Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-oh
(uh-yeah)
Whoa-oh
(uh-yeah)
Never
thought
my
feelings
would
become
a
reality
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Gefühle
Wirklichkeit
werden
würden
There's
no
place
I'd
rather
be,
than
laying
up
with
you
(with
you)
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
als
bei
dir
zu
liegen
(bei
dir)
What
you
want
girl,
you
got
it
(I
got
it)
Was
du
willst,
Mädchen,
du
hast
es
(ich
habe
es)
There's
no
limit
to
what
I'll
do
for
you
Es
gibt
keine
Grenzen
für
das,
was
ich
für
dich
tun
werde
Please
believe
me
when
I
say
it's
true
Bitte
glaube
mir,
wenn
ich
sage,
dass
es
wahr
ist
I'm
not
just
gon'
roll
with
you
(roll)
Ich
werde
nicht
nur
mit
dir
rumhängen
(rumhängen)
I
gonna
wanna
grow
old
with
you
(grow
old)
Ich
will
mit
dir
alt
werden
(alt
werden)
'Cause
you're
the
soul
sister
in
my
life
(uh-uh)
Denn
du
bist
die
Seelenschwester
in
meinem
Leben
(uh-uh)
Your
love
puts
me
in
a
place
Deine
Liebe
versetzt
mich
an
einen
Ort
Where
I
wanna
spend
the
rest
of
my
days
Wo
ich
den
Rest
meiner
Tage
verbringen
möchte
No
worries'
girl,
I'll
never
change
Keine
Sorge,
Mädchen,
ich
werde
mich
nie
ändern
No
weird,
buts
or
maybe
Keine
komischen
"Wenns"
oder
"Vielleichts"
I'm
your
(I'm
your
sunshine)
Ich
bin
dein
(Ich
bin
dein
Sonnenschein)
And
when
you're
not
that,
you're
my
moonlight
(moonlight)
Und
wenn
du
das
nicht
bist,
bist
du
mein
Mondlicht
(Mondlicht)
Always
girl,
this
ain't
just
sometimes
(sometimes)
Immer,
Mädchen,
das
ist
nicht
nur
manchmal
(manchmal)
No
matter
how
hard
the
time
Egal
wie
schwer
die
Zeit
ist
Girl,
you're
forever
(you'll
forever
be
my
sunshine)
Mädchen,
du
bist
für
immer
(du
wirst
für
immer
mein
Sonnenschein
sein)
Even
on
a
bad
day
(yeah)
Auch
an
einem
schlechten
Tag
(yeah)
This
how
you
make
me
smile
(girl,
that's
why)
So
bringst
du
mich
zum
Lächeln
(Mädchen,
deshalb)
I
think
about
you
every
chance
I
get
(ooh-ooh)
Ich
denke
an
dich
bei
jeder
Gelegenheit,
die
ich
bekomme
(ooh-ooh)
Your
loving
makes
me
nervous
Deine
Liebe
macht
mich
nervös
But
strong
and
it
gives
me
purpose
Aber
stark
und
sie
gibt
mir
einen
Sinn
That's
why
my
heart
belongs
to
you
Deshalb
gehört
mein
Herz
dir
I'm
not
just
gon'
roll
with
you
(roll)
Ich
werde
nicht
nur
mit
dir
rumhängen
(rumhängen)
I
gonna
wanna
grow
old
with
you
(grow
old)
Ich
will
mit
dir
alt
werden
(alt
werden)
'Cause
you're
the
soul
sister
in
my
life
(soul-uh)
Denn
du
bist
die
Seelenschwester
in
meinem
Leben
(Seelen-uh)
Your
love
put
me
in
a
place
Deine
Liebe
hat
mich
an
einen
Ort
gebracht
Where
I
wanna
spend
the
rest
of
my
days
Wo
ich
den
Rest
meiner
Tage
verbringen
möchte
Don't
worry
girl,
I'll
never
change
Keine
Sorge,
Mädchen,
ich
werde
mich
nie
ändern
No
weird,
buts,
or
maybes
Keine
komischen
"Wenns"
oder
"Vielleichts"
You're
my
sunshine
Du
bist
mein
Sonnenschein
And
when
you're
not
that,
you're
my
moonlight
(you're
my
moonlight)
Und
wenn
du
das
nicht
bist,
bist
du
mein
Mondlicht
(du
bist
mein
Mondlicht)
Always
girl,
this
ain't
just
sometimes
(sometimes)
Immer,
Mädchen,
das
ist
nicht
nur
manchmal
(manchmal)
No
matter
how
hard
the
time
(the
time)
Egal
wie
schwer
die
Zeit
ist
(die
Zeit)
You'll
forever
be
my
sunshine
(my
sunshine)
Du
wirst
für
immer
mein
Sonnenschein
sein
(mein
Sonnenschein)
Could
you
tell
me
baby
girl
we
wouldn't
be
together
Könntest
du
mir
sagen,
Baby,
dass
wir
nicht
zusammen
wären
You
and
I
we
gon'
fly
forever,
feel
me?
Du
und
ich,
wir
werden
für
immer
fliegen,
verstehst
du
mich?
You
love
made
me
feel
this
way
Deine
Liebe
hat
mich
so
fühlen
lassen
I
wanna
be
with
you
'til
we're
old
and
gray
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
bis
wir
alt
und
grau
sind
You
wanna
cuff
that,
daddy's
got
you
(got
you)
Du
willst
das,
Daddy
hält
dich
(hält
dich)
They
say
what
we
dream
to
be
reality
(reality)
Sie
sagen,
was
wir
träumen,
wird
Wirklichkeit
(Wirklichkeit)
There's
no
other
place
I'd
rather
be
than
right
here
with
you
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
als
hier
bei
dir
You're
my
sunshine
baby,
what
I
say
is
true
Du
bist
mein
Sonnenschein,
Baby,
was
ich
sage,
ist
wahr
Girl
night
or
day
(or
day)
Mädchen,
Tag
oder
Nacht
(oder
Nacht)
Your
love
keeps
shining
bright
each
and
every
way
(every
way)
Deine
Liebe
scheint
immer
weiter,
auf
jede
Art
und
Weise
(jede
Weise)
Girl
at
night
or
day
(at
night)
Mädchen,
bei
Nacht
oder
Tag
(bei
Nacht)
You
keep
me
looking
forward
to
another
day
baby
Du
sorgst
dafür,
dass
ich
mich
auf
einen
weiteren
Tag
freue,
Baby
You're
my
sunshine
(you're
sunshine)
Du
bist
mein
Sonnenschein
(du
bist
mein
Sonnenschein)
And
when
you're
not
that,
you're
my
moonlight
Und
wenn
du
das
nicht
bist,
bist
du
mein
Mondlicht
Always
girl,
this
ain't
just
sometimes
(sometimes)
Immer,
Mädchen,
das
ist
nicht
nur
manchmal
(manchmal)
No
matter
how
hard
the
time
Egal
wie
schwer
die
Zeit
ist
You'll
forever
be
my
sunshine
Du
wirst
für
immer
mein
Sonnenschein
sein
Never
thought
my
feelings
would
become
a
reality
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Gefühle
Wirklichkeit
werden
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris, Terry Lewis, Bobby Robinson, Karl Bartos, Ralf Huetter, D L Barksdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.