Hi-Rez - Make God Cool Again - перевод текста песни на немецкий

Make God Cool Again - Hi-Rezперевод на немецкий




Make God Cool Again
Mach Gott wieder cool
People seem to forget about you, God
Die Leute scheinen dich zu vergessen, meine Göttin,
But not me, I'm sorry
Aber ich nicht, es tut mir leid
Oh behalf of the people who out there
Im Namen der Leute, die da draußen
Preaching that you are a fraud
Predigen, dass du ein Betrug bist
You got me, you got me
Du hast mich, du hast mich
I will always live and die for you,
Ich werde immer für dich leben und sterben,
Quit gettin' high for you
Für dich aufhören, high zu werden
Quit telling lies for you,
Für dich aufhören zu lügen,
Society make me cry for you
Die Gesellschaft bringt mich dazu, für dich zu weinen
They keep demonizing you and politicizing you
Sie dämonisieren dich, politisieren dich
And criticizing you, still weaponizing you
Und kritisieren dich, benutzen dich immer noch als Waffe
Tell me what am I to do to open their minds?
Sag mir, was soll ich tun, um ihre Augen zu öffnen?
I'm Tryna show 'em the light but I know that they blind
Ich versuche, ihnen das Licht zu zeigen, aber ich weiß, dass sie blind sind
If you look arounds you, you will see God's visible
Wenn du dich umsiehst, wirst du sehen, dass Gott sichtbar ist
I've seen miracles, God shouldn't be political
Ich habe Wunder gesehen, Gott sollte nicht politisch sein
It's not a left or right wing,
Es ist keine Links- oder Rechts-Sache,
Not a black or white thing,
Keine Schwarz- oder Weiß-Sache,
I know you'll get me through any single struggle my life brings
Ich weiß, du wirst mich durch jeden einzelnen Kampf meines Lebens bringen
I stumble for a little but my faith still remains
Ich stolpere ein wenig, aber mein Glaube bleibt bestehen
They using you as a weapon nowadays, it's insane
Sie benutzen dich heutzutage als Waffe, es ist verrückt
You help me through the pain,
Du hilfst mir durch den Schmerz,
You get me through the rain
Du bringst mich durch den Regen
You always keep me humble
Du hältst mich immer demütig
When I change through the fame
Wenn ich mich durch den Ruhm verändere
Tryna silence the discussion,
Sie versuchen, die Diskussion zum Schweigen zu bringen,
I don't trust the goverment
Ich vertraue der Regierung nicht
Without faith we suffering,
Ohne Glauben leiden wir,
Without it we have nothing
Ohne ihn haben wir nichts
Politicians on a mission
Politiker auf einer Mission
To make you hate your religion
Um dich dazu zu bringen, deine Religion zu hassen
And run away from tradition
Und vor der Tradition davonzulaufen
And put your trust in the system
Und dein Vertrauen in das System zu setzen
When things go wrong in their life
Wenn Dinge in ihrem Leben schiefgehen
They wanna blame you
Wollen sie dir die Schuld geben
I hope people praying still regardless who they praise to
Ich hoffe, die Leute beten immer noch, egal zu wem sie beten
They always question you, God
Sie stellen dich immer in Frage, meine Göttin,
I don't know why they say, what they say
Ich weiß nicht, warum sie sagen, was sie sagen
Always there when it's too hard
Immer da, wenn es zu schwer ist
Gotta pray through the rain and the pain, yeah
Muss durch den Regen und den Schmerz beten, ja
Cause when the time get tough
Denn wenn die Zeiten hart werden
And your mind gives up
Und dein Verstand aufgibt
Think there's nothing that you can do
Denkst, dass du nichts tun kannst
When there's no more love
Wenn es keine Liebe mehr gibt
And there's no more trust
Und es kein Vertrauen mehr gibt
I just turn all my faith to you
Wende ich all meinen Glauben dir zu
Cause you gotta believe
Denn du musst glauben
That you can achieve
Dass du erreichen kannst
Anything that you want,
Alles, was du willst,
Remember nothing's a breeze
Denk daran, nichts ist ein Kinderspiel
You gotta believe
Du musst glauben
That you can achieve
Dass du erreichen kannst
Anything that you want,
Alles, was du willst,
Remember nothing's a breeze
Denk daran, nichts ist ein Kinderspiel
People justifying their hatred through their support for you
Leute rechtfertigen ihren Hass durch ihre Unterstützung für dich
Makes people on the fence about you keep ignoring you
Bringt Leute, die unentschlossen sind, dazu, dich weiter zu ignorieren
There's an agenda that the elites of us can form it to
Es gibt eine Agenda, die die Eliten von uns formen können
You always lead the way,
Du weist immer den Weg,
When the darkness is what I'm forging through
Wenn die Dunkelheit das ist, was ich durchschreite
They'll take you out the books,
Sie werden dich aus den Büchern nehmen,
They gon' give me crazy looks
Sie werden mich verrückt ansehen
The radio won't play it
Das Radio wird es nicht spielen
If I sing it in my hooks
Wenn ich es in meinen Hooks singe
We say: " Thank God "
Wir sagen: "Gott sei Dank"
But most of us barely mean it
Aber die meisten von uns meinen es kaum ernst
We don't know that there is a really fine line in between it
Wir wissen nicht, dass es eine wirklich feine Linie dazwischen gibt
Eyes wide, heart open,
Augen weit, Herz offen,
The whole system broken
Das ganze System kaputt
You always give me hope
Du gibst mir immer Hoffnung
Every time I'm feeling hopeless
Jedes Mal, wenn ich mich hoffnungslos fühle
Grew up on my friends have faith, but they lost it
Bin aufgewachsen, meine Freunde hatten Glauben, aber sie haben ihn verloren
When I needed that life preserver most, you tossed it
Als ich den Rettungsring am meisten brauchte, hast du ihn geworfen
Churches getting bombed,
Kirchen werden bombardiert,
Temples gettin shot up
Tempel werden beschossen
We pretend to care but we're just glad that it's not us
Wir tun so, als ob es uns interessiert, aber wir sind nur froh, dass wir es nicht sind
We've seen this in history,
Wir haben das in der Geschichte gesehen,
Let's not get fooled again
Lass uns nicht wieder täuschen
I'll die on this hill tryna make God cool again
Ich werde auf diesem Hügel sterben und versuchen, Gott wieder cool zu machen
No, I don't wanna change nobody's mind,
Nein, ich will niemandes Meinung ändern,
I don't wanna waste nobody's time
Ich will niemandes Zeit verschwenden
I just gotta pray that the hate and the pain in our face
Ich muss nur beten, dass der Hass und der Schmerz in unserem Gesicht
Doesn't change our life
Unser Leben nicht verändern
No matter what I go through in live, yeah
Egal, was ich im Leben durchmache, ja
I know you got me
Ich weiß, du hast mich
They don't want us believe and have faith
Sie wollen nicht, dass wir glauben und Vertrauen haben
But that won't stop me
Aber das wird mich nicht aufhalten
They always question you, God
Sie stellen dich immer in Frage, meine Göttin,
I don't know why they say, what they say
Ich weiß nicht, warum sie sagen, was sie sagen
Always there when it's too hard
Immer da, wenn es zu schwer ist
Gotta pray through the rain and the pain, yeah
Muss durch den Regen und den Schmerz beten, ja
Cause when the time get tough
Denn wenn die Zeiten hart werden
And your mind gives up
Und dein Verstand aufgibt
Think there's nothing that you can do
Denkst, dass du nichts tun kannst
When there's no more love
Wenn es keine Liebe mehr gibt
And there's no more trust
Und es kein Vertrauen mehr gibt
I just turn all my faith to you
Wende ich all meinen Glauben dir zu
Cause you gotta believe
Denn du musst glauben
That you can achieve
Dass du erreichen kannst
Anything that you want,
Alles, was du willst,
Remember nothing's a breeze
Denk daran, nichts ist ein Kinderspiel
You gotta believe
Du musst glauben
That you can achieve
Dass du erreichen kannst
Anything that you want,
Alles, was du willst,
Remember nothing's a breeze
Denk daran, nichts ist ein Kinderspiel





Авторы: Jesse Friedman, Ryan Scott Summer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.