Текст и перевод песни Hi-Fi - Uzależniony (Tom Socket Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzależniony (Tom Socket Radio Mix)
Зависимый (Tom Socket Radio Mix)
Daj
nabrać
mi
powietrza,
Дай
мне
вдохнуть,
W
głowie
mam
te
sprawy,
В
голове
эти
мысли,
Które
chcą
zepsuć
mój
wszechświat.
Которые
хотят
разрушить
мой
мир.
Ambicje
mi
nie
dają
nigdy
przestać.
Амбиции
не
дают
мне
остановиться.
Wszystkie
oczy
na
mnie
Все
взгляды
на
мне,
Szkoda
ze
już
po
efektach.
Жаль,
что
эффекты
уже
прошли.
Ja
ciągle
jestem
ten
sam,
Я
всё
тот
же,
Wracam
już
do
domu
kiedy
pełnia.
Возвращаюсь
домой,
когда
полная
луна.
Czeka
na
mnie
taxi,
Меня
ждёт
такси,
A
ja
dalej
czuje
ten
stan.
А
я
всё
ещё
чувствую
это
состояние.
W
radio
moja
nuta
o
По
радио
моя
песня
о
Dziewczynie
której
dziś
już
prawie
nie
znam.
Девушке,
которую
я
почти
не
знаю.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
Wiem
to
chore
Знаю,
это
болезнь.
Miało
być
tylko
raz,
Должно
было
быть
только
раз,
Spróbowałem
cie
raz
Я
попробовал
тебя
раз,
Teraz
chce
cały
czas.
Теперь
хочу
всё
время.
Miałem
już
zostać
sam,
Я
должен
был
остаться
один,
Ale
chwile
ciebie
nie
ma
Но
стоит
тебе
исчезнуть
на
мгновение,
I
odczuwam
już
twój
brak.
И
я
уже
чувствую
твоё
отсутствие.
Ta
gra
jest
niebezpieczna,
ey.
Эта
игра
опасна,
эй.
Niejeden
już
tu
przegrał.
Не
один
здесь
уже
проиграл.
Mnie
już
dzieli
cienka
kreska,
ey.
Меня
отделяет
тонкая
грань,
эй.
Cienka
kreska
do
zwycięstwa.
Тонкая
грань
до
победы.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoją
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoja
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
Wiem
to
chore
Знаю,
это
болезнь.
Od
momentu
jak
jestem
z
Tobą,
to
dzielę
sprawy
na
dwa,
С
тех
пор,
как
я
с
тобой,
я
делю
всё
на
две
части,
A
Ty
znowu
mi
powiesz,
że
jak
zwykle
winny
jestem
ja
А
ты
снова
скажешь
мне,
что,
как
всегда,
виноват
я.
Jebie
to,
nienormalne
wciąż
wypadają
te
sprawy
nagłe
К
чёрту
всё,
эти
внезапные
дела
всё
продолжаются,
I
chyba
sam
już
powoli
się
gubię
tutaj
co
dnia
И,
кажется,
я
сам
уже
понемногу
теряюсь
здесь
каждый
день.
Druga
zero
zero
- melanż
Два
ноль
ноль
ноль
- тусовка,
Kluby,
suki,
moja
scena
Клубы,
сучки,
моя
сцена,
I
najchętniej,
И
больше
всего,
To
bym
wrócił
pierwszym
połączeniem,
no
bo
Ciebie
nie
ma
Я
бы
вернулся
первым
же
рейсом,
ведь
тебя
нет
рядом.
Ruszymy
w
podróż
nie
palcem
po
mapie
Отправимся
в
путешествие
не
пальцем
по
карте,
Zrobię
papier,
młody
Jandi,
już
nie
żaden
window
shopper
Сделаю
деньги,
молодой
Янди,
больше
не
какой-то
window
shopper.
Daj
nabrać
mi
powietrza,
Дай
мне
вдохнуть,
W
głowie
mam
te
sprawy,
В
голове
эти
мысли,
Które
chcą
zepsuć
mój
wszechświat.
Которые
хотят
разрушить
мой
мир.
Ambicje
mi
nie
dają
nigdy
przestać.
Амбиции
не
дают
мне
остановиться.
Wszystkie
oczy
na
mnie
Все
взгляды
на
мне,
Szkoda
ze
już
po
efektach.
Жаль,
что
эффекты
уже
прошли.
Ja
ciągle
jestem
ten
sam,
Я
всё
тот
же,
Wracam
już
do
domu
kiedy
pełnia.
Возвращаюсь
домой,
когда
полная
луна.
Czeka
na
mnie
taxi
Меня
ждёт
такси,
A
ja
dalej
czuje
ten
stan.
А
я
всё
ещё
чувствую
это
состояние.
W
radio
moja
nuta
o
По
радио
моя
песня
о
Dziewczynie
której
dziś
już
prawie
nie
znam.
Девушке,
которую
я
почти
не
знаю.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoja
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
I
nawet
kiedy
ciebie
nie
chce
И
даже
когда
я
тебя
не
хочу,
I
nawet
kiedy
już
nie
mogę
И
даже
когда
я
уже
не
могу,
To
zawsze
idę
w
twoja
stronę
Я
всегда
иду
к
тебе,
Uzależniłem
się,
to
chore
Я
зависим,
это
болезнь.
Wiem
to
chore
Знаю,
это
болезнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.