Hi-Kymon - Tirando Calle - перевод текста песни на немецкий

Tirando Calle - Hi-Kymonперевод на немецкий




Tirando Calle
Auf der Straße unterwegs
Caminando lento siento se me van las luces
Langsam gehend, fühle ich, wie mir die Lichter ausgehen
A este perro de calle la música conduce
Diesen Straßenhund leitet die Musik
Siente el efecto que la magia te produce
Fühle die Wirkung, die die Magie in dir hervorruft
O la tranquilidad a la que tu esencia me induce
Oder die Ruhe, zu der deine Essenz mich verleitet
Prendes el fuego como mi alma
Du entzündest das Feuer wie meine Seele
A los poetas les das las alas
Den Dichtern gibst du Flügel
Puedes impactar como las balas
Du kannst einschlagen wie Kugeln
Y al mismo tiempo dolores sanar
Und gleichzeitig Schmerzen heilen
Nunca se para el reloj, el pasado no volvió
Die Uhr hält nie an, die Vergangenheit kehrte nicht zurück
La vida golpea y a la vez te enseña
Das Leben schlägt zu und lehrt dich zugleich
Se aprende de cada error, se eleva la vibración
Man lernt aus jedem Fehler, die Schwingung erhöht sich
Cada acción que hacemos aquí deja huella
Jede Tat, die wir hier vollbringen, hinterlässt Spuren
Deja de ser extraordinario
Es hört auf, außergewöhnlich zu sein
Que los niños crezcan soñando con ser sicarios
Dass Kinder aufwachsen und davon träumen, Auftragskiller zu sein
Madre agarran rosarios
Mütter greifen zu Rosenkränzen
Recordando al muerto con Calcas en los osarios
Erinnern an den Toten mit Aufklebern an den Beinhäusern
En la ruleta apuestan varios
Beim Roulette setzen viele
La bala es la suerte incrustada en el cráneo
Die Kugel ist das Glück, eingebettet im Schädel
La calle huele a daños
Die Straße riecht nach Schäden
No se te haga extraño
Es soll dir nicht seltsam vorkommen
Ver niños vendiéndose teniendo pocos años
Kinder zu sehen, die sich verkaufen, obwohl sie wenige Jahre alt sind
El olvido es necesario
Das Vergessen ist notwendig
La muerte está endeudada
Der Tod ist verschuldet
Contrata pagadiarios
Heuert Kredithaie an
La calle no está en el diario
Die Straße steht nicht in der Zeitung
A veces lo más real es lo más extraordinario
Manchmal ist das Realste das Außergewöhnlichste





Авторы: Hi-kymon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.