Hi-C - Sitting In The Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hi-C - Sitting In The Park




Sitting In The Park
Отдыхаю в парке
At the tone the time will be 8: 59 and 10 seconds
После сигнала время будет 8: 59 и 10 секунд
Nine o'clock in the morning, yes, I got dressed
Девять утра, а я уже одет,
Thought about my girl with the big fat breast
Думаю о своей крошке с большой грудью.
So I called her up and asked could I see her today
Позвонил ей и спросил, можно ли увидеться сегодня,
She said okay, so I said, "I see ya Shante"
Она сказала: "Давай", и я сказал: "Увидимся, Шанте".
Hung up the phone, then I threw on my clothes
Повесил трубку и накинул шмотки,
I pulled some tissue off the roll to blow the boogers out my nose
Оторвал немного туалетной бумаги, чтобы прочистить нос.
Put on my chain and my boots and things
Надел цепь, ботинки и всё такое,
Bout to step out the house and heard the telephone ring
Уже собирался выходить, как вдруг зазвонил телефон.
I grabbed the telephone just to see what was up
Схватил трубку, чтобы узнать, в чём дело.
She said, "Gimme the place and time and we could hook up"
Она сказала: "Назови место и время, и мы можем встретиться".
I said, "Okay then, why don't you meet me in the park?
Я сказал: "Хорошо, почему бы тебе не встретить меня в парке?
At a quarter to five, cause at six it get dark"
Без четверти пять, потому что в шесть уже темно".
She said she didn't mind, okay it's on
Она сказала, что не против, договорились.
So I grabbed my Skanless jacket, then I hung up the phone
Я схватил свою куртку Skanless и повесил трубку.
I stepped out the house, smilin and grinnin
Вышел из дома, улыбаясь и ухмыляясь,
Sayin to myself, hot damn I'm winnin
Говоря себе: "Чёрт возьми, я в выигрыше".
Oh what shall I, what shall I, what shall I do
О, что же мне, что же мне, что же мне делать,
Sittin in the park waitin for you
Сижу в парке и жду тебя.
Oh what shall I, what shall I, what shall I do
О, что же мне, что же мне, что же мне делать,
Shall I slap the trick and tell the tramp it's through?
Может, дать этой стерве пощечину и сказать, что между нами всё кончено?
I'm (sitting in the park waiting for you)
Я (сижу в парке и жду тебя)
On the way to the park I had to stop at the sto'
По дороге в парк мне пришлось заскочить в магазин.
When bums beg me for a quarter I usually say no
Когда бомжи клянчат у меня мелочь, я обычно говорю "нет".
But that day I made all they butt holler
Но в тот день я заставил их всех радоваться.
Went in my pocket, gave the poor fellas a dollar
Полез в карман и дал беднягам по доллару.
They couldn't believe it, they had to ask me what's wrong
Они не могли поверить своим глазам и спрашивали, что случилось.
I said, "Yo, just take this dollar and get yo butt on"
Я сказал: "Эй, просто возьмите этот доллар и валите отсюда".
I bailed five or six blocks with a skip and a hop
Я прошёл пять или шесть кварталов, подпрыгивая и насвистывая.
Mmh... what's that smell? Oh, the flower shop
Ммм... что это за запах? А, цветочный магазин.
Now I pulled a lotta girlies out they panty hose
Я много раз снимал с девчонок их трусики,
And never never have I ever bought a chick no rose
Но никогда, никогда в жизни не дарил им роз.
But that day I had to be the Life Saver
Но в тот день мне пришлось стать Спасителем.
To top it all off, I rushed to 31 Flavors
В довершение ко всему, я помчался в кафе "31 Вкус".
The girl said she loved me, she said I was cute
Продавец сказала, что я ей нравлюсь, что я милый,
But all I thought about was just knockin her boots
Но я думал только о том, чтобы затащить её в постель.
I thought about doin it with no hesitation
Я думал сделать это без колебаний.
Now I'm sittin in the park just waitin
И вот теперь я сижу в парке и жду.
Oh what shall I, what shall I, what shall I do
О, что же мне, что же мне, что же мне делать,
Sittin in the park waitin for you
Сижу в парке и жду тебя.
Oh what shall I, what shall I, what shall I do
О, что же мне, что же мне, что же мне делать,
Shall I slap the trick and tell the tramp it's through?
Может, дать этой стерве пощечину и сказать, что между нами всё кончено?
I'm (sitting in the park waiting for you)
Я (сижу в парке и жду тебя)
Now I'm sittin on a bench with my back against the fence
Сижу на скамейке, прислонившись спиной к забору.
Hi-see's not dumb, I got a gang of sense
Хай-Си не дурак, у меня хватает мозгов.
Flowers in my hand, ice cream in a cup
В руках цветы, в стаканчике мороженое.
I'm thinkiin to myself, won't this girl hurry up?
Думаю про себя: "Когда же эта девица поторопится?"
I seen my homies comin and my butt puckered up
Увидел, как ко мне идут кореша, и у меня всё сжалось внутри.
They said, "There go the homie Crawf, hey Hi-see, what's up?"
Они сказали: "Вон идёт Крауф, эй, Хай-Си, как дела?"
I grabbed the roses, tried to hide 'em behind my back
Я схватил розы и попытался спрятать их за спиной,
But I was stuck in a - ouch - caught in the act
Но было уже поздно - поймали с поличным.
Then a old man walked up to me
Потом ко мне подошёл старик.
He said, "You know, whatever will be, will be"
Он сказал: "Знаешь, чему быть, того не миновать".
I said, "Excuse me sir, I don't mean to be rude
Я сказал: "Извините, сэр, я не хотел показаться грубым,
Knowing get down well I'm in a bad mood"
Но, честно говоря, у меня сейчас плохое настроение".
He said, "Look like you got yourself a few problems
Он сказал: "Похоже, у тебя проблемы.
Why me bein a old man, maybe I can solve em"
Может, я, как старый человек, могу помочь тебе их решить?"
"Pops, that sound familiar, what shall I do?"
"Дед, это звучит знакомо, что мне делать?"
"Well, just slap that trick and tell the tramp it's through"
"Ну, просто дай этой стерве пощечину и скажи, что между вами всё кончено".
(Sitting in the park waiting for you)
(Сижу в парке и жду тебя)





Авторы: Billy Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.