Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gather
around
good
people,
and
he
shall
surely
hear
Versammelt
euch,
ihr
guten
Leute,
und
er
wird
sicher
hören
The
message
of
the
ages,
which
hasn't
been
quite
clear
Die
Botschaft
der
Zeitalter,
die
noch
nicht
ganz
klar
ist
You
can
bring
along
the
children
with
the
thousand
in
hell
Du
kannst
die
Kinder
mitbringen,
mit
den
Tausenden
in
der
Hölle
Won't
you
bring
about
the
million
dancing
to
our
town
square?
Wirst
du
nicht
die
Million
herbeibringen,
die
zu
unserem
Stadtplatz
tanzen?
Straight
from
the
horse's
mouth
Direkt
aus
erster
Hand
It
was
'bout
overboard
now
Es
war
kurz
davor,
über
Bord
zu
gehen
Sounds
alright,
I
said
that's
alright
Klingt
gut,
ich
sagte,
das
ist
in
Ordnung
Won't
you
bring
along
them
old
folks?
Willst
du
nicht
die
alten
Leute
mitbringen?
Hard
to
track
down
in
time
and
space
Schwer
aufzuspüren
in
Zeit
und
Raum
You
can
bring
along
them
slow
pokes,
I'm
still
holding
on
the
race
Du
kannst
die
Langsamen
mitbringen,
ich
halte
immer
noch
am
Rennen
fest
Let's
go
down
Lass
uns
runtergehen
And
you
take
me
to
the
river
Und
du
bringst
mich
zum
Fluss
But
just
one
more
time
again
Aber
nur
noch
ein
einziges
Mal
We're
gonna
dance
upon
the
shore
Wir
werden
am
Ufer
tanzen
Let's
make
it
through
the
winter
Lass
uns
durch
den
Winter
kommen
I've
been
dying
to
see
my
kid
Ich
sterbe
danach,
mein
Kind
zu
sehen
On
account,
they
still
really
want
more
Weil
sie
immer
noch
wirklich
mehr
wollen
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
We'll
call
upon
our
neighbors
and
spread
the
word
around
Wir
werden
unsere
Nachbarn
rufen
und
die
Nachricht
verbreiten
Gonna
cause
a
room
commotion
as
we
roll
from
town
to
town
Werden
einen
Aufruhr
verursachen,
während
wir
von
Stadt
zu
Stadt
ziehen
We'll
bring
along
those
forward
and
accustomed
to
our
ways
Wir
werden
diejenigen
mitbringen,
die
fortschrittlich
und
an
unsere
Wege
gewöhnt
sind
Oh,
come
on
now,
sit
golden
Oh,
komm
schon,
setz
dich,
meine
Schöne
As
we're
moving
on
for
days
Während
wir
tagelang
weiterziehen
And
you
take
me
to
the
river
Und
du
bringst
mich
zum
Fluss
But
just
one
more
time
again
Aber
nur
noch
ein
einziges
Mal
We're
gonna
dance
upon
the
shore
Wir
werden
am
Ufer
tanzen
Let's
make
it
through
the
winter
Lass
uns
durch
den
Winter
kommen
I've
been
dying
to
see
my
kid
Ich
sterbe
danach,
mein
Kind
zu
sehen
On
account,
they
still
really
want
more
Weil
sie
immer
noch
wirklich
mehr
wollen
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Альбом
hi-five
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.