Hi-Tek featuring Busta Rhymes, Common, J Dilla, Marsha Ambrosius & Nas - Music for Life - перевод текста песни на немецкий




Music for Life
Musik fürs Leben
***NEXT MESSAGE***
***NÄCHSTE NACHRICHT***
Yo, I don't know where to start,
Yo, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll,
Uh check it out, music is - my total existence dawg straight up,
Äh, pass auf, Musik ist meine totale Existenz, verdammt, ganz ehrlich,
Everything in my life revolves around music,
Alles in meinem Leben dreht sich um Musik,
It's like. you can't get a relationship 'cuz...
Es ist so... man kann keine Beziehung haben, weil...
I'm still with. my first love which is music,
Ich bin immer noch mit meiner ersten Liebe zusammen, und das ist die Musik,
You know what I'm sayin'? fo 'real,
Verstehst du, was ich meine? Ganz ehrlich,
The reason I'm here is. is J.Dilla just like that peace,
Der Grund, warum ich hier bin, ist... ist J.Dilla, einfach so, Frieden,
***END OF MESSAGE***
***ENDE DER NACHRICHT***
**PRE-SAVED, NEXT MESSAGE**
**VORGESPEICHERT, NÄCHSTE NACHRICHT**
Yea, yea
Ja, ja
It started with rhythms I heard listenin' to the wall,
Es begann mit Rhythmen, die ich hörte, als ich an der Wand lauschte,
The bouncin' of basketballs on playgrounds an' all,
Das Aufprallen von Basketbällen auf Spielplätzen und so,
The empty bottles that's hollow, wind blowin' inside 'em,
Die leeren Flaschen, die hohl sind, der Wind, der hineinbläst,
The flow and the rhymin' got my alignment to a Science,
Der Flow und das Reimen brachten mich in Einklang mit einer Wissenschaft,
Mixin' with my moms in the kitchen them spoons rattlin',
Ich mischte mit meiner Mutter in der Küche, die Löffel klapperten,
Pots and pans faucet water pourin' tunes managin',
Töpfe und Pfannen, Wasserhahn, Wasser, das Melodien hervorbrachte,
To come from all the fussin' and ramblin'
Die aus all dem Getue und Geplapper entstanden,
What I noticed was - pure music untampered with,
Was mir auffiel, war - pure Musik, unverfälscht,
By things show biz does; older thugs showed us stuff,
Von Dingen, die das Showbiz macht; ältere Gangster zeigten uns Sachen,
Like how to hold a plug,
Wie man einen Stecker hält,
Juice from the street light,
Saft von der Straßenlaterne,
It almost could have blowed us up,
Es hätte uns fast in die Luft gesprengt,
Crates of records; great sessions had the whole hood jammin',
Kisten voller Platten; großartige Sessions brachten die ganze Gegend zum Jammen,
Large speakers fresh made; smell the wood sandin',
Große Lautsprecher, frisch gemacht; riech' den Holzschliff,
Father did his blues smooth legendary jazz man,
Vater spielte seinen Blues, sanfter, legendärer Jazzmann,
Saw his wife secondary to his true passion,
Sah seine Frau als zweitrangig gegenüber seiner wahren Leidenschaft an,
Started with my crew rappin' new jacks in '82,
Begann mit meiner Crew zu rappen, neue Jungs im Jahr '82,
Never looked back now look what it changed me to. music.
Habe nie zurückgeschaut, schau jetzt, wozu es mich gemacht hat. Musik.
We gotta believe the future,
Wir müssen an die Zukunft glauben, meine Schöne,
We gotta believe the past,
Wir müssen an die Vergangenheit glauben,
We gotta believe in more,
Wir müssen an mehr glauben,
Didn't know that we haaave,
Wussten nicht, dass wir es haben,
We gotta believe each other,
Wir müssen aneinander glauben,
We gotta open up our minds,
Wir müssen unseren Geist öffnen,
Cause music is for liiife. for life
Denn Musik ist fürs Leben. fürs Leben
***NEXT MESSAGE***
***NÄCHSTE NACHRICHT***
Uh, what's the difference between me and you?
Äh, was ist der Unterschied zwischen mir und dir?
It's I'ma real kind show this rap shit I'd really do it,
Ich bin ein echter Typ, zeige diese Rap-Sache, ich würde es wirklich tun,
My whole life man is really music,
Mein ganzes Leben, Mann, ist wirklich Musik,
Through my base line I'm livin' through it,
Durch meine Basslinie lebe ich es,
Another expression of life I couldn't live without,
Ein weiterer Ausdruck des Lebens, ohne den ich nicht leben könnte,
I like my music pure - not watered down,
Ich mag meine Musik pur - nicht verwässert,
Damn! it felt good to fulfill the dreams of gettin' out the hood,
Verdammt! Es fühlte sich gut an, die Träume zu erfüllen, aus dem Ghetto herauszukommen,
Kept me busy gave ma a chance to stop sellin' drugs,
Hat mich beschäftigt, gab meiner Mutter eine Chance, mit dem Drogenverkauf aufzuhören,
Spinnin' time in the basement kept me from actin' up,
Zeit im Keller zu verbringen, hielt mich davon ab, Unsinn zu machen,
Zonin' out; wishing Dre could check it out,
Abzuschalten; ich wünschte, Dre könnte es sich ansehen,
I'm here now I can't believe it; proof in the Puddin',
Ich bin jetzt hier, ich kann es nicht glauben; Beweis im Pudding,
Everything happened for a reason,
Alles geschah aus einem bestimmten Grund,
Through this music I'm able to feed the family,
Durch diese Musik kann ich die Familie ernähren,
When I'm stressed out it's my sanity,
Wenn ich gestresst bin, ist es meine geistige Gesundheit,
It's a life style all in the streets and in Hollywood,
Es ist ein Lebensstil, sowohl auf den Straßen als auch in Hollywood,
Music in my DNA - it's my livelihood. music.
Musik in meiner DNA - es ist mein Lebensunterhalt. Musik.
We gotta believe the children,
Wir müssen an die Kinder glauben, meine Liebe,
We gotta believe in hope,
Wir müssen an die Hoffnung glauben,
We gotta believe in more,
Wir müssen an mehr glauben,
Didn't know that we'd know,
Wussten nicht, dass wir es wissen würden,
See we gotta believe each other,
Siehst du, wir müssen aneinander glauben,
We gotta open up our minds,
Wir müssen unseren Geist öffnen,
Cause music is for liiife. for life
Denn Musik ist fürs Leben. fürs Leben
***NEXT MESSAGE***
***NÄCHSTE NACHRICHT***
Keep the music alive,
Haltet die Musik am Leben,
The good and the strong survive,
Die Guten und Starken überleben,
I closed my eyes and imagined I was Jackson Five,
Ich schloss meine Augen und stellte mir vor, ich wäre bei den Jackson Five,
Randy and Michael goin' through life cycle,
Randy und Michael durchlaufen den Lebenszyklus,
Music alive leader - let life go
Musik lebendig, Anführer - lass das Leben seinen Lauf nehmen,
So vital to a youngster comin' up amongst street hustlers
So wichtig für einen Jugendlichen, der unter Straßenhändlern aufwächst,
The big be the toucher's since such a special place
Die Großen sind die Berührer, da es ein so besonderer Ort ist,
Givin' the ghetto a taste of what freedom is like,
Dem Ghetto einen Vorgeschmack darauf geben, wie Freiheit ist,
I reached a point in my life where I was needin' the mic',
Ich erreichte einen Punkt in meinem Leben, an dem ich das Mikrofon brauchte,
No second guessin' self-expression an' lessons learned,
Kein Zweifel an Selbstdarstellung und gelernten Lektionen,
Agression became sessions where sessions burned,
Aggression wurde zu Sessions, in denen Sessions brannten,
Put my soul into it,
Ich habe meine Seele hineingesteckt,
Now my feet is firm,
Jetzt stehen meine Füße fest,
And the game - where name is hard to earn,
Und das Spiel - wo der Name schwer zu verdienen ist,
And hot cat's careers get scarred and burned through the years,
Und die Karrieren heißer Katzen werden über die Jahre vernarbt und verbrannt,
Mine took a godly turn,
Meine nahm eine göttliche Wendung,
This is the story of my life here trapped in a verse,
Das ist die Geschichte meines Lebens hier, gefangen in einem Vers,
No matter money or the movies - music is first, yea.
Egal ob Geld oder Filme - Musik steht an erster Stelle, ja.
We gotta believe the future,
Wir müssen an die Zukunft glauben, meine Süße,
We gotta believe the past,
Wir müssen an die Vergangenheit glauben,
We gotta believe in more,
Wir müssen an mehr glauben,
Didn't know that we had it,
Wussten nicht, dass wir es hatten,
We gotta believe each other,
Wir müssen aneinander glauben,
We gotta open up our minds,
Wir müssen unseren Geist öffnen,
Cause music is for liiife. for li-i-ife,
Denn Musik ist fürs Leben. Fürs Le-e-ben,
So we gotta believe the children,
Also müssen wir an die Kinder glauben,
We gotta believe in hope,
Wir müssen an die Hoffnung glauben,
We gotta believe in more than all we knoow,
Wir müssen an mehr glauben als alles, was wir wissen,
So we gotta believe each other,
Also müssen wir aneinander glauben, meine Geliebte,
We gotta open up our minds,
Wir müssen unseren Geist öffnen,
Cause music is for liiiife.
Denn Musik ist fürs Leeeben.
**academic conversation**
**akademisches Gespräch**





Авторы: Lonnie Lynn, Nasir Jones, Marsha Ambrosius, Tony Cottrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.