Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
know
what
this
does
for
me
Sie
wissen
nicht,
was
das
für
mich
bedeutet
They
don't
know
what
this
does
for
me
Sie
wissen
nicht,
was
das
für
mich
bedeutet
See
I
dropped
"Me"
but
that
is
the
beginning
though
Siehst
du,
ich
habe
"Me"
fallen
gelassen,
aber
das
ist
erst
der
Anfang
If
it
ends
Imma
end
it
on
a
better
note
Wenn
es
endet,
werde
ich
es
mit
einer
besseren
Note
beenden
When
I
wrote
it
see
I
was
fellin
pretty
low
Als
ich
es
schrieb,
fühlte
ich
mich
ziemlich
niedergeschlagen
I
don't
want
it
to
be
over
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
ich
will
nicht
gehen
Didn't
think
I
would
feel
the
way
I'm
feeling
now
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
Didn't
think
I'd
be
living
life
up
in
the
clouds
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
mein
Leben
in
den
Wolken
verbringen
würde
Didn't
think
I'd
be
better
than
I'd
ever
been
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
besser
sein
würde,
als
ich
es
je
war
But
I
am,
and
you're
witnessing
the
genesis
Aber
das
bin
ich,
und
du
bist
Zeugin
der
Genesis
People
have
been
telling
me
they
fucking
with
the
beats
Die
Leute
haben
mir
gesagt,
dass
sie
die
Beats
feiern
Got
me
feeling
high
cuz
they
tell
me
they
believe
Ich
fühle
mich
großartig,
weil
sie
mir
sagen,
dass
sie
an
mich
glauben
It's
crazy
when
I
think
about
it
they
support
the
dream
Es
ist
verrückt,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
sie
unterstützen
den
Traum
It's
crazy
when
I
think
about
it
they
support
Me.
Es
ist
verrückt,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
sie
unterstützen
Mich.
I've
been
feeling
high
from
the
lows
that
I
write
about
Ich
fühle
mich
euphorisch
von
den
Tiefen,
über
die
ich
schreibe
When
I'm
feeling
down
all
that
I
can
do
is
write
it
out
Wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
kann
ich
alles
nur
aufschreiben
Making
music
for
myself
I
gotta
keep
it
real
Ich
mache
Musik
für
mich
selbst,
ich
muss
ehrlich
bleiben
I
can
only
write
when
I'm
showing
how
I
feel
Ich
kann
nur
schreiben,
wenn
ich
zeige,
wie
ich
mich
fühle
I
told
everybody
all
about
the
music
that
I
make
Ich
habe
allen
von
der
Musik
erzählt,
die
ich
mache
Didn't
know
if
they
would
care
but
I
knew
they
wouldn't
hate
Ich
wusste
nicht,
ob
es
sie
interessieren
würde,
aber
ich
wusste,
sie
würden
es
nicht
hassen
They
told
me
I
could
do
it
if
I
really
really
tried
Sie
sagten
mir,
ich
könnte
es
schaffen,
wenn
ich
mich
wirklich
anstrenge
They
told
me
I
should
do
it
so
I'm
shooting
for
the
skies
Sie
sagten
mir,
ich
sollte
es
tun,
also
greife
ich
nach
den
Sternen
I
got
into
my
feelings
when
I
found
all
the
support
Ich
war
sehr
gerührt,
als
ich
all
die
Unterstützung
fand
I
got
into
my
feelings
so
I'm
opening
the
door
Ich
war
sehr
gerührt,
also
öffne
ich
die
Tür
This
is
the
next
stage
of
my
life
a
new
plot
Das
ist
die
nächste
Phase
meines
Lebens,
ein
neuer
Abschnitt
From
here
on
out
Imma
give
it
all
I
got
Von
jetzt
an
werde
ich
alles
geben,
was
ich
habe
They
listening
like
they
don't
know
what
this
does
for
me
Sie
hören
zu,
als
ob
sie
nicht
wüssten,
was
das
für
mich
bedeutet
I'm
feeling
great
they
don't
know
it's
because
of
me
Ich
fühle
mich
großartig,
sie
wissen
nicht,
dass
es
wegen
mir
ist
Keep
holding
on
but
I
write
and
then
suddenly
Ich
halte
durch,
aber
ich
schreibe
und
dann
plötzlich
I
can
let
go
of
what's
killing
me
subtly
Kann
ich
loslassen,
was
mich
unterschwellig
umbringt
I'm
better
right
now
than
I
feel
I
have
ever
been
Mir
geht
es
jetzt
besser,
als
ich
mich
je
gefühlt
habe
Ill
with
the
tracks
even
though
it's
a
medicine
Ich
bin
verrückt
nach
den
Tracks,
obwohl
es
eine
Medizin
ist
Put
in
emotion
I
feel
the
adrenaline
Ich
stecke
Emotionen
hinein,
ich
fühle
das
Adrenalin
I'm
here
to
stay
this
is
only
the
genesis
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
das
ist
erst
die
Genesis
Cheers
to
a
new
beginning
done
with
the
regret
Ein
Hoch
auf
einen
Neuanfang,
Schluss
mit
dem
Bedauern
Cheers
to
relief
that
I'm
feeling
in
my
head
Ein
Hoch
auf
die
Erleichterung,
die
ich
in
meinem
Kopf
spüre
Thinkin
to
myself
as
I'm
laying
in
my
bed
Ich
denke
bei
mir,
während
ich
in
meinem
Bett
liege
I
wonder
if
they
meant
everything
that
they
had
said
Ich
frage
mich,
ob
sie
alles
meinten,
was
sie
gesagt
haben,
mein
Schatz
Never
had
the
talent
so
I'm
workin
on
the
skill
Ich
hatte
nie
das
Talent,
also
arbeite
ich
an
meinen
Fähigkeiten
I
wonder
if
my
music
it
could
ever
pay
the
bills
Ich
frage
mich,
ob
meine
Musik
jemals
die
Rechnungen
bezahlen
könnte
I
wonder
if
I
work
I
could
do
this
for
a
job
Ich
frage
mich,
ob
ich
arbeiten
könnte,
um
das
hier
beruflich
zu
machen
I
know
that
I
can
work,
guess
the
rest
is
up
to
god,
yeah
Ich
weiß,
dass
ich
arbeiten
kann,
ich
denke,
der
Rest
liegt
bei
Gott,
yeah
They
Don't
know
what
this
does
for
me
Sie
wissen
nicht,
was
das
für
mich
bedeutet
They
Don't
know
what
this
does
for
me
Sie
wissen
nicht,
was
das
für
mich
bedeutet
I'm
here
for
myself
so
I
am
gonna
stay
Ich
bin
für
mich
selbst
hier,
also
werde
ich
bleiben
I
do
it
for
love
not
the
money
and
the
fame
Ich
mache
es
aus
Liebe,
nicht
wegen
des
Geldes
und
des
Ruhms
I'm
here
for
myself
cuz
I
think
that
I
could
break
Ich
bin
für
mich
selbst
hier,
weil
ich
denke,
dass
ich
zerbrechen
könnte
Music
is
a
healer,
no
it
isn't
an
escape
Musik
ist
ein
Heiler,
nein,
sie
ist
keine
Flucht
This
music
isn't
easy
so
I
really
gotta
fight
Diese
Musik
ist
nicht
einfach,
also
muss
ich
wirklich
kämpfen
This
music
isn't
music,
no
the
music
is
my
life
Diese
Musik
ist
keine
Musik,
nein,
die
Musik
ist
mein
Leben
If
it
was
a
job
I'd
be
workin
9-5
Wenn
es
ein
Job
wäre,
würde
ich
von
9 bis
5 arbeiten
Only
difference
from
the
office
is
I'm
working
in
the
night
Der
einzige
Unterschied
zum
Büro
ist,
dass
ich
nachts
arbeite
Hoppin
on
the
track,
and
I
feel
like
I
am
free
to
go
Ich
steige
in
den
Track
ein
und
fühle
mich,
als
wäre
ich
frei
Working
by
myself,
so
now
I
gotta
eat
alone
Ich
arbeite
alleine,
also
muss
ich
jetzt
alleine
essen
Make
another
track
and
my
album
was
a
week
ago
Ich
mache
einen
weiteren
Track
und
mein
Album
ist
eine
Woche
her
Didn't
have
a
path,
but
today
I
can
see
the
road
Ich
hatte
keinen
Weg,
aber
heute
kann
ich
die
Straße
sehen
Think
about
the
old
me
it
doesn't
ring
a
bell
Ich
denke
an
mein
altes
Ich,
es
klingelt
nicht
He
likes
to
come
and
visit
when
I'm
sleepin
in
the
cell
Er
besucht
mich
gerne,
wenn
ich
in
der
Zelle
schlafe
I
thinking
that
I
hear
him
but
now
I
can
never
tell
Ich
denke,
dass
ich
ihn
höre,
aber
jetzt
kann
ich
es
nie
sagen
The
voices
in
my
head
keep
tellin
me
I
never
fell
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
sagen
mir
immer
wieder,
dass
ich
nie
gefallen
bin
They
listening
like
they
don't
know
what
this
does
for
me
Sie
hören
zu,
als
ob
sie
nicht
wüssten,
was
das
für
mich
bedeutet
I'm
feeling
great
they
don't
know
it's
because
of
me
Ich
fühle
mich
großartig,
sie
wissen
nicht,
dass
es
wegen
mir
ist
Keep
holding
on
but
I
write
and
then
suddenly
Ich
halte
durch,
aber
ich
schreibe
und
dann
plötzlich
I
can
let
go
of
what's
killing
me
subtly
Kann
ich
loslassen,
was
mich
unterschwellig
umbringt
I'm
better
right
now
than
I
feel
I
have
ever
been
Mir
geht
es
jetzt
besser,
als
ich
mich
je
gefühlt
habe
Ill
with
the
tracks
even
though
it's
a
medicine
Ich
bin
verrückt
nach
den
Tracks,
obwohl
es
eine
Medizin
ist
Put
in
emotion
I
feel
the
adrenaline
Ich
stecke
Emotionen
hinein,
ich
fühle
das
Adrenalin
I'm
here
to
stay
this
is
only
the
genesis
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben,
das
ist
erst
die
Genesis
Lemme
share
a
thought,
it
is
weighing
on
my
mind
Lass
mich
einen
Gedanken
teilen,
er
lastet
auf
meinem
Herzen
Now
I'm
thinkin
God
he
has
really
sent
a
sign
Jetzt
denke
ich,
Gott
hat
mir
wirklich
ein
Zeichen
gesendet
People
that
are
telling
me
my
music
really
helps
Leute,
die
mir
sagen,
dass
meine
Musik
wirklich
hilft
Now
They
know
they're
not
alone
they
don't
suffer
by
themselves
Jetzt
wissen
sie,
dass
sie
nicht
alleine
sind,
sie
leiden
nicht
alleine
It's
crazy
cuz
I
know
that
I
feel
the
same
way
Es
ist
verrückt,
weil
ich
weiß,
dass
ich
mich
genauso
fühle
I
listen
to
the
music
cuz
I
feel
I
can
relate
Ich
höre
die
Musik,
weil
ich
mich
damit
identifizieren
kann
It
sat
in
my
head
I
was
feelin
dismay
Es
saß
in
meinem
Kopf,
ich
fühlte
mich
bestürzt
Now
I
know
for
sure
that
Ill
be
here
to
stay
Jetzt
weiß
ich
sicher,
dass
ich
hierbleiben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hijackt
Альбом
Genesis
дата релиза
14-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.