Fear - Hi-Toneперевод на немецкий




Fear
Angst
I swear the last 6 weeks been a dream
Ich schwöre, die letzten 6 Wochen waren ein Traum
Bad dreams boy very bad dreams
Alpträume, Junge, richtig üble Träume
Chest pains feeling like a can′t breathe
Brustschmerzen, fühl mich wie erstickend
Started picking up the bible get these devils off me
Fing an, die Bibel zu lesen, vertreib die Dämonen
Started contemplating life what I really wanna be
Fing an, mein Leben zu überdenken, was ich wirklich sein will
Feels like the whole world wants something from me
Fühlt sich an, als wollte die ganze Welt etwas von mir
(Oouu)
(Oouu)
I man 3 full time jobs
Ich habe drei Vollzeitjobs
If I don't do it Ima lose it oh help me God
Wenn ich nicht funktionier, verlier ich alles, oh Gott hilf mir
5 years 9 tapes don′t doubt me now
5 Jahre 9 Tapes, zweifel jetzt nicht an mir
Lotta pain lotta tears but I'm still gon smile
Viel Schmerz viele Tränen doch ich lächle weiter
Still gon climb still gon run my miles stack my piles
Steig weiter, lauf meine Meilen, stapel meine Scheine
And everybody go through trials
Denn jeder geht durch Prüfungen
(Yeah)
(Yeah)
Still here 2 months no beers
Immer noch da 2 Monate ohne Bier
First verse I ever wrote sober damn this weird
Erste Strophe nüchtern geschrieben, verdammt das ist komisch
I sat back really analyzed all my fears
Ich setzte mich, analysierte alle Ängste gründlich
Tattoos on my fingers wiped all my tears
Tattoos auf den Fingern wischte alle Tränen ab
I ain't afraid to say it (no no)
Ich hab keine Angst, es auszusprechen (nein nein)
I ain′t afraid to say it (yeah yeah)
Ich hab keine Angst, es auszusprechen (yeah yeah)
I ain′t afraid to say it (no no)
Ich hab keine Angst, es auszusprechen (nein nein)
I ain't afraid to say it (yeah yeah)
Ich hab keine Angst, es auszusprechen (yeah yeah)
You say I changed homie
Du sagst ich hab mich verändert, Alte
Yeah I changed
Ja ich hab mich verändert
When it rains homie
Wenn es regnet, Alte
It really rains
Dann regnet es heftig
Woke up thought I′d never be the same
Wachte auf, dachte ich wär für immer verändert
Why me why me I'm the only one to blame
Warum ich, warum ich, ich bin der Einzige schuldbeladen
No outside no long drives
Keine Ausgänge keine Langstrecken
All stressed out own brain telling me lies
Total gestresst mein Gehirn erzählt Lügen
All black rooms all I see is white lines
Ganz schwarze Räume nur weiße Linien
Get home 6am and tatt at 9
Heim um 6 Uhr morgens Tattoo-Termin um 9
No wonder why I broke down like hooptie
Kein Wunder dass ich zusammenbrach wie ein Schrotthaufen
I never hit the brakes park the car watch a movie
Ich drück nie die Bremse park auto schau Film
Kick the vans off the feet lay back sip a smoothie
Kick Vans von Füßen zurücklehnen Smoothie trinken
Cause even when I′m chill bro the thoughts still moving
Denn selbst wenn ich chill bruder kreisen die Gedanken
Like who broke my glass and took my clothes
Wer zerbrach mein Glas und klaute Klamotten
I put money on it homie someone I know
Ich wett Geld darauf Alte jemand den ich kenne
Some lowlife hater trying to stunt my growth
So ein Hasser der mein Wachstum bremsen will
I can't believe old friends go down that road
Kann nicht fassen alte Freunde diesen Weg wählen
Another day another dollar
Neuer Tag neuer Dollar
Another day another problem
Neuer Tag neues Problem
Stressing is gon be the death of me yeah
Stress wird mich umbringen yeah
I need my real ones to pray for me now
Ich brauche meine Echten die jetzt für mich beten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.