I
swear
the
last
6 weeks
been
a
dream
Ich
schwöre,
die
letzten
6 Wochen
waren
ein
Traum
Bad
dreams
boy
very
bad
dreams
Alpträume,
Junge,
richtig
üble
Träume
Chest
pains
feeling
like
a
can′t
breathe
Brustschmerzen,
fühl
mich
wie
erstickend
Started
picking
up
the
bible
get
these
devils
off
me
Fing
an,
die
Bibel
zu
lesen,
vertreib
die
Dämonen
Started
contemplating
life
what
I
really
wanna
be
Fing
an,
mein
Leben
zu
überdenken,
was
ich
wirklich
sein
will
Feels
like
the
whole
world
wants
something
from
me
Fühlt
sich
an,
als
wollte
die
ganze
Welt
etwas
von
mir
(Oouu)
(Oouu)
I
man
3 full
time
jobs
Ich
habe
drei
Vollzeitjobs
If
I
don't
do
it
Ima
lose
it
oh
help
me
God
Wenn
ich
nicht
funktionier,
verlier
ich
alles,
oh
Gott
hilf
mir
5 years
9 tapes
don′t
doubt
me
now
5 Jahre
9 Tapes,
zweifel
jetzt
nicht
an
mir
Lotta
pain
lotta
tears
but
I'm
still
gon
smile
Viel
Schmerz
viele
Tränen
doch
ich
lächle
weiter
Still
gon
climb
still
gon
run
my
miles
stack
my
piles
Steig
weiter,
lauf
meine
Meilen,
stapel
meine
Scheine
And
everybody
go
through
trials
Denn
jeder
geht
durch
Prüfungen
(Yeah)
(Yeah)
Still
here
2 months
no
beers
Immer
noch
da
2 Monate
ohne
Bier
First
verse
I
ever
wrote
sober
damn
this
weird
Erste
Strophe
nüchtern
geschrieben,
verdammt
das
ist
komisch
I
sat
back
really
analyzed
all
my
fears
Ich
setzte
mich,
analysierte
alle
Ängste
gründlich
Tattoos
on
my
fingers
wiped
all
my
tears
Tattoos
auf
den
Fingern
wischte
alle
Tränen
ab
I
ain't
afraid
to
say
it
(no
no)
Ich
hab
keine
Angst,
es
auszusprechen
(nein
nein)
I
ain′t
afraid
to
say
it
(yeah
yeah)
Ich
hab
keine
Angst,
es
auszusprechen
(yeah
yeah)
I
ain′t
afraid
to
say
it
(no
no)
Ich
hab
keine
Angst,
es
auszusprechen
(nein
nein)
I
ain't
afraid
to
say
it
(yeah
yeah)
Ich
hab
keine
Angst,
es
auszusprechen
(yeah
yeah)
You
say
I
changed
homie
Du
sagst
ich
hab
mich
verändert,
Alte
Yeah
I
changed
Ja
ich
hab
mich
verändert
When
it
rains
homie
Wenn
es
regnet,
Alte
It
really
rains
Dann
regnet
es
heftig
Woke
up
thought
I′d
never
be
the
same
Wachte
auf,
dachte
ich
wär
für
immer
verändert
Why
me
why
me
I'm
the
only
one
to
blame
Warum
ich,
warum
ich,
ich
bin
der
Einzige
schuldbeladen
No
outside
no
long
drives
Keine
Ausgänge
keine
Langstrecken
All
stressed
out
own
brain
telling
me
lies
Total
gestresst
mein
Gehirn
erzählt
Lügen
All
black
rooms
all
I
see
is
white
lines
Ganz
schwarze
Räume
nur
weiße
Linien
Get
home
6am
and
tatt
at
9
Heim
um
6 Uhr
morgens
Tattoo-Termin
um
9
No
wonder
why
I
broke
down
like
hooptie
Kein
Wunder
dass
ich
zusammenbrach
wie
ein
Schrotthaufen
I
never
hit
the
brakes
park
the
car
watch
a
movie
Ich
drück
nie
die
Bremse
park
auto
schau
Film
Kick
the
vans
off
the
feet
lay
back
sip
a
smoothie
Kick
Vans
von
Füßen
zurücklehnen
Smoothie
trinken
Cause
even
when
I′m
chill
bro
the
thoughts
still
moving
Denn
selbst
wenn
ich
chill
bruder
kreisen
die
Gedanken
Like
who
broke
my
glass
and
took
my
clothes
Wer
zerbrach
mein
Glas
und
klaute
Klamotten
I
put
money
on
it
homie
someone
I
know
Ich
wett
Geld
darauf
Alte
jemand
den
ich
kenne
Some
lowlife
hater
trying
to
stunt
my
growth
So
ein
Hasser
der
mein
Wachstum
bremsen
will
I
can't
believe
old
friends
go
down
that
road
Kann
nicht
fassen
alte
Freunde
diesen
Weg
wählen
Another
day
another
dollar
Neuer
Tag
neuer
Dollar
Another
day
another
problem
Neuer
Tag
neues
Problem
Stressing
is
gon
be
the
death
of
me
yeah
Stress
wird
mich
umbringen
yeah
I
need
my
real
ones
to
pray
for
me
now
Ich
brauche
meine
Echten
die
jetzt
für
mich
beten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.