Текст и перевод песни Hi-Rez - Survival
Mamma
in
the
halfway
house,
new
man
every
night
Мама
в
приюте,
новенький
каждую
ночь.
Always
find
wrong
in
everything,
shit
is
never
right
Всегда
находишь
неправильным
во
всем,
дерьмо
никогда
не
бывает
правильным.
Homie
locked
down
in
a
cell,
I
own
every
right
Братишка,
запертый
в
клетке,
я
владею
каждым
правом.
Does
doing
wrong
things
for
the
right
reason
make
it
right
Делает
ли
это
неправильно
по
правильным
причинам?
Seeing
loved
ones
hurting
bad,
homie,
that's
hard
Видеть,
как
близкие
причиняют
боль,
друг,
это
тяжело.
Mamma
throwing
shit
at
your
dad
then
gettin'
slapped
hard
Мама
бросает
дерьмо
в
твоего
отца,
а
потом
получает
пощечину.
Mamma's
new
boyfriend
hangin'
in
the
backyard
Новый
парень
мамы,
зависающий
на
заднем
дворе.
And
I
mean
literally
hangin'
in
the
backyard
И
я
имею
в
виду
буквально
зависать
на
заднем
дворе.
Had
a
crush
on
this
girl
when
I
was
like
nine
or
ten
Я
был
влюблен
в
эту
девушку,
когда
мне
было
девять
или
десять.
Fast
forward,
her
brother
ended
up
killin'
my
friend
Быстро
вперед,
ее
брат
в
итоге
убил
моего
друга.
I
was
scared
of
the
world
so
I
would
live
in
my
bed
Я
боялась
этого
мира,
чтобы
жить
в
своей
постели.
Now
I
get
money,
I
just
live
in
the
bands
Теперь
я
получаю
деньги,
я
просто
живу
в
группах.
Drinkin'
to
numb
the
pain,
the
pain
still
remains
Пью,
чтобы
заглушить
боль,
боль
все
еще
остается.
Had
my
homie
laying
lifeless,
heroin
in
his
veins
Мой
друг
лежал
безжизненным,
в
его
венах
был
героин.
The
grass
is
always
greener
but
that's
probably
'cause
it
rains
Трава
всегда
зеленее,
но
это,
наверное,
потому
что
идет
дождь.
On
the
other
side
more,
so
I
probably
shouldn't
complain
С
другой
стороны,
больше,
так
что
мне,
наверное,
не
стоит
жаловаться.
A
lot
up
on
my
mind,
it
can't
fit
in
my
brain
У
меня
в
голове
много
мыслей,
но
это
не
влезет
в
мой
мозг,
If
you
knew
all
of
my
thoughts,
you
would
call
me
insane
Если
бы
ты
знала
все
мои
мысли,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшей.
Blood
is
thicker
than
water
but
I
live
in
a
drought
Кровь
толще
воды,
но
я
живу
в
засухе.
The
things
that
kills
us,
the
ones
that
we
cannot
live
without
То,
что
убивает
нас,
то,
без
чего
мы
не
можем
жить.
My
cousin
was
a
good
kid,
died
from
a
bullet
Мой
кузен
был
хорошим
ребенком,
умер
от
пули.
Meanwhile
Sixnine
beggin'
for
someone
to
pull
it
Тем
временем,
Сикснин
умоляет
кого-нибудь
вытащить
его.
I
ain't
have
a
role
model
on
how
to
treat
a
women
У
меня
нет
ролевой
модели
того,
как
обращаться
с
женщинами.
Had
to
teach
myself
what
the
fuck
my
father
couldn't
Я
должен
был
научить
себя
тому,
что,
черт
возьми,
мой
отец
не
мог.
We
act
like
suicide
and
anxiety
not
a
part
of
society
Мы
ведем
себя,
как
самоубийство
и
тревога,
а
не
часть
общества.
People
die
before
they
get
the
sobriety
Люди
умирают,
пока
не
обрели
трезвость.
I
don't
rap
for
the
money
or
the
damn
notoriety
Я
не
читаю
рэп
за
деньги
или
чертову
дурь.
I
don't
talk
lately,
nah,
I
been
movin'
quietly
Я
не
разговариваю
в
последнее
время,
нет,
я
двигаюсь
тихо.
I
know
my
people
proud
of
me,
everyone
lookin'
down
on
me
Я
знаю,
мой
народ
гордится
мной,
все
смотрят
на
меня
свысока.
I
was
sinnin',
now
I
got
these
angels
surrounding
me
Я
грешил,
теперь
меня
окружают
ангелы.
Chasin'
this
dream,
no
time
to
be
cowardly
Преследую
эту
мечту,
нет
времени
быть
трусливой.
Thanks
to
my
fans
for
allowing
me
Спасибо
моим
поклонникам
за
то,
что
позволили
мне
Saw
my
parents
poppin'
pills,
followed
in
their
footsteps
Видел,
как
мои
родители
глотали
таблетки,
шли
по
их
стопам.
Took
a
couple
steps
back
every
time
I
took
steps
Делал
пару
шагов
назад
каждый
раз,
когда
делал
шаги.
People
make
life
way
harder
than
it
has
to
Люди
делают
жизнь
сложнее,
чем
она
должна.
Get
caught
in
a
fucked
up
cycle,
life
past
you
Попадись
в
чертов
цикл,
жизнь
позади
тебя.
Kids
dyin'
in
these
streets,
now
it's
a
classroom
Дети
умирают
на
этих
улицах,
теперь
это
классная
комната.
There's
a
lot,
God,
that
I
really
want
to
ask
you
Боже,
я
действительно
хочу
спросить
тебя
о
многом.
I
know
that
you
real,
but
sometimes
you
make
me
question
it
Я
знаю,
что
ты
настоящая,
но
иногда
ты
заставляешь
меня
сомневаться
в
этом.
The
kid
killed
seventeen
people
'fore
they
arrested
him
Парень
убил
семнадцать
человек,
прежде
чем
его
арестовали.
Seeing
your
dad
OD
in
the
kitchen
Я
вижу
твоего
отца
на
кухне.
The
stove
is
still
hot,
mashed
potatoes
with
the
chicken
Печка
еще
горячая,
пюре
с
курицей.
When
people
love
you,
why
they
always
try
to
keep
shit
hidden
Когда
люди
любят
тебя,
почему
они
всегда
пытаются
скрыть
это
дерьмо?
So
many
lives
lost
to
alcohol
and
addiction
Так
много
жизней
потеряно
из-за
алкоголя
и
зависимости.
You
ever
see
your
dad
crush
up
pills
and
he
snortin'
it
Ты
когда-нибудь
видел,
как
твой
отец
давил
таблетки
и
нюхал
их.
If
you
look
the
other
way,
that
means
that
you
ignoring
it
Если
ты
смотришь
в
другую
сторону,
это
значит,
что
ты
игнорируешь
это.
Which
means
that
you
supportin'
it
Это
значит,
что
ты
поддерживаешь
это.
These
rappers
just
recordin'
shit
Эти
рэперы
просто
записывают
дерьмо.
Put
it
on
the
internet,
companies
endorsin'
it
Выложи
это
в
интернет,
компании
одобряют
это.
If
you
have
to
question
it,
you
don't
know
what
depression
is
Если
у
тебя
есть
вопросы,
ты
не
знаешь,
что
такое
депрессия.
So
many
times
I
thought
I
learned
my
lesson,
I
never
did
Столько
раз
я
думал,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
этого
не
делал.
Provide
for
your
family
by
any
means
Обеспечьте
свою
семью
любыми
средствами.
If
I
ain't
rap,
probably
could've
died
in
these
streets
Если
бы
я
не
читал
рэп,
то
мог
бы
умереть
на
этих
улицах.
Mamma
always
throwin'
shit
Мама
всегда
бросает
дерьмо.
Plus
she
always
throwin'
fits
К
тому
же,
она
всегда
подбрасывает
припадки.
Wanna
break
down
and
cry
but
we
just
holdin'
it
Я
хочу
сломаться
и
заплакать,
но
мы
просто
держимся.
Scared
to
show
emotions
'cause
our
fathers
never
showed
us
it
Боясь
показать
эмоции,
потому
что
наши
отцы
никогда
не
показывали
нам
этого.
We
do
the
same
things
to
our
kids
and
we
ain't
notice
it
Мы
делаем
то
же
самое
с
нашими
детьми,
и
мы
этого
не
замечаем.
Always
do
the
wrong
thing
with
the
right
intentions
Всегда
поступай
неправильно
с
правильными
намерениями.
I
don't
do
that
internet
talkin',
stay
out
my
mentions
Я
не
говорю
в
интернете,
держись
подальше
от
моих
упоминаний.
Brother
got
arrested,
could've
been
a
blessin'
Брат
был
арестован,
это
могло
бы
быть
благословением.
Someone
could've
died
without
even
second
guessing
Кто-то
мог
умереть,
даже
не
догадываясь.
The
world
that
I'm
alone
in,
tears
that
I'm
soaked
in
Мир,
в
котором
я
одинок,
слезы,
в
которых
я
пропитан.
Got
a
bad
temper,
it's
gettin'
hard
to
control
it
У
меня
дурной
нрав,
становится
трудно
это
контролировать.
Sometimes
you
can't
be
there
for
someone
that
you
love
Иногда
ты
не
можешь
быть
рядом
с
тем,
кого
любишь.
Because
they're
too
lost
in
the
drugs
Потому
что
они
слишком
потеряны
в
наркотиках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.