЛЕТ 2: Hi-C ]
Rollin them Daytons, yeah, profilin
Качу на Дайтонах, да, выпендриваюсь.
Turned on Rosecrans, the suckers got to smilin
Свернул на Роузкранс, эти придурки начали улыбаться.
They got to wavin, so I said fuck it
Они начали махать, ну и я послал их.
I ain't wavin back, they jumped in they bucket
Я не стал махать в ответ, они прыгнули в свою колымагу.
Lookin in my mirror it's niggaz all on my ass
Смотрю в зеркало - эти ниггеры у меня на хвосте.
So I said to my girl I'ma have to blast
Я сказал своей девчонке: "Придется стрелять".
So I bust a turn on [Name] Street
Я свернул на [Название] Стрит,
Then I pulled a muthaufckin .357 out the seat
Потом вытащил из-под сиденья свой гребаный .357.
Them niggaz jumped out 12-guage (?)
Эти ниггеры выскочили с 12-м калибром (?).
Give me the keys to your shit, or get shot in the rump
"Отдавай ключи от своей тачки, или получишь пулю в задницу!"
My girl got out first, they said (Ooh, look at that)
Моя девушка вышла первой, они сказали: "Ого, посмотрите-ка!"
Not knowin my bitch had the big, big gat
Не зная, что у моей сучки с собой огромный ствол.
I got out and just threw 'em the keys
Я вышел и просто бросил им ключи.
Then my girl said (Don't take his car, please)
Тут моя девушка и говорит: "Не бери его машину, пожалуйста!"
Looked at my girl and gave her the sign
Посмотрел на свою девочку и дал ей знак.
The girl whipped out the gat and she blast three times
Она выхватила пушку и трижды выстрелила.
(*gunshot*) 1 nigga laid dead
(*выстрел*) Один ниггер упал замертво.
The other cocked back the gauge and shot her in the leg
Другой взвел курок и выстрелил ей в ногу.
"Don't shoot my girl," I begged and begged
"Не стреляйте в мою девушку", - умолял я.
But my girl shot again and blew his brains out his head
Но моя малышка снова выстрелила и вынесла ему мозги.
So watch out, fool, don't let me catch ya slippin
Так что смотри, придурок, не дай мне поймать тебя,
I'll be another car that I'll just be strippin
Твоя тачка станет моей следующей добычей.
Me, Hi-C is one mean compadre
Я, Hi-C, опасный тип.
Tu no me gustas, chinga tu madre
Ты мне не нравишься, пошел ты!
- Pull over the vehicle
- Остановите машину.
- Aw baby, they tryina stop us and shit, baby
- Черт, детка, они пытаются нас остановить.
- Pull over the vehicle
- Остановите машину.
- I ain't stoppin for they...
- Я не собираюсь останавливаться для этих...
Fuck it, I'ma stop
Ладно, ладно, я остановлюсь.
- Alright, alright
- Так, так.
What are you up to over here?
Что вы тут делаете?
- Hey man, I'm on the way to the hospital, man
- Мужик, я по пути в больницу.
- Did you realize this is a 35, man?
- Вы понимаете, что едете со скоростью 35 миль?
- Man, don't you see my girl's shot, muthafucka?
- Чувак, ты не видишь, мою девушку подстрелили, придурок?
- Man, where's your license?
- Где ваши права?
- Man, fuck...
- Да пошел ты...
- Where's your registration?
- Где ваша регистрация?
Get out of the car, man
Выходите из машины.
- Man, fuck you
- Да пошел ты!
[ VERSE 3: Hi-C ]
[ КУЛЕТ 3: Hi-C ]
Nigga rollin through my hood with some big fat chains
Какой-то ниггер катается по моему району с толстыми золотыми цепями.
Didn't know who he was, he musta lost his brain
Не знал, кто он такой, должно быть, он рехнулся.
He's ready to get beat and stomped on
Он готов получить по морде и быть растоптанным.
A kid from Oakland tryina roll through Compton?
Паренек из Окленда пытается выпендриться в Комптоне?
There's a bitch on the block named Sue
На районе есть телка по имени Сью,
A hoe in the hood everybody been through
Шлюха, через которую прошли все.
I didn't have to guess cause I already knew
Мне не нужно было гадать, потому что я уже знал,
That that's the fuckin house that he's gonna stop to
Что он остановится именно у этого гребаного дома.
He was rollin a clean-ass Lac
Он был на чистеньком Лаке,
On Daytons and 20s, a bumper kit in the back
На Дайтонах и 20-х дисках, с обвесом сзади.
I said damn, now who in the fuck is that?
Я подумал: "Черт, кто это, блин, такой?"
He had diamonds on his hands and his chains was fat
На его руках сверкали бриллианты, а цепи были толстыми.
He went in Sue house, I don't know what they was doin
Он вошел в дом Сью, не знаю, чем они там занимались.
But me knowiin Sue they was probably screwin
Но зная Сью, они, вероятно, трахались.
Now this nigga musta been on crack
Этот ниггер, должно быть, был под кайфом.
So I rushed into my house, broke out the bumper jack
Я бросился в свой дом и вытащил домкрат.
Stripped his shit and left it sittin on bricks
Ободрал его тачку и оставил стоять на кирпичах.
Fool-ass fag was in a hell of a fix
Этот придурочный педик попал в переплет.
He was ready to leave the house
Он уже собирался выходить из дома.
So I crept up to the door when I heard his big mouth
Я подкрался к двери, когда услышал его бас.
He kissed Sue and said good night
Он поцеловал Сью и пожелал спокойной ночи.
I threw my left hands on the chains, I bombed with the right
Я схватил цепи левой рукой, а правой ударил его.
You know Sue, the stupid ass bitch
Ты же знаешь Сью, эту тупую суку,
The hoe in the hood done turned into a snitch
Шлюха с района превратилась в стукачку.
Police pulled me over, I said what the fuck I do?
Полиция остановила меня, я спросил: "Какого черта?"
"I'm Crawf, officer, it wasn't me
"Это Кроуф, офицер, это был не я!"
"Shut up, nigger, don't they call you Hi-C?"
"Заткнись, ниггер, тебя же зовут Hi-C?"
They turned they back, then I broke down the street
Они повернулись спиной, и я рванул по улице.
I almost got away till a K9 creeped
Я почти ушел, но тут появилась полицейская собака.
But it caught me and almost chewed my ass to death
Она поймала меня и чуть не загрызла насмерть.
I was almost dead, I had one thing left
Я был почти мертв, у меня оставался последний шанс.
Grabbed a 40 bottle, bust the dog in the head
Схватил бутылку из-под сорокоградусной и ударил собаку по голове.
Police stopped, check to see if he was dead
Полицейские остановились, чтобы проверить, мертва ли она.
But by that time I was down the street
Но к тому времени я был уже на другом конце улицы.
Sayin, "Ha, you silly muthafuckas can't catch me"
И кричал: "Ха-ха, тупые ублюдки, вам меня не поймать!"
So watch out, fool, don't let me catch ya slippin
Так что смотри, придурок, не дай мне поймать тебя,
I'll be another car that I'll just be strippin
Твоя тачка станет моей следующей добычей.
Me, Hi-C is one mean compadre
Я, Hi-C, опасный тип.
Tu no me gustas, chinga tu madre
Ты мне не нравишься, пошел ты!
Yeah
Ага.
Straight for the nine-o, fool
Прямо на девяносто, придурок.
Hi-C and Tony-A straight jackin muthafuckas
Hi-C и Тони-А - отмороженные угонщики.
So make sure your windows are rolled up and your door are locked
Так что убедитесь, что ваши окна подняты, а двери заперты,
Cause that's the only way your ass won't get got
Потому что это единственный способ не попасться.
And I don't give a fuck about y'all packin
И мне плевать, что вы там носите с собой,
Because I'm down, Skanless is fuckin jackin
Потому что я безбашенный, Skanless - чертов угонщик.





Авторы: Crawford Wilkerson, Tony Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.