Текст и перевод песни Hiajaro - Sin Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tus Ojos
Без твоих глаз
Sé
que
en
tus
ojos
tengo
vida
Я
знаю,
что
в
твоих
глазах
моя
жизнь,
Siento
paz
Я
чувствую
покой.
Pero
me
he
alejado
de
tu
mano
Но
я
отдалился
от
твоей
руки,
Y
al
no
ver
tus
ojos
yo
И
не
видя
твоих
глаз,
я...
Sin
tus
ojos
me
pierdo
Без
твоих
глаз
я
теряюсь,
Sin
tus
ojos
te
extraño
Без
твоих
глаз
я
скучаю
по
тебе,
Sin
tus
ojos
no
hay
brillo
en
la
oscuridad
Без
твоих
глаз
нет
света
во
тьме,
Sin
tus
ojos
me
muero
Без
твоих
глаз
я
умираю,
Sin
tus
ojos
hay
daño
Без
твоих
глаз
мне
больно,
Sin
tus
ojos
no
existe
la
realidad
Без
твоих
глаз
реальность
не
существует.
Tanto
tiempo
que
no
escucho
de
ti
Так
долго
я
не
слышал
о
тебе,
Tanto
tiempo
que
no
tengo
cerquita
de
mí
Так
долго
тебя
не
было
рядом
со
мной,
Tanto
tiempo
que
no
hablamos
Так
долго
мы
не
разговаривали,
Tanto
que
ya
ni
te
veo
Так
долго,
что
я
тебя
уже
не
вижу.
Tanto
tiempo
se
ha
alargado
y
por
eso
yo
deseo
Так
долго
это
длится,
и
поэтому
я
желаю
El
hoy
tenerte
y
abrazarte
Сегодня
обнять
тебя,
Poder
tocarte
Прикоснуться
к
тебе,
El
escucharte
y
hoy
decirte
Услышать
тебя
и
сказать
тебе
сегодня:
Sin
tus
ojos
yo
Без
твоих
глаз
я...
Uh
oh
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о
Sin
tus
ojos
me
pierdo
Без
твоих
глаз
я
теряюсь,
Sin
tus
ojos
te
extraño
Без
твоих
глаз
я
скучаю
по
тебе,
Sin
tus
ojos
no
hay
brillo
en
la
oscuridad
Без
твоих
глаз
нет
света
во
тьме,
Sin
tus
ojos
me
muero
Без
твоих
глаз
я
умираю,
Sin
tus
ojos
hay
daño
Без
твоих
глаз
мне
больно,
Sin
tus
ojos
no
existe
la
realidad
Без
твоих
глаз
реальность
не
существует.
Uh
oh
uh
oh
uh
oh
У-о,
у-о,
у-о,
у-о
Anhelo
de
tus
ojos
y
anhelo
yo
tu
cielo
Я
жажду
твоих
глаз
и
жажду
твоего
неба,
Anhelo
de
tenerte,
acariciarte
con
tu
pelo
Я
жажду
обнять
тебя,
ласкать
твои
волосы.
Yo
me
muero
si
no
estás
Я
умираю,
если
тебя
нет,
Si
no
estás
junto
a
mí
Если
ты
не
рядом
со
мной.
Si
tus
ojos
no
están
mi
vida
está
perdida
Если
твоих
глаз
нет,
моя
жизнь
потеряна,
Mi
alma
está
vacía
y
mi
fuente
está
en
sequía
Моя
душа
пуста,
и
мой
источник
иссяк.
Yo
siento
que
muero
me
cuesta
caminar
Я
чувствую,
что
умираю,
мне
трудно
ходить,
Me
cuesta
avanzar
hasta
me
cuesta
respirar
Мне
трудно
двигаться,
мне
даже
трудно
дышать.
Sin
estrellas
en
mi
cielo
Без
звезд
на
моем
небе,
Sin
un
cielo
que
ilumine
Без
неба,
которое
освещает,
Sin
los
ojos
que
me
dicen
dónde
voy
Без
глаз,
которые
говорят
мне,
куда
я
иду.
Son
tus
ojos
oh
Это
твои
глаза,
о,
Son
tus
ojos
oh
Это
твои
глаза,
о,
Sé
que
en
tus
ojos
tengo
vida
Я
знаю,
что
в
твоих
глазах
моя
жизнь,
Pero
me
he
alejado
de
tu
mano
Но
я
отдалился
от
твоей
руки,
Y
al
no
ver
tus
ojos
oh
И
не
видя
твоих
глаз,
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Lugone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.